Békés Megyei Népújság , 1956. december (1. évfolyam, 23-47. szám)

1956-12-22 / 41. szám

4 A pénzügyi osztály tájékoztatója az adózás csökkentéséről Többek kérésére a megyei ta- nagyobb mérvű könnyítéseket nács VB pénzügyi osztálya közli, bogy a kormány az adózás terén tett. Készítsünk szaloncukrot, mutatós süteményeket a karácsonyiéra Szaloncukor: Egy kiló kocka-, kor belekeverünk i kristálycukorhoz három deci tejet darabosra vagdalt Békés megyei Népújság , , 1956. december 22., szombat Orvosi ügyeiét Békéscsabán Orvosi ügyeletes szolgálat Bé- | késcsabán december 23-án déli ' 12 órától 25-én reggel 8 óráig: dr, tizenöt deka Bácskai Béla, Lenin u. 20., az V. diót. Zsírpa- kerületbeliek részére: dr. Dobiz ■ (ha gyümölcsízű cukorral készül, pírral letakart sütőpléhre kávés- Zoltán, Orosházi u. 53. sz. Decem­Az iparosok és kereskedők az 1956. év I. és III felére válto­zatlan összegben fenntartott jö­vedelemadó előlegeket az 1956. évre véglegesíteni kell majd az 1957. év első felére történő adó­előleg megállapításánál minden iparost, kereskedőt egyformán érintő . adómérséklést kell vég rehajtani, még pedig a kö­vetkezőképpen: az 1956. má­sodik félévi adóelőleg ötven szá­zalékának (az 1956. évi előleg 25 gesíteni. Adóbevallást tenni nem kell, de a kormány módot kíván nyújtani adóbevallás beadására mindazoknak az adózóknak, akik a fent említett csökkentés ellené­re is adójuk újabb megállapítását kérik. Az ilyen esetekben az adó további mérséklésétől sem kell elzárkózni, ha az adózó hitelt ér­demlően tudja bizonyítani, hogy ténylegesen elért jövedelme a fenti módon rögzíthető adónál is három deci vizet) öntünk hozzá a kanállal kis halmokat rakunk s addig főzzük, amíg a szirup szála- lassú tűznél jól megszárítjuk. Ha sodni kezd (körülbelül 20 percig), karácsonyfára tesszük, vékony, Közben állandóan keverhetjük. 1 hosszú varrótűvel fűzzük bele a Azután levesszük a tűzről azon- fonalat. nal hozzákeverjük az aromát « Linzer virágok: Félkiló lisztet gömbölyű vizespohárral kikever- elmorzsolu,nik húsz deka 7áírral, juk. Ha ezzel megvagyunk a cuk- majd húsz deka cukorral. Re_ rőt vizes márvanylapra, ha nincs szelt citromhéjjal> vagy kevés vizes deszkára öntjük s késsel szaloncukor vastagságúra ellapft- juk. Vékony dróttal még melegen el is vagdaljuk kockára, vagy! rummal, egy egész tojással és egy , tojás sárgájával, egy deci tejfel- j lel jól összedolgozzuk. Virág min­ber 25-én reggel 8 órától 26-án reggel 8 óráig: dr. Péterfi Gá­bor, Jókai u. 68. sz., az V. ke­rületbeliek részére: dr. Farkas András Povázsai u. 3. sz. Decem­ber 26-án reggel 8 órától reggel 8 óráig: dr. Lopusnyi Pál, Bar­tók B. u. 29. sz., az V. kerületbe­liek részére: dr. Győrffi György, Orosházi u. 11. sz. alatt tartanak orvosi ügyeletes szolgálatot. százalékának) megfelelő összeggel j kisebb mértékű adó megállapítá- csökkentett mértékben kell végle- sát teszi szükségessé. Az önálló szellemi és egyéb tevékenységet folytatók 1956. évi általános jövedelemadó- j kell az 1957. év első felére adó­ja már korábban véglegesen előleg címén előírni, nyert megállapítást. Ezekre az ! Az iparosok és kereskedők ter­.. ,, , . . „ hére, valamint az alkalmazottak adózókra érvényes jogszabály ki- .. . .. 1Q,fl , , , ... ,. .. . i foglalkoztatása miatt az 1956. év alakításáig, illetőleg az adozas ... , , , . ... j november es december hónapok­újabb szabályozásáig adóbe- | ra kivetett külön jövedelemadót vallás mellőzésével — csupán az törölni, 1957. évtől kezdődőleg pe. Apronirüetéjek hosszúkás darabokra. Amikor a k^ksz szúróval, kiszaggatjuk, Gyakorlott könyvelő állást keres, cím cukor jól megszáradt, akkor cső- a v i rágok közepét kicsi gyűszű- a hirdető irodában. vei kiszúrjuk, majd zsírral kikent értesítjük a vásárló közönségünket, tepsibe rakva, közepes tűznél, ] hogy éwégi leltár miatt az árukiadás i szép sárgára sütjük. Amikor a 1957- Január 2—6-ig szünetel. Délm - tészta kihűlt, vonjuk be egyen- gyarországl Papír és irodaszer Erté­magoljuk be szalonpapírba. 1956. évre véglegesen megállapí­tott általános jövedelemadó felét dig ennek az adónemnek kiveté­sét mellőzni kell. Milyen ízeket használhatunk a szaloncukorhoz: Gyógyszertálban, drogériában vásárolhatunk kávé, j k~nt " vagy cukonnáz- , k”*ts vállalat, békéscsabai leraknia, csokoládé, császárkorié »tb. aro- j ^ j Azonnau belépésre éjjeli lóápolót fel­mákat, de ízesíthetjük pár kanál ; \ vesz a Szervestrágyagyüjtő iizemegy­nagyon sűrűre főzött vagy flino- , Csokoládé perec: Húsz deka S£ge. Békéscsaba, Gyár u. 16. man megdarált szameslkávéval, ! margarint, vagy vajat elmorzso* 250-es Csepel oldalkocsis motorkértúT- reszelt citromhéjjal és citromlé- lünk negyven deka liszttel. Te- pár eladó. Békéscsaba, V., Thököly i. vei, olvasztott csokoládéval, cső- j hozzá tizenhét deka cuk- Elcserélném békéscsabai köSpontbV.i koládéporral, vagy kakaóval. Na* j kevés vaníliát, két egész to- lévő kétszobás lakásomat hasonló : gyón jó a finoman megőrölt dió- jás* g az egészet jól összegyúr- szolnoki lakásért. Cím a hirdetőben, j val, mogyoróval, vagy mandulá- j juk. Apró pereokéket formálunk ‘ Elcserélném budapesti egyszobás hni- i val ízesített szaloncukor is, de ez | belőle. Amikor a pereckék meg- los, összkomiortos, gázos lakásom it Személyi mentességben részesülnek esetben a cukorszirupot kicsit I'd- sültek, márrsuit bele őket csoko- Békéscsabán egyszobás lakásért. Érd. és 1957. évtől kezdődőleg az ál­talános jövedelemadó kivetést mellőzni kell azoknál a 65. élet­évüket betöltött, vagy 100 szá­zalékos hadirokkant, illetőleg háborús polgári rokkant adózók­nál, akinek kizárólag szolgáltató, vagy javítóipari tevékenységből van jövedelmük, feltéve, hogy társas viszonyban nincsenek, ele­mi erővel meghajtott géppel nem több alkalmazottat nem foglal­koztatnak. A gyermektelenek adóját a kor­mány 1957. január hó 1. napjával megszüntette. Felhívjuk azonban a figyelmet arra, hogy a gyermek­telenek adóját a folyó évi decem­ber hó 31-ig járó illetményből la kell vonni még abban az esetben is, ha ezen illetmények kifizeté­sére 1957. január hónapjában ke­videbb ideig kell főzni, nehogy 1 Iádé mázba, nagyon kemény legyen. ; Mogyoró karjkák. Húsz deka Habcsók: Három tojásfehérjé- darált mogyorót, tizennyolc deka hez tizenöt deka porcukrot ve- por- és egy vaníliás cukrot össze­gyűrik. A tojásfehérjéből ke- keverünk. Beleütünk egy tojás- mény habot verünk s belekever- sárgáját s lassan hozzáadunk s jük a cukrot. Habüstben forró j kezünkkel jól belegyúrunk há­rom tojás keményre vert habját. gőz felett addig keverjük, míg a Békéscsaba., III., Szabolcs 9-1. ELVESZETT Zombai u. 34. sz. alól kölyök farkaskutya. Megtalálót jutal­mazom. Árverési hirdetmény! A békéscsabai Petőfi Tsz-nél folyó hó 23-án reggel 8 órától tehén és növendék marha ke-« rül árverésre. (Polner-féle tanya.) rendelkeznek és ©gy tanulónál rül csak sor. A házadó kivetése 1957. évre is házadóbevallás alap­ján történik. A házadóbevallást 1957. január hó 1-től 31-ig kell benyújtani, minden adóköteles épületről, akár tételes, akár szá­zalékos adókulcs alá esik. A mezőgazdasági lakosság álta­lános jövedelemadója jogerős, te­hát az 1956. évre jogerősen meg­állapított általános jövedelem- adót rendezni kell. Felhívja a megyei tanács VB pénzügyi osztálya a közelgő év végére tekintettel mindazokat az' adózókat, akik adójúkat még nem rendezték, haladéktalanul rendez­zék és az 1957. évet tiszta lap­pal kezdjék meg. A kormány ezeknek az adózók­nak azt a kedvezményt nyújtja, hogy az adó teljes rendezése ese­tén késedelmes jellegű adópótlé­kot nem számítanak fel, ezen fe­lül mindazok, akik adójukat ren­dezik, kétszázalékos kamattérítés­ben részesülnek. Megyei tanács Végrehajtó Bízott- sága pénzügyi osztálya Ugyanott 56 család méh is árverés- A massza kemény legyen. Ha úgy re kerül. látjuk, hogy megpuhulna, ne te- j120 férőhelyes csirkekeltető és nevel# gyük bele mind a habot. Végül ! eladó, esetleg hízott sertésért elcse- formáljunk belőle apró koszorú- j rélhető. Békéscsaba, Haruckern u. s, kát s zsírral kikent tepsiben tűz- j Egy hizö eladó. Békéscsabai ív., nél süssük meg. i Vörösmarty u. 21. Keleti Ágnes és Kertész Aliz hazajön A pénzügyminiszter közleménye a borforgalmi adóval kapcsolatban habverőről lecsurgó folyadék egy- I ben marad, nem folyik össze a többivel. Tepsibe, vagy sütő pléh- j re zsírpapírt (hólyagpapírt) te­szünk, s erre nyomjuk rá Idomító zacskóból a habot szép egyenle­tes koszorú alakokba. Meleg sü­tőben. vagy lassú tűznél Jól meg­szárítjuk. Diós habcsók: Három tojás ke­mény habbá vert fehérjébe bele­teszünk hat kanál porcukrot, egy . kanál ecetet és addig keverjük 1 A magyar sportolok olimpiai hamarabb valóra válik, mmt amíg a kanál megáll benne Bk- sz«rePlése sok örömet okozott maguk is gondolták vo a. a magyar sporttársadalomnak. Szerdán délben értesítést ki­A hazánkon végigsöprő vihar pott a hazatérő román olimpiá­közepette is sokak gondoltak sok útján az OTSB elnöksége, szeretettel és együttérzéssel hogy Keleti Agnes négyszeres Melbourne-ben szereplő ver- olimpiai bajnoknő a melbonr­senyzőinkre. Megmutatkozott ne-i olimpiai játékok egyik leg­Äd,.d—ber Tto1^ ak;-a c-L „ „ . i amelyben kedden reggel a sport- ,pa, «Múlásakor “g.V döntött. 17 23-ig: barátok részesítették hazatért egyelőre nem tér viasza A Pénzügyminisztérium felhívja a bortermelők figyelmét arra, hogy a borforgalmi adóról szóló 36/1955/VI. 30. m. t. számú rende­let és az ennek végrehajtására vo­natkozó 16/1955. IX. 30/P. M. azá­Mosik műsora Béke sósa bán Hippolyt a lakáj. Szabadság: dee. Hippolyt a lakáj. Terv: December versenyzőinket. Nem lennénk f"dapestre, már megváltoztat­ta elhatározását. Jelentkezett Törvényen kívüli lovag. 20—30-ig: azonban őszinték, ha nem valla­levelezőlapon, ilyennek hiányában postai levelezőlapon, vagy szemé­lyesen is meg lehet tenni a be­jelentést az Illetékes pénzügyőri I szakasznál. A borforgalmi adó tételei, a tar­BÉKfS MEGYEI NÉPÚJSÁG munkások, parasztok politikai napilapja I nánk be, hogy az örömbe bi- ; zony üröm is vegyült. Küldött- ! ségünk lényegesen kisebb szám. ban tért haza, mint ahogyan el­Molnár Józsefnél, a magyar olimpiai attasénál Melbourne- ben és kérte, segítse őt ahhoz hogy minél hamarabb vissza­mú rendelet hatályban van. E j melókat megillető kedvezményes rendelet értelmében minden bor- mennyiségek, az említett rendelet­termelő köteles szőlőből préselt összes must-termését — az esetleg már értékesített, vagy a Borfor- galmi Vállalatnak átadott many- nyiséget is — a területileg illeté­kes pénzügyőri szakasznál beje­lenteni. Ez a bejelentési kötelezettség a- zokat is terheli, akik nem borier­ben megállapítottak szerint vál­tozatlanok. A termelő a bort A-vételi jegy ellenében felvásárló szerveken kí­vül — más vevőnek csak altikor adhatja át, ha a vevő a borfor- j galmi adót befizette és az erre vonatkozó befizetési lap elismer- vény-szelvényét a termelőnek át- ' utazott. Majdnem ötven sporto- férhessen Magyarországra. Mint lónk úgy döntött, hogy az ese- az értesítés hírül adta, Keleti Szerkeszti a szerkesztő bizottság, mények következtében nem tér Agnes részére már meg is vál- Kiadja a MSZMP Békés megyei Intézőbizottsága Szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 19; Telefon: 20—35, 11—91 Békés megyei Nyomdaipari Vállalat, Békéscsaba Terjeszd a Népújságot I melők, az általuk bármilyen cí- adja men megszerzett, vásárolt szőlőből | A 'totemÄ adózatlan itah (must, bor) csali az illetékes pénz- | ügy őri szakasz által kiállított íer­előállított mustra és borra nézve, j A rendkívüli helyzet következ­tében a bejelentések eddigi elmu­lasztásáért a Pénzügyminisztérium mellőzi a bírságolást azokkal szemben, akik ennek a közle­ménynek megjelenését követő há­rom napon belül bejelentési köte­lezettségüknek eleget tesznek. A bejelentést írásban kell meg­melői igazolvány birtokában szál- j líthatnak. A borforgalmi adó befizetéséhez szükséges négyrészes befizetési; lap-utalványok a postahivatalok­nál szerezhetők be. A must, a bor bejelentésével, tenni az eme a célra rendszeres!- j adózásával és szállításával kapcso- tett — a községi és a városi tana- ! latos mindenféle felvilágosításért ásóknál és a pénzügyőri szaka- [ a pénzügyőri szervekhez kell for­szoknál díjmentesen kapható — dúlni. vissza hazájába, szerettei, sport- tották a repülőjegyet és ohm­barátai körébe. Fájdalmas tény piai attasénkkal együtt tér vi-z- ez, amelyet csupán enyhíthetett sza Budapestre. az a meggyőződés, hogy a kint Hasonló értesítést kaptunk maradtak között bizonyai a so- szerddn délelőtt másik tornász­kan lesznek, akik meggondol- ndnki Kertész Aliz édesapjától, ják magukat, s a hazatlansag, Közölte velünk, hogy lánvuk- az otthontalansag helyett mégis ,,,. , , ' ". •u ,< - . .„-.ló.L- tói Milánóból levelet es tavira­a hazatérést választják. . . , „ ,, ...... . „ .... 1 ltot kaptak. Ezekben közli: úgy ! Örömmel közölhetjük azok- döntött> hogy mégis hazatéri I kal a^'kot ez a meggyőző es v - mert dgy érzi, hogy neki itt,hon : gasztalt, hogy hitük úgy a szik ^ helye Kert6sz A!5z Milánói,,-,| már el is utazott Bécsbe és előreláthatólag a hét végére j Budapesten lesz. I Örömmel adjuk hírül két ki­váló tornásznőnk hazatérését. ; Az ő példájuk is mutatja, hogy nem szabad marasztaló ítéletet mondanunk azok felett, akik a Budapestről érkezett ellentétes hírek izgalmai közepette meg- I tántorodtak. Biztosak vagyunk abban, hogy Keleti Ágnes és Kertész Aliz példáját még sok . kint maradt sportoló ik követni I fogja. Felhívás Az Országos Rendőrkapitányság értesíti a lakosságot, hogy a nyu­gati országhatár mentén lévő határövezett korlátozások jelenleg is fennállnak, tehát a határövezetben csak engedéllyel szabad tartózkod­ni. A jelenlegi helyzet még megköveteli a határövezetben a forgalom korlátozását is. A meglévő közlekedési nehézségek enyhítése érdeké­ben az ORK felhívja a lakosságot, bogy a határővez-tb- tervezett uta­zásait egyelőre halassza el. A hatá -menti rend helyreállítása érdeké­ben a határövezetben a karhatalmi alakulatok igazoltatásokat végez­nek és azokat, akik tartózkodási engedélyt felmutatni nem tudnak, elő­állítják. Békéscsaba, 1956. december 18. Megyei Rendőrkapitányság vezetője: Huzsval Gyula sk. r, alezredes

Next

/
Thumbnails
Contents