Békés Megyei Népújság , 1956. november (1. évfolyam, 1-22. szám)

1956-11-25 / 18. szám

1956. nav»mb«r 35., vasárnap Békés megyei Népújság Kik készítették elő a magyarországi ellenforradalmi puccsot ? Berlin, nov. 20. (TASZSZ) Az ADN ügynökség müncheni emigráns körökből származó érte­sülésekre támaszkodva részletes adatokat közöl, hogy milyen bű­nös szerepük vodt a Nyugat-Né- metomszágban tartózkodó magyar reakciós fasiszta emigráns szerve­zeteknek a magyarországi véres események előkészítésében. Nyu- gat-Németországban nem sokkal e második világháború után széles hálózatát hozták létre olyan cso­portoknak, amelyek elsősorban a kimenekült Horthy-fasiszta eleme­ket tömöritették magukban. A há­ború utáni évek folyamán bűnös tevékenységüket bizonyos ámen- kei körök irányították és támo­gatták az úgynevezett „Szabad Európa Bizottságon“ keresztül. A budapesti események előesté­jén a müncheni magyar emigráns szervezetek tevékenysége különö­sen megélénkült. Az Egyesült Ál­lamokból külön repülőgépen ide repült Nagy Ferenc, a volt ma­gyar miniszterelnök és az 1947-es kcztánsaságellenes összeesküvés szervezője, valamint Eckhardt Ti­bor, „Az Amerikai Magyarok Nemzeti Bizottmánya“ katonai részlegének vezetője, a Horthy- hadsereg századosa. A magyar emigránsok köreiben nem veit ti­tok, hogy ezek az emberek, akik speciális küldetéssel jöttek, egyes emigráns szervezetek vezetőivel zártkörű megbeszéléseket folytat­tak. amelyek során megvizsgálták embereknek, fegyvereknek és pro­pagandaanyagoknak Magyaror­szág területére való irányítását. Ezeken a megbeszéléseken, a- melyeken részt vett az „öt magyar tábornok tanácsa“ (a magyar emigráns szervezetek legfőbb ka­tonai szerve), ugyancsak részt vett a nyugatnémeiországi ameri­kai fegyveres erők képviseletében E. Jackson őrnagy is. Az utóbbi biztosította a jelenlevőket, hogy az emberek és fegyverek Magyar- országra való szállításához szük­séges anyagi segítséget, a többi között teherautókat és repülőgé­peket azonnal rendelkezésre bo­csátják. Sónyi Hugó, a Horthy- hadsereg vezérezredese közölte a megbeszélések részvevőivel, hogy egy 11 000 emberiből álló emig­ráns hadsereg, amelyet jó előre kiképeztek és speciális egységek­be osztottak, bármely percben felhasználható „harci feladatok“ végrehajtására. A megbeszélés részvevői megbízták a „Magyar Harcosok Szövetségének" állandó bonni képviselőjét, Justhy Emil tábornokot, hogy fejezze ki köszö­nésükét a Német Szövetségi Köz­társaság kormányának az emig­ráns szervezeték támogatáséért. Nagy Ferenc később Ausztriába utazott, hogy ellenőrizze a Salz­burgban, Grácbai) és Linzben ala­kított magyar emigráns egységek „harci készségét“, míg Eckhardt Tibor százados ugyanezzel a fel­adattal Franciaországba utazott. A Münchenben levő speciális „propagandairodával“ együtt a „Szabad Európa Rádió“ magyar- nyelvű adásainak szerkesztősége lázas tempóban dolgozott olyan lázító propagandiaanyagok össze­állításán, amelyeket Magyaror­szágra szándékoztak' küldeni. E- : zdknek az anyagoknak az összeál­lítására egy stábot hoztak létre Károly Sándor horthysta tiszt ve­zetésével. A „Szabad Európa bi­zottság“ két nyomdáit bocsátott a stáb rendelkezésére. Ennek a stáb­nak a „termékei“ között volt egy „emlékeztető“, amely előírta, hogy a kommunisták, az intézmények vezetői és a demokratikus szerve­zetek tagjai ellen nem kell sajnál­ni a töltényt, és amely felhívott a szocializmus összes híveinek fizi­kai megsemmisítésére. Az írószövetség nyilatkozata A napokban szereztünk tudo- #mást arról, hogy a bélmegyeri termelőszövetkezetek a buda­pesti események hatására meg­szűntek létezni: feloszlottak. S ami a szövetkezetekhez, a népi demokráciához hű embereket bántja: mint csáki szalmáját hordták széjjel a szövetkezetek vagyonát olyanok, akiknek a közös gazdaságokhoz semmi közük sem volt. Egy pillanatra nem akarja senki tagadni — de nem is tagadhatná —, hogy az erőszakos tsz-szervezés Bélme- gyeren is alaposan kifejezésre | jutott az utóbbi években. Azon­ban — és aligha lehetne ezt is ' eltagadni — szép számmal vol­tak, sőt vannak ma is a község- ! ben, akik nem értettek és ma sem értenek egyet az évek so­rán nehezen "előteremtett va­gyontárgyak jogtalan eltulajdo­nításával. Sok becsületes embert isme­rünk Bélmegyeren — párttago­kat és pártonkívülieket — kö­zépparasztokat is, akik hosszú évek óta küzdöttek a közös gaz­daságok megerősödéséért. A Horthy-reakció idején a grófi uradalmakban sínylődött béresek többsége ugyancsak a termelő- szövetkezetekben kereste a bol­dogulás útját. S a Rákosi-Gerő- féle politika és a megannyi a mezőgazdaság, a szövetkezetek fejlődését sokszor akadályozó tényező ellenére sem lehet el­tagadni még ezekben a nehéz napokban sem, az eredménye­ket. Nem lehet eltagadni, hogy az 1945 előtti „jajmegyeridnek nevezett néhány házból álló település helyén, a kökénnyel és galagonyával benőtt határ­részen ma új, egészséges laká­sok utcasora terül el. Hogy vil­lannyal világítanak a lakások­ban. hogy az utcák többségén betonjárdán közlekednek az emberek, hogy az utóbbi évek­ben Bélmegyeren új iskolákba járnak a volt grófi uradalmak béreseinek a gyermekei, hogy kultúrháza van a községnek, s a korszerű napközi otthont, és hogy modern földművesszövet­kezeti áruházban, cukrászdában vásárolhatnak az emberek. Nem, még a hibák ellenére sem lehet ezeket tagadni, mert meg vannak, s léteznek. Aki ezt mégis tagadni igyekszik, számoljon azzal, hogy rácáfol­nak azok a termelőszövetkezeti tagok, akik az elmúlt 12 eszten­dőben költöztek új lakásokba, ahol már nem hiányzik a vil­lany, vagy éppen a világvevő rádió, sőt több helyen a Cse­pel, vagy éppenséggel a Pan­nónia motorkerékpár. Bokán talán azt válaszolják erre, hogy mindezek olyan szükségletek, amelyek szinte ' törvényszerűek. Ez igaz, de mindezek a szükségletek, az ember jobb életét szolgáló lé- ! tesítmények és eszközök hol I voltak 1945 előtt? Hogy félre­értés ne essék, mindig elítél- i jük az elkövetett durva mód­szereket, amelyeket Rákosi és társai a falu, a város népére zúdított. Azonban a tények mégis csak tények, s azokat nem létezők­nek tekinteni még sem lehet. Hogy Bélmegyer létezik — mint a népi demokrácia szülöt­te — s ilyen nagy utat tett meg a fejlődés útján, nem kis része volt ebben a termelőszövetke­zetnek. És egész biztos: a bél- megyeri emberek — különösen a most feloszlott termelőszövet­] kezetek tagjainak többsége — nem felejtik ezt, mint ahogyan nem lehet feledni a Horthy-féle j keserves cselédéveket. Éppen ezért az is biztos, hogy ezek az emberek nem értettek és ma sem értenek egyet a közös gaz- j daságok szétherdálásával. Igaza volt az egyik bélme- : gyeri tsz-tagnak, amikor azt | mondotta: másként is el lehe- i tett volna a kilépéseket intézni. Valóban így is van, hiszen más tsz-ekből is léptek ki, akiket — mint egyéni gazdálkodókat — tisztelet és megbecsülés fog övezni. Azonban azokat, akik továbbra is a közös gazdálko­dást választják, ne bénítsák meg a kilépők, ne tegyék lehe­tetlenné őket gazdaságilag, hogy most több éves küzdelem után újra elölről kelljen kezde­niük. Nem segíti ez sem az egyéni, sem pedig az ország előrehaladását. Ismerve a Bélmegyeren fel­oszlott termelőszövetkezetek tagjainak jó részét, biztosak va­gyunk abban, hogy lesznek kö­zös gazdaságok továbbra is a községben — persze most már kizárólag az önkéntesség alap­ján, úgy ahogyan azt a Kádár­kormány nemrég kimondotta. S az is biztos, hogy előbb-utóbb megértés jón létre az egyénileg gazdálkodók és a jövendő termelőszövetkezetek között. Az persze vitathatatlan: ami a budapesti események ha­tására a község termelőszövet­kezeteivel történt, nehéz lesz elfeledni, hiszen évek során több százan fáradoztak azokért a gazdasági felszerelésekért, terményért és egyéb vagyon­tárgyakért, amelyeket pár nap alatt — talán éppen a község nem kívánatos elemeinek nyo­mására, sőt buzdítására — fel­borítottak,. széthordták. Jó lenne, ha a bél megyeri emberek most már szót érte­nének egymással, úgy mint az őszi gabonaféleségek elvetésé­ben. Lehetnek elvi eltérések, egészséges viták, de egyben mégis meg kell egyezniök: se­gíteni emberhez méltóan egy­mást, megindítani a normális életet, hogy ne csak valóban szabad ország legyünk, hanem legyen szocializmus — persze ne a Rákosi-féle — s legyen több élelem, ruha, motorkerék­pár és épüljön még szebbé népi, demokráciánk szülötte: Bélme­gyer. :|. A Magyar Írók Szövetségé­nek Elnöksége küldöttséget bí­zott meg azzal, hogy keresse fel a szovjet parancsnokság vezető képviselőit. A találkozás no­vember 20-án megtörtént. Részt vettek a magyar rendőr­ség vezetői is. A küldöttség nyíltan feltett kérdéseire, mind a magyar ha­tóságok képviselői — Sepilov külügyminiszter szavaira is hi­vatkozva — ígéretet tettek, hogy a magyar lakosság köré­ből történt letartóztatások ügyében a legmesszebbmenő törvényességet fogják érvényre juttatni, senkit az ország terü­letéről el nem visznek, senkit a felkelésben való részvételért nem üldöznek. Az elfogottak ügyét a lehető legrövidebb idő alatt kivizsgálják, a közönsé­ges bűntettel terhelteket, vagy azokat, akiket november 10-e után még fegyveres cselekede­ten értek, a magyar hatóságok­nak adják át, hogy magyar tör­vények szerint folytassák le ügyüket. A többieket rövid úton szabadonbocsátják, ameny- nyiben tévedésből a bonyolult helyzet folytán, vagy hamis fel­jelentések alapján egyes ese­tekben eltértek, vagy eltérnek, a szovjet hatóságok képviselői és a magyar rendőrség vezetői, a lehető leggyorsabb orvoslást ígérték meg, hivatkozva több, már eddig is jóvátett esetre. A szovjet parancsnokság képvise­lői kérték az Írószövetséget, hogy minden tudomására jutó vitás, vagy kétes esetet azonnal közöljön a parancsnoksággal ki­vizsgálás, illetve-» jóvátétel cél­jából. j A Magyar Írók Szövetségé­hez mind gyakrabban intéznek kérdést a munkásság köréből, milyen tanácsot adnak az írók a sztrájk folytatását, vagy a munka felvételét illetően. Az Írószövetség a sztrájkot annyi­ra a munkásság sajátos fegyve­rének tartja, hogy ebben akér­RÖVIDEN.,. KÍNÁBAN jegyezték fel a vi­lág leghosszabb meséjét. A ,,PÍn- Tan“ elnevezésű klasszikus kínai! versmondó művészet egyik meséje 1 olyan hosszú, hogy ha naponta három óra hosszat mesélnék, a teljes mese elmondása nyolc hó­napot venne igénybe. — SZEGHALMON és a járás többi községében az általános is­kolákban rendszeres tanítás fo-j lyik. désben mindenféle kezdemé­nyező lépésre csakis a munkás­ságot ismeri el illetékesnek. Az írószövetség Elnöksége november 21-i ülésén foglalko­zott a nagybudapesti központi munkástanács november 16-i és 21-i határozatával és több más olyan határozattal, amely a munka megkezdéséről intéz­kedik. Ezekben a határozatok­ban a munkásság csorbitatlanul fenntartja követeléseit és meg­őrzi a sztrájk újrakezdésének jogát. Az Írószövetség a békés munka, a szabad élet mielőbbi biztosítását kívánja, hogy za­vartalanul és új eszközökkel bár, de változatlan erővel küzd- hessünk a forradalom vívmá­nyainak megőrzéséért és to­vábbfejlesztéséért. Ezért az Írószövetség helyesnek tartja, hogy a termelő munka minél előbb induljon meg, vagv ahol már folyik, ott fokozódiék. Ennek elérésére szükséges­nek látja azt is, hogy a kor­mányzat szervei sürgősen tár­gyaljanak a munkásság teljes jogú megbízottaival. A Magyar írók Szövetsége újból hangsú­lyozza, hogy a magyar nép for­radalmi követeléseit maradék­talanul magáévá teszi és azo­kért minden erejével harcol: Magyarország társadalmi és gazdasági rendszere a demok­ratikus eszközökkel felépített szocializmus legyen a nemzeti sajátosságok figyelembevételé­vel, érvényben tartva az 1945-ös földreformot és a gyá­rak, nagyüzemek, bányák, ban­kok társadalmi tulajdonbavéte- lét. Az irodalomnak, a művé­szetnek a forradalomban kiví­vott legszentebb joga a szabad­ság és az igazmondás. Ezt a jo­got megvédj ük és népünk irán­ti felelősséggel élünk vele, a jövőben is csak olyan sajtó­munkában beleértve a rádiót is — veszünk részt, amelynek vezérelve az igazmondás és a nép ügyének szolgálata. Ezt a határozatunkat a november 12-i közös kiáltványt aláíró ér­telmiségi szervezetek elé ter­jesztjük és azokat is csatlako­zásra hívjuk fel. Budapest, 1956. november 21. A Magyar írók Szövetsége. GYÄSZHIR Varga Mihály, életének 64. évé­ben, f. hó 23-án, hosszas szen­vedés után elhunyt. Temetése f. hó 26-án, délután 2 órakor lesz Békéscsaba, Thurzó u. 1/3. sz. alatti gyászházból. HízüUbika-ak&iő és é| üszőit ízlalási ahsfé tereiében kössetek szerződést bikahízlalásra és lisziSiizlaiásra Masas átvételi árak! Előleg! őüGkedvezeiény! Felvilágosítás a Békés rüegyei Allatforgcilmi Vállalat kirendeltségénél ÉpülfISn isaécf sa&etsisé Bélmegyer

Next

/
Thumbnails
Contents