Békés Megyei Népújság, 1957. július (2. évfolyam, 152-177. szám)
1957-07-21 / 169. szám
¥ IMI. JAUuí »Iw ■Ekés megyei nepOjsag BefeitaU az atalfoé a végegyházi Szabadság Tsz Tizeuhatodikán 226 kai hold Bsszgabona aratását elvégezte a végegyházi Sza. badság Termelőszövetkezet. A gabonák nagyrészét kézikaszával vágták, mivel a gabonák egyszerre értek, s így a gép mellett a kézi munkaerőt is alkalmazni kellett. Elismerés illeti a termelőszövetkezet minden tagját, mert a nehéz aratás ideje alatt, fáradságot nem ismerve, odaadóan dolgoztak. Tizennyolc kát. hold tavaszi árpájukat is kombájnnal vágták, azonnal tisztították, átlagosan kát. holdanként 18.41 mázsa átlagtermést takarítottak be, amiből két kilogram munkaegység előle- leget osztottak a tagoknak, őszi árpa átlagtermésük 20.10 mázsa. A közelmúltban kezdték meg a cséplést, és először az adóbúzát szállítják be a Terményforgalmi Vállalat raktárába. A szorgos termelőszövetkezeti tagok munkaegységrészesedésként hétkilogramm előlegbúzát kapnak. Amennyiben a termelőszövetkezet eléri a 16 mázsás átlagtermést (amire számítanak), úgy évvégi zárszámadáskor 9 kilogramm búzát fognak osztani munkaegységenként. Ipari és egyéb kapásnövényeik is szép termést i- gérnek és minden bizonnyal a betervezett mázsaértékeket biztosítani fogják. Kapun belöli munkanélküliség megszüntetésére tett intézkedés a Baromfi- és Tojásfeldolgozó vállalatnál eddig még a huza-vona Emlékszünk még a tavaszi bel vízre. Akkoriban gyorsan kellett cselekedni, hogy minél kevesebb kár essék a vetésekben. így volt ez Bélmegyeren is, ahová a Gyulai Vízügyigazgatóság által kirendelt embereken kívül a helybeli önkéntes tűzoltókat is kivezényelték. Akkor azt ígérték ezeknek az embereknek, hogy fizetnek részükre munkabért, mivel több napig a belvíz levezetésén dolgoztak. A Gyulai Vízügyigazgatóság munkásai már régen meg is kapták fizetésüket, azonban a tíz bél- megyeri önkéntes ,.( * ,.( mai napig sem. A bélmegyeri községi tanács vezetői szerint a megyei tanácsnak kellene kifizetni az önkéntes tűzoltók munkabérét. Ez persze sehogyan sem megy. Ugyanis a megyei tanácsnál a gyulai Vízügy- igazgatóságra hivatkoznak ■— mondván: ők ígértek pénzt a bélmegyeri önkéntes tűzoltóknak, hát fizessék ki. Ideje volna már idestova félév után, ha megegyeznének végre e szervek és rendeznék a belvíz munkálatokban résztvett bélmegyeri önkéntes tűzoltóknak beígért, de ki nem fizetett munkabért. B. I. A napokban megkértük Mesz- Jár György elvtársat, a Barnevál igazgatóját, hogy nyilatkozzék lapunk olvasóinak az üzem jövedelmezőségéről, a megmutatkozó hiánoysságokról; Mtért nines teljes műszak a% üzemben? Üzemünk nagy áruhiánnyal küzd. A baromfi- és tojásfelvásárlást napjainkban nehezítik a kofák és kiskereskedők, de méginkább a „bőröndösök” megjelenése a baromfipiacon. Számtalan esetben megtörténik, hogy felvásárlóink üresen vagy kevés áruval térnek haza. A jelenlegi helyzet azt mutatja, hogy a mi áraink és a kiskereskedők árai közötti különbség 2—3 forint. A kiskereskedők 2—3 forinttal többet adnak a baromfiért, 10—20 fillérrel a tojásért, s így nyilván Gyermekbénulás elleni védőoltások Békéscsaba területén Tekintettel az ország egyes területein uralkodó gyermekbénulási járványra, az Egészségügyi Minisztérium védőoltásokat rendelt el az egész ország területén. Kormányunk igen komoly anyagi áldozattal biztosítja ez évben a gyermekbénulás által elsősorban veszélyeztettek részére a védőoltóanyagot (Salk-vaccina). Minden olyan 1955. január 1. és 1956. december 31-e között született egészséges gyermek beoltható, aki Békéscsaba területén lakik, vagy huzamosabb ideig itt tartózkodik. Finnél -fiatalabb, vagy idősebb gyermekek oltására most nem kerül sor, azért a szüleik, y^agy felelős gondozók csakis ezen korú gyermekeket hozzák oltásra, mert ettől eltérő korúak egyáltalán nem kerülnek beoltásra, különben is az oltás menetében csak zavart keltei#. Az oltás teljesen ingyenes. Nem szabad beoltani, tehát oltásra sem kell elhozni azon gyermekeket: 1. Aki gyermekbénulásban szenved, vagy ezen átesett. 2 Aki részesült már gyermekbénulás elleni védőoltásban. (Ezeknek a további oltást az illetékes öltóorvos fogja megadni a továbbiakban magánúton.) 3. Az oltás kitűzött idejében július 25— 26. és a pótoltás (július 27.) nem olthatok be azon gyermekek, kiknek környezetében három héten belül gyermek- bénulás megbetegedés történt. 4. Nem szabad oltásban részesíteni a- zon gyermekeket, akik az oltás idején egy héten belül lázasak, vagy torok- és mandulagyulladásban, vagy gyomor-, bélhurutban szenvedtek, mert ezek részére az oltás veszélyes, egyébként errevonatko- zólag kérje ki orvosa tanácsát. A 2—3. pontban felsoroltak tehát az 1. oltás idején július 25, 26, 27-én nem részesülhetnek védőoltásban, csak augusztusban a 2. oltás idején, amennyiben jelenlegi egészségügyi állapotuk ezt lehetővé teszi. Az oltási tilalom alá eső gyermekeket nem szabad az oltóhelyre elhozni. A szülők, felelős gondozók az alábbi beosztás szerint az illetékes helyen és időben pontosan hozzák el gyermekeiket, hogy az oltás zavartalan és folyamatos legyen. Békéscsaba területén a gyermekbénulás elleni védőoltások helye és ideje az alábbi: A gyermekeket lakásuk szerint a következő sorrendben vigyék az oltásra: Trefort u. 3. sz. alatti egészségvédelmi kör helyiségében: Június 25-én reggel 8 órakor IV. kerület, Áchim u., Berényi út, Körgát közötti részen lakók. 9 órakor: Berényi út, Zrínyi út, Zöldfa u. által határolt terület. 10 órakor: Zöldfa u., Szt. Miklósi út, vosútvonal közti terület. 11 órakor: Szt.-Miklósi út, Szarvasi út két oldala, Berényi, Zrínyi u. közti terület. Békéscsaba. 957. július 20. Békéscsaba Város Tanácsa VB egészségügyi osztálya a termelők szinte méhkasként fogják körül őket megérkezésükkor a piacon, hogy átvegyék tőlük termékeiket; Véleményem: meg kellene az Élelmezésügyi Minisztériumnak szigorítani a kiskereskedők felvásárlási területét és ahol feldolgozó van, ott csökkenteni, vagy egyáltalán nem engedélyezni a felvásárlás lehetőségeit. Milyen a termelési érték a* üzemben ? Az ellenforradalom okozta károkat lassan bepótoljuk. Üzemünk igen jó fészke volt az ellenforradalmároknak. Polgár és társai sztrájkot követeltek, harcra buzdítottak. Amint a szovjet elvtársak segítségünkre siettek, üzemünk élete is konszolidálódott. Sajnos, azonban még mindig bajlódunk a kapun belüli munka- nélküliséggel. Nincs kellően áru biztosítva, s ezzel egyszersmind nincs biztosítva a kifizetett munkabérek termelési értéke. Üzemünk feldolgozásban igen nagy kapacitású. Szezonban 5 vagon. A jelenlegi körülmények ezt az összeget 25 mázsára redukálják. A közelmúltban kisegítésképpen szerződést kötöttünk a Millerit- tel gyümölcsfeldolgozásra. Az áru hiánya, vagyis a holtszezon sajnos a második negyedévben is 55 ezer forintot rabolt el. Közel 210 220 ezer forint értéket takarítottunk meg a mélyhűtött gyümölcsök készítésénél. Mivel nincs elegendő árú, amit feldolgoznánk, a közelmúltban tárgyalást folytattunk a Tésztaipari Vállalattal, megállapodás jött létre, hogy felszereléseit átadja és a nálunk lévő kieső, törött tojások felhasználásával igyekszünk ^ Holtszezont átvészelni. Remény van arra, hogy ezzel is csökkentjük a kapun belüli munkanélküliséget és reálba tudjuk hozni a kifizetett munkabérek termelési értékét. A megállapodást vagyis a szerződést hat évre kívánjuk meg kötni. Szin Béla Huszonhárom vagon gabonát eresztett már zsákba az Űrmény- kúti Állami Gazdaság Zalka Máté iíjúsági cséplőcsapata Az örménykúti Állami Gazda' ság Zalka Máté Ifjúsági cséplőcsapata szombat estig Bredjuk-féle gyorscséplésl módszerrel 23 vagon őszi árpát és búzát eresztett zsákokba. A legmagasabb napi teljesítmény eddig 328 mázsa 38 kiló volt. Az állami gazdaság vezetőt szeretettel gondoskodnak a szorgalmas fiatalok jó ellátásáról: napi négyszeres bőséges és ízletes étkezésből az uzsonnát díjtalanul kapják. Lucernatermesztési ankét Július 26-án délelőtt 10 órakor a szarvasi ÖRKI-ben mezőgazda- sági ankétot terveznek. Kovács Gábor, a mezőgazdasági tudományok kandidátusa tart előadást: Lucernatermesztésünk időszerű kérdései címmel. Az ankéton részt vesznek a járási népfrontbizottságok tagjai, Békés megyei ország- gyűlési képviselők csoportja, valamint más szakemberek. Az ankétot bemutató, majd vita követi VédekezziiftU I az arankakártevés ellen Megyeszerte erősen elszaporodott ez évben pillangósaink legveszedelmesebb kártevője, az aranka. Szaporodása, mint egyéves maghozó növényé, elsősorban magról történik, de szárrészei is képesek a gazdanövényre teke- redni. Ebben az esetben új arankafertőzést hoz létre. Szaporodik a kaszálás alkalmával és az állatok is széthurcolhatják. Az aranysárga szárú, fehéres sziromlevelű aranka júniustól szeptemberig virágzik és ebben az időszakban hoz magot is. Július végén már teljesen érett magot is találhatunk. Az érett mag és a gazdanövény gyökérfején visszamaradt szárrész telel át és így fertőz tovább a következő évben. A jelenlegi nagyobb fertőzés nemcsak ezévi második és a többi kaszálást veszélyezteti, hanem ......................................."................. Ho l és mikor lesznek képviselői beszámolók és fogadóórák Az országgyűlési képviselők az alábbi helyeken tartanak beszámolókat és fogadónapokat: Július 23-án Konyecsni György, Békés i szentandráson fogadónapot tart. Gurcsó Sándor 24-én délelőtt 9 órától Gyónnám fogadónapot tart, Mezei Pál, Kaszaperen 24-én délelőtt 10 órától fogadónapot tart, Nagy Károly, Körösladányban 25- én délelőtt 9 órától fogadónapot tart, Nagy Károly 28-án Füzesgyarmaton beszámolót tart, Konyecsni György, örménykúton 28- án 9 órakor beszámolót tart. Mezei Pál, Nagyban hegyesen délelőtt 10 órakor beszámolót tart. Felkérjük a választópolgárokat, hogy a képviselők fogadóóráin és beszámolóin minél többen jelenjenek meg. Hazafias Népfront Elnöksége | lehetetlenné teszi a magfogást is |és a talajban évekig tovább élve, erősen megfertőzi azt. I Az aranka elleni védekezést már a kultúrnövények vetésekor meg kell kezdeni. Minden esetben ó- lomzárolt vetőmagot, vagy saját, tiszta vetőmagot vessünk csak el. A védekezés másik formája, hogy a kis fertőzött foltokat még kaszálás előtt tőben lesarlózzuk, a nagyobb foltokat pedig lekaszáljuk és zsákba rakjuk, hogy tovább ne fertőzzön. Ha a levágott arankás növény még nem virágzott, etessük fel, virágzás után pedig égessük el, vagy ássuk mélyen a földbe. A kis foltok talaját a virágzás előtti levágás után ássuk fel és egy ásónyomra forgassuk le. Lucernás esetén lucerna, vagy fűmaggal vessük be a helyét. A nagyobb foltokra gyárilag előállított „Kuskután” védekező szert használjunk. Ezt a vegyszert a Münöszer Vállalattól, a földművesszövetkezetek útján minden gazda beszerezheti. A vegyszerből tíz százalékos (100 literhez tíz kiló) permetlé készíthető. A fertőzött foltokra négyzet- méterenként egy liter oldat szükséges. A permetezés legcélszerűbb és legtakarékosabb formája a hátigéppel való permetezés. így a tíz százalékos fertőzéshez ka- tasztrális holdanként 50 kiló vegyszer elegendő. A „Kuskután” használata utáni a lucerna és a vörös here is le-l perzselődik, de a kultúrnövény* hamarosan újra hajt, az aranka azonban teljesen elpusztul. A megye több községében, mint például Rábakecölön és Vágón már védekeztek ilyen módszerrel. A szakemberek megállapították, hogy teljes sikerrel. Amellett, hogy az aranka elleni védekezés kötelező, mindenkinek saját érdeke is. hogy a jól jövedelmező aprómagtermést és a pillangós takarmánykészletét megmentse a kártevőktől. Akik szeretik a szakmát, melyet választottak Gyomán a „Holler“ vendéglőben ebédeltünk. Itt ért bennünket a meglepetés; Alig ültünk le, megjelent a pincér: — Tetszik parancsolni3 Hétforintos menüt kértünk. Ment s máris hozta. Leves, ser1 téspörkölt savanyúi Sággal, melléje ízletes finom puhakenyér kU nálkozott az asztalon. Alig nyeltük az utolsó kortyot a levesből, amikor tisztán, udva-> riasan, kedvesen kérdően, csengetett mö* göttünk egy hang; Elszabad vinni? (a tányért). — Tessék es mondom. Italt párára csői? — hangzik az ú- jabb kérdés. Fröccsöt kértünk. Alig hangzott el az óhaj, máris ott volt a jó hideg fröccs. Közben elfoi gyott a pörkölt is, aJ zonnal megjelent a pincér és a tányérokra célozva megkérJ dezte, elszabad vinni q Most pedig elárulom, hogy a ml pincérünk 14 éves, A kartársa (Ahogyan ő mondotta) szintén 14 éves és az idősebb kartárs pedig 15 éves. Benisch- róth Márton első éves és Rácz Tibor pedii tanuló. Cs. Nagy Géza próbaidősek. Megtudtuk róluk, hogy fizetést is kapnak meg kosztat. Borravaló is akad néha. Igaz, nem borra költik, mert moziba szeretnek jári ni. Napi 8 órát dolgoznak (tanulnak) Ha vasárnap munkában vannak, akkor hétköznap szabadna* pót kapnak. Szeretnek horgászni. Rácz Tibi a főhorgász. Hej, sóhajtanak fel a régi öreg pincérek, akik olvassák e sorokat, — ha nekünk ilyen ta- noncéletünk lett volna — s egész keserűséi gük a múlt iránt elszáll ebbe a nagy sóhajba, magamögött hagyva egy kis irigységet, a mostani fiatalok iránt. Azonban nem igazi ez az irigység, talán nem is az. hiszen éppen mellénk toppan Varjú Béla, < mester, beleszólva társalgásba, szere te tel a hangjában, met jegyzi; azután azt mondjátok meg, hogf néha rosszak vagy tok. A pincér fiúk egyszerre tekintenek a mesterre és egyszerre nevetnek rá mini az apjukra, a mester is nevet. Láttuk, nincs itt baj ha ilyen széles a jókedv Varjú Béla mester és a fiatalok között. Amikor4 eltávoztak a kispin- cérek, arra gondoltam, csak el ne rontsák őket a vendégek, s borzongva gondoltam egy olyan jelenetre, amikor a finnyás vendég azt kiáltja a pincérnek. Kérem, ez a leves ehetetlenül forró. Mire a pincér, felkapja a teli tányért és a vendég fejére borítva kiáltja; Mi..i? Hogy még ez a leves forró!!?? s elterülnek a földön. Nem Ok. nem válnak ilyennf} soha. Bízom bennük s a vendégekben. Boda Zolid Á.