Békés Megyei Népújság , 1957. május (2. évfolyam, 100-125. szám)
1957-05-01 / 100. szám
Ids'!, május 1., saenU BÉKÉS MEGYEI NÉPÜJSAG---- ' ■ ■••••'A'.. fc 1 £.i.V .. . ’ Ha mis földi csillagok nyomában ... Mit rejt egy sötét éjszaka? Megegyeztünk, hogy ha törik, ha szakad, ma este meglessük aa Arend-R> _ ezt mondtuk a főldmitvesszdvetkezet land üstököst, mert elvégre azt az égi csődét látni kell, még mielőtt örökre mostanában megnyitott étterméről, presz eltűnik a végtelen világűrben. Elhatároztuk, hogy a ligetbe sétálunk ki, mert szkjáról, és benyitottunk. Milyen az élet onnan jó a kilátás az égboltra, sötét is van, és ennek okáért a födi lények odabent? A presszó üres, — azaz, hogy nem zavarnak bennünket az égi lények elmerült szemlélődésében. |_ nem üres, meri egy tO—IS éy • körüli El Is indultunk, lassú és könnyed sétaléptekkel és » éra volt, egy perccel sem szőke nő ül az egvlk asztalnál. Vár több vagy kevesebb. A ligetben csend honolt, sötétség, ét az üstökös nem akart Beülünk az étterembe, egy Iröccsöt ké- imrtatkeznt sehol sem. j rönk. jólesik. Tiz perc múlva a barátom — Odanézz! ; figyelmeztet: Odanéztünk. Fényes, fehér csóvát láttunk az égsn felfelé húzódni és a csóva _ Nézz okialt. Dgy látsz*, megtetszet kezdeténél kicsi, fényes pontocskát. I tél s nőnek! — Mát ez volna az Arend-Roland?! No, fura egy égi Tákolmányl Micsoda égi-csltlaf... A földi csillag Már közel egy negyed órája legyeztettük magunkat a világűr suhogásával, a- mikor valami más akadt a szemembe, ami még hófehérebb és még igézöbb volt, mint a hosszúfarkú égi vándor. /ftf&y.an is mondjam el? Nem ritka, •.•«jnos mindennapi dologról lenne szó... De, eb aki bánjai Idefigyeljenek: Földi csillagot láttamr Az a hófehér valami nylonköltemény volt, ennyit elárulok és jól is láttam, mert attól a bizonyos pádtól nem messze lestem az üstököst. Egyszercsak a nylon költemény vakító fehérsége eltűnt. Hangokat hallottam, erre behúzódtam egy fa mögé. Nem hallgatóztam, — úgy is hallottam mindent. Valóban.! Ennek a fele sem tréfa! A j nő kezében rúzs, a száját tíklámen-Hlá rám bandzsítva mosolyog. — Mit gondolsz, kisapám, csak úgy szerelemből? Hát hol élsz te? Ki s. jö- mi"dí? KCT koronázza, talán Mák 800, Í ök veled, ha nem bolondítasz... (A nő.) ; vaFy annyi sem. Morgás. (A férfi.) Szép az est> kellen'*s az M«n!0nk — Tiszta sir lett a csukáin, hogy a te- tudja mit hoz még az éj! ' , xa .festi és Jól van, megismertük: vajon lesz-« be-i.T _ « ,Nem Ismer. Ez a szerencséje, vagy inlőle valamikor anya? . . ...... . . kább a balszerencséje? Mindenesetre két Menjünk tovább, nekünk még dől__ __ . . , . . . , ; perc múlva egy tapasztalattal gazdagabgunk van. L ... . ... . u , ; ban eltávozunk. Mi lett volna, ha visszaMi marad a családnak ? b',Untok? Az' ami kfeabb- mert k« öra I múlv$, hajaalfelé egy dülöngélő társaság Jamina. A téglagyár előtt egy dülöngé-j közepén //kobozott és puszilózott nagy, 1Ő bácsi, apa, vagy talán nagyapa. Pén-|rűzsos szájával hol az egyik férfivel, hol zét számolja. j a másikkal és eltűnt, talán arra, amerre: — Na... — nyög nagyot — ezt haza- a madár sem jár... viszem... úgy... ez elég... Ebből meg egy j e ici-pici, icike-picike fröccs... Hol a többi. Néhány óra vök csupán, és ennyi pé...pénzem? Édes gyerekeim nem kap- minden történt addig, amíg az égi tam többet.. No, igyunk pajtás — és el- j csillagot szemléltük és közben sajnos, Indul, ki tudj* hová, ki tudja merre ; sok-aok hamis, földi csillagot láttunk. és ki tudja, marad-e a családnak. 1 Csak még egy kérdés: mikor kezdődik De egy pillanat: hogy is hívják? Hor- * hArols’ fö!dl «***•* hlű váth József, Jaminában lakik, havi kere- *^sa?! sete 1200 forint. De ha a fizetés örömét I nébe megyek be a Hajóba, fgy? (A nő.) Ojabb morgás, majd morgolódás. (A tír fi.) ^uki pók vagy! Látod, te csoze... (A- Szüli«. Aztán: heves sóhajtozás, vagy efféle, majd: — De... csak egyszer... ma nem vagyok... szabad. (A nő.) — Te!.. (A Jérfi.J — Fuji.. (Én ) ** éljt?m aa ecetet bará tómnak és féltiz óra lévén, elhatároztuk, hogy ezen az estén újból körülnézünk a földi csillagok között, az éjszaka tündérei között, akik félnek, hogy sáros lesz a cipőjűk a ligeti randevún, de azt nem érzik, hogy testük, lelkűk feketébb már mint a szurok. FELHÍVÁS A Békéscsabai Városi Tanács mező- gazdasági osztálya felhívja Békéscsaba és környéke cukorrépatermelőinek Fiatalság, bolondság?! ügyeimét, hogy a hirtelen beállt meCsak öt perc mivé volt a következő le* következtében nagy mértékb£n. ^ eset. Kisétálunk az állomásra. Éjfél felé kaptatott már az óramutató. A nagycsar- j. nokban csend, csak az ügyeletes vasutas Ö nk. amikor Jön ló öyanus Igásuk, kifestett szájuk és a néha riadtan, néha sokat- mondóan villanó szeműk. Elmennek mellettünk, be a váróterembe. Két perc múlva jönnek vissza. Í Az állomás előtt cigarettázunk a so- l tétben, az egyik oszlop mögött. Nem látnak minket. >1 argó ! — Sehol ««"M— — így az egyik. P * — Pedig, jó lett' volna... — így a máAz égen üstökös, a földön emberek, ! 3,j<# kiváncsiak, érdeklődök figyelik. Ml is ezt; _ Anyuék csak hajnalban jönnek haza, tesszük. addigi — kuncog, mint a menyecske, ha — Bocsánat, látják? ja szoknyája fodrát birizgálja egy idegen — Látjuk, nézze csak.,, — mutatjuk a [szaporodott a főldibolha és a fiatal cukorrépábajtásokat elpusztítja. Javasoljuk, hogy az alábbi védekezési módot alkalmazzák, t Hungária-Matadorral leporozni, mely | a föWművesszövetkezetben a termelők rendelkezésére áll, a vegyszer is és a gép is. tizenhét evesek }$bé- •, vá*os Tanácsa V9 mező gazdasági osztálya r Szent í^WW^'t. ^w lépte kopog a keramiton. A várótér- j mekben nincsenek sokan, hajnali utasok lesznek, most alszanak. Már éppen indu- jön két csinos, tweed-kabáApróhírd«t< Értesítés! A Túr kévéi Földművesszö- íflö-as Csepel három sebességgel, szó* vetkezet értesíti a vidékről érkező les gumikkal eladó. Békéscsaba, Ur* fürdőző vendégeket, hogy május hő szinyi Andor u. 8. i-ével a fürdő területén lévő kisvea- Eladó Wagner u. 1. se. alätt stráfkS déglőjét megnyitja. Hideg ételek, ita- csikerekek, stráfkocsi, hatos eke. Bé- iok nagy választékban állnak a für- tftsesaba. előzök rendelkezésére. Jól képzett hölgyfodrúszt felvételre felveszek. Csorvás, holgyfodrász. Csorvás, Lenin u. 14. számú ház sürgősen eladó, azonnal beköltözhető. Eladó 12 méteres góró lebontásra. Megtekinthető: Orosháza, Szalmaptae- túr U. Elvesztettem szemüvegemet szombaton délelőtt. Becsületes megtaláld adja le a lapkiadónál. Rózsaszínű gevrmekágy eladó. Békéscsaba, Bocskai u. 19. Vltlanytelep. Eladó hároinszobás ház több mellékhelyiséggel, azonnal beköltözhető. Békéscsaba, Lugosi u. 6. jókarban lévő, beköltöz- az.innak betö haz eladó. Békéscsaba, Fürst Tomka Sándor u. 26. Azonnal beköltözhető családi ház eladó. Békéscsaba, VI., Berzsenyi u. 49. Eladó 1 darab I m hosszú, 29x15 széles, és 4 m 15x19 gerenda, jó állapota ban. Békéscsaba, III., Szent Miklósi u. Kévekötő aratógépeket generáljavftja Kokavecz András, Békéscsaba, V., Kassal u. 11. Benzinmotor 10 HP-s, 110 Woltos dinamó, kisebb hegesztésre alkalmas, eladó. Békéscsaba, Bartók u. 40. Ház eladó, kétszobás lakással, beköltözhető. Békéscsaba, Győri u. 2/a. Szabadság Mari, Békéscsaba. Április 29—május 1: Senki bem tud semmit. Brigád Mozi, Békés esaba. Április 3t—május 1: San Salvatore. Terv Mozi, Békéscsaba. Április 29—május 1: OrosAprilis 29—május 1: Jelentéktelen emberek. Erkel Mozi, .Gyula. Április 25—május 1: Két Békéscsabán, május i-én .este 7 órakor Ezer év Blaha, Csíky bérlet. * Békéscsabán május 2-án este 7-kor: C'árdáskirálynö Bérletszünet. e Füzesgyarmaton május 1-én este* 7 órakor: Csárdáskirálynő Táncsics Mozi, Szarvas Április 25—május -1: Bagdadi tolvaj. Béke Mozi, Orosháza. Április 29—május 1: Örök éjszaka titka. Bástya Mozi, Békés. Április 29—május l: Tánc és szerelem. Vörös Október Most Mezőkovácsháza. Május 1—»: Éjszaka a Mont B láncon. Szabadság Mozi, Gyomé. Május 1—2: vízko- reszt, vagy amit legény... Szörnyűség! Igaz lenne? Földbegyökerezik • lábunk, és mire észbekapunk már eltűnnek az éjféli sötétségben. Az utca rémei Elhagytuk az állomást. Kurjongató — bocsánat, ez túl finom — ordítozó vagányokba ütköztünk. Miért bömbölhetnek? Mi bajuk lehet? Megbocsájtunk nekik. Hiszen ha észnél lennének, nem tennék ezt.. De fgy? fnkérdezőnek. Igen, de a kérdező egy fiatal hölgy: — Margó vagyok... Moziból jöttem... Sötét van, félek hazamenni... . Szóval ezért kiváncsi az üstökösre... Ismerkedni akar. Jó, most megtesszük, ismerkedjünk. Mehetünk. — Hol dolgozik? — A tanácsnálf?) dolgozom... jól megy, a fater dolgozik, a mutter megél... Amit keresek az enyém. — Maguk ávósok? - kérdezi hirtelen. | k4bb ne mérgelődjünk: ostobák. Megnyugtatjuk, nem vagyunk azok. De különösebben nem is érdekli a foglalkozásunk. Csupán két férfit lát, s ez elég neki... — Selyemliarisnyában Járok... — csap •gyet gondolatain. •*■» — Nylon harisnyája nincs? -r* kér delem. ' •; — Egyelőre nincs, ha vesz, lesz... Ném lep meg, hisz a cél világos. — De választania kell, ml ketten vagyunk — figyelmeztetjük. — Nem tesz semmit, jöhetnek mind a ketten... — Sok a kettő mégiscsak, válasszon, — szólok újra. HÁZTÁJI GONDOK Hogyan készítsük el a kvasszia-főzetet? J|q| vjtoár? Igen jól bevált a levéltetvek irtására az egy százalékos kvasszia-fózet (hektoliterenként egy kiló kvasszia-forgács, 1 Május 2-a csütörtök: Oroshá- kiló káliszappan, vagy 25 deka Mavepon) oldatával való per- zán havi állatvásár, metezés. Célszerű, ha a kvasszia kivonatot előre elkészítjük a kő- Május 4-e szombat: orszá- vetkező módon: 2 kiló kvasszia-forgácsot 10 liter vízben fel- gos állat -és kirakodó vásár Bé- forralunk, a forgácsot 10 liter vízzel ismét felforraljuk, s az késcsabán. előbbi módon járunk él. A 20 liter tiszta szüredéket és a 20 liter meleg vízben oldott 2 kiló káliszappant 160 liter vízbe | öntjük és így 200 liter permetlevet kapunk. Jó tudni... Mikor szükséges engedély fa kivágásra ? Csörög a rumbatök Bizony csörög és pörög a virbli, hup- pog a nagydob, jajgat a szakszafon és csilingel a zongora. Ha meglszol néhány féldecit az egész helyiség úgy ringat, mintha hajón ülnél. Igaz, ott is vagy: a Kishajóban. Percenként változik a hangulat és a társaság is. Éjfél után négy nő jön és négy férfi. Semmi különöset nem tapasztalunk, kapatosak kissé, de azért józanok is; Az első bökkenő a táncnál kezdődik. A zenekar oly vérpezsdítő ritmustba kezd, hogy annak nem lehet ellenállni. A lilaszínű ruhakölteménybe öltözött fiatal szőkeség — egy a hogy mezőgazdasági kisgépeket ad kölcsön a földművesszövet»Udvarokon, kertekben, vagy külső tanyaudvarokban lévő fűk kiva- Kásához nem kell hatósági engedély. Magánerdőből, művelés alatt álló iá- kezet. Fogatos fűkaszálót har- sitüsökből, mezővédő erdősávból, fásított legelő fáiból csak hatósági enge- minc Jókapát hat, talaisímítő* dély alapján szabad kivágni. Az engedély alapján kitermelt — fűrész- . rönknek, vezetékoszlopnak, bányafának felhasználható, vagy papírgyártás- hártMSl forintért lehet naponOB ra alkalmas - fát az állam jogosult felvásárolni , igénybevenni. Kézihajtású mór. Fakiteremelés Iránti kérelmet a tanácshoz kell benyújtani, és azt az , , erdészet szakmegbfzottja a helyszínen bírálja el. A megbízott az erdő (iá- ZSOlOgepert 80, kerti pOTOZO- sítás)-állapota szerint Javasolja a fakitermelés mérvét. A kiadott enge- permetezőgépért 100 for intol dély a termelőt a kivágott, kitermelt fa pótlására, csemeteültetésre is kö- fjze^nj efry hónapra telezi. ~ j ■■ ■ MMMMMMVMMtMMWMWMWVWmWMtiWtMWWWWMMHMWtWVVWVmwWM Választ. Amelyikünk több csókot kap. \ négy közül — táncra perdül «I 18. fogadási hétre iz a választott. Mert hát Margó, hogy is mondhatná meg nyíltan véleményét, hisz oly szolid, oly ártatlan...?! LÁNYOK — ASSZONYOK FIGYELEM! KÖTÉS - HORGOLÁS - HÍMZÉS kézikönyv kapható a „Hajnal” könyv-antikvár és képzőművészeti boltban, Békéscsaba, Szt. István tér 3. Blzonyisten nem vagyunk szégyenlős fiúk, de ilyen táncot, csak négy fal között csinál az ember. Igaz ott se volt több fal négynél, de mi a hálószoba négy falára gondoltunk. Azt mondják a tánc olyan vásár, ahol nyilvánosan meg lehet tapogatni az árut, s ezen senkisem botránkozik meg. Ügylátszik, ezt a férfi is tudta, meg a nő is,- mert alaposan „alkudoztak". Lila száj, és 45 év üj hely, jó hely még nincs „törzsgárda 1. At akarna (12, 25:41, 23)—Torino (19, 39:3«, 2*) olasz baja. 2. Bologna (11. 39:37, 27)—Sampdoria is, 44:43, 31) olasz baja. 3. Genoa (I«, 31:42, 24)—Milan (1, 58:31, 43) olasz b&jn. 4. Intemazionale (4, 42:35, 31)—Udlnes: ((, 49:49, 31) olasz bajn. 5. Juventus (14, 38:41, 28)—Palermo (13, 23:4«, 29) olasz bajn. 6. Lanerossi (15, 39:4«, 25)—Spal (7, 35:39, 3«) olasz bajn. 7. Lazio (3, 49:33, 34)—Padova (12, 28r»5, 26) olasz bajn. *. Napoli (9, 3335, 29)—Roma <8, 43:3;, 29) olasz bajn. 9. Tries ti na (13, 2«:35, 2*)—Fiorentina (2, 4934, 37) olasz bajn. 16. Tud. Temesvár (1, 143, 8)—CCA Butarest (3, 15:1«, 5) rom. b. U. Ploesti 14, 11:13, 5)—Hal. Bukarest (;, 14:12, 2) rom. bajn. 12. Ausztria—Svédország válogatott mérkőzés A pótmerkőzésekre: 1, 1, x, 1 a tippünk. A záró Jelben levő számok jelent‘-se: helyezés, góiaráay, 9 esély tipp tippbontás 46 30 30 1X2 1 X S 1 X 2 1 X 2 1 15 7« 15 X X X X X X X X X X .V 15 15 70 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5« 25 25 1 11111 1 1 1 1 1 35 30 35 1x2 1x2x1 2 1 X 2 X 15 ‘ 45 4« X 2 x x 2 2 x X 2 2 X 2 7« 30 — 1 11111 1 1 1 1 > 30 35 35 J x 2 1 X 2 2 X 1 1 X 2 5 5 25 70 t 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4# 40 20 1 X x 1 X 1 X 1 X 1 X t 40 15 ♦5 1 2 2 2 112 2 1 1 1 t 35 33 30 ) X 2 1 x 2 1 x 2 1 X 2 1