Viharsarok népe, 1955. december (11. évfolyam, 282-308. szám)

1955-12-06 / 286. szám

o ätÜ|l Orosházi Kiuizsi—Szolnoki Törekvés 1:1 (0:1) Szeged, 2500 néző, vezette: Harangozó Sándor. Osztályozó az NB II-be jutásért. O. Kinizsi: Kmetykó — Nagy, Basch, Fiam — Kovács. Kollár — Szökő. Szikora, Go|dár, Bozó, Farkas, Edző: Probst Ele- mér. Szolnok: Lázár — Juhász, Ozsváth, Bezóki — Lengyel, Ragó — Héricz, Csábi, Horváth, Pintér, Iván, Edző: Kolláth 1st- ván. A szolnoki csapat kezdi a játékot. A 7. percben szögletet ér el a Kinizsi, me- lyet Szökő a kapu háta mögé (vei. A lö. percben adódik az első meleg helyzet a szolnoki kapu előtt. SzökS elfut a Jobb- szélen és beívelt labdáját Szikora az 3- ösrffl a kapu fölé fejeli. A Kinizsi negyed­órája után leljön a Törekvés is. Egymás­után két szögletet érnek el, de a lelkes Kinizsi-védők felszabadítanak. A 30. perc­ben születik meg a Törekvés vezető gól­lá. Héricz elfut a jobbszélen és beívelt labdáját a fedezetlenül hagyott Iván négy méterről a bálóba lövi, 0:1. A gól -nem törte le a Kinizsi csapatát. Ellentámadá­sai révén Bozó szabadrúgását a 32. perc­ben a Törekvés kapusa kapu fölé nyom­ta. A szögletet Bozó a kapufa tetejére Íveli. Juhász, a Törekvés Jobbhátvédje sok szabálytalanságot vét a Kinizsi bal­szélsőjével, Farkassal szemben. Ezért többszöri bírói intésben részesül. A fél­idő hátra lévő részében továbbra Is a Kinizsi támad. A 39. percben Goldár ér­vénytelen gólt ér el. Az orosháziak tá madását a Kinizsi szurkolótábora hatal más biztatással segiti. Az első félidő ve szélytelen Törekvés támadással ér véget Félidőben az lehet hallani, hogy a Ki nizsi még nem veszítette el a mérkőzést Akik ezt mondták igazuk volt. melynek bizonyítéka a még változatosabb, még izgalmasabb második félidő. A Kinizsi kezdi a II. félidőt, de csakhamar a Tö­rekvés veszi át a játék irányítását s mintegy tíz percen át ostromolja a Kini­zsi kapulát. A 48. percben szögletet ér el a Törekvés, de Nagy .Imre ment. Az 57. percben feljön a Kinizsi. Az 59. percben Farkas fejesét védi a Törekvés kapusa. Ezután Bozó ívelhet be egymás után két »zögletet, de az egyenlítés ezúttal még »lmarad. A 75. percben a szolnoki támadás »zögletrugást eredményez, de Iván mel­j lé lövi. A 81. percben Kinizsi támadás, í Farkas leadását Bozókl kézzel Irányít) a. I a megítélt 11 -est Basch biztosan lövi. 1:1. j Az egyenlítés után szolnoki rohamok kö­vetkeznek, de a Kinizsi védelme bizto- i san hárít, Basoh-sal az élen. Félidő vé- , géig mindkét csapatnak van gólhelyzete. : de a csatárok lövése nem talál a kapima. Az utolsó percben volna alkalma a Kini- 1 zsinek a győztes gólt berúgni, de a szol- ! neki kapus Farkas lábáról a rúgás pilla- ■ natában leszedi a labdát. Bírálat: Nívós szép mérkőzést vfvott a [ két csapat, az első félidőben Szolnbk, fordulás után Orosháza támadott többet, 1 sőt több alkalommal Javukra fordíthatták volna az eredményt. A Kinizsi csapatából Basch, Kollár, Kovács játszott átlagon fe­lül, de minden játékosa dicséretet érde­mel a lelkes küzdésért. Szolnok csapata mezőnyben szebben játszott, különösen az első félidőben volt több helyzete. Jók: Lázár, Bozóki, Iván. Haiangozó játékvezető nagy rutinnal vezette a mérkőzést. Még nem veszett «I az NB 11 -be jutás reménve, ha Szolnok a Békéscsabán le­játszandó Vásárhely és Szegedi Törekvés elleni mérkőzésen három pontot tead, úgy még van reménye Orosházának a bejutás­hoz. A megye közönsége példát vehetne a szolnoki szurkolóktól, akik 100 km távolságra is elmentek Szegedre kb. nyole- százan. Segítse biztatásával Békés me­gye futballpártoló közönsége Is a két következő békéscsabai mérkőzésen az Orosházi Kinizsit a győzelemhez, az NB !I-be Jutáshoz. IV. Csoport: 1. Szolnoki Tör. 4 3 1 — 11:2 7 2. Orosháza 5 S 1 1 9: 7 7 3 Csepel Autó 4 8 — t 8: 4 6 4. Bp. Építők 4 2 — 2 9: 6 4 5. Hódmv. bózsá 8. Szegedi Tör. 7. Jacquard 4 1 1 2 3: 8 3 4 1 - 8 4: 7 2 5—14 2:12 1 A vonal alatti csapatok már nem jut­hatnak fel az NB II-be. Ez van még hát­ra, December 11: Szolnok—Hódmezővá­sárhely, Bp. Építők—Szeged, Jacquárd— Csepel Autó. December 18: Hódmezővá­sárhely—Orosháza, Csepel Autó—Bp. Épí­tők, Szeged—Szolnok. Békés mepei if j. vál. B) csapat—&) csapat 4:3 (1:0) Békéscsaba, 1000 néző, barátságos, ve­zette: Varga I. B) csapat: Jenei — Szikora, LÍpták, Nádudvari — Csepregi, Kádi II. — Ma­ian, Vékony, Száraz, Kiss, Papp. A) csapat: Illyés — Krajcsovies, Kar­dos, Zsilinszky — Arató, Dénesi — Szabó, Megyeri, Árvái, Oláh, Szarvas III. Csere: Bánki A csúszós pályán a B) csapat találta fel Jobban magát és tervszerűbb Játékkal biztosan győzött a széteső és Inkább egyéni játékot erőltető A) csapat együt­tese ellen. Góllövők: Kiss, Vékony, Oláh, Száraz Jók: Kádi II., Csepregi, Vékony, Kiss illetve Kardos, Báni, Szabó. Bcs. Építők - Békés megyei utánpótlás válogatott 6:2 (3:2) Békéscsaba, 1000 néző, vezette: Kris­tóf, barátságos. Bcs. Építők: Andó — Kociszky, Fülőp, Farkas — Weiner, Bohus — Csiosely.» Szabó, Portörő, Varga, Rieger. Békés megyei utánpótlás válogatott: Krátki (Bcs. Vasas) — Mecseki (Gyulai Traktor), Popol (Bcs. Dózsa), Kádi I, (Bcs. Bástya) — Törőcsik (Szeghalom) Ulrich (Szarvas) — Farkas (Agyagipar) Sipos (Bos. Bástya), Belanka (Bcs. Dó­zsa), Kovács (Bcs. Törekvés), Rigó (Szeghalom). A csúszós talajú pályán eleinte igen sok a rossz átadás. Fokozatosan jön fel mindkét csapat és igen változatos játék alakul ki. Mindkét csapat több gólhelyze­tet kihagyott. Az utánpótlás együttese he­lyenként igen ötletesen játszott. Szünet után lassan kidomborodik az Építők Jobb felkészültsége és a félidő leg­Weiner Pál A felszabadulás után orszá­gunkban először Békéscsabán in­dult meg a sportélet. A lelkes sportvezetők igyeklez'ek újjászer vezni iabdaj-úgá-csapataiikat. Aj haroos múltú Békéscsabai Élőn MTE csapatában 1945. decembei 2-án új játékos mutatkozott be: Weiner Bál. Már az első játéká­val megnyerte a szurkolók tet­szését. Ha visszaLapozunk Weiner Pá. életkönyvében, akkor röviden ; következőket olvashatjuk: 1934- ben a Kőbányai TK kölyök, me­zítlábas csapatában feltűnt egy cingár gyerek. Az Ifjúsági csa pátitól két év múlva, 16 évei korában bekerült az 1. csapatba Tíz évig játszott anyaegyesületé ben, majd a SZAG NB 1-es csa­patában egy évig. A felszabad j lás után vidékre vágyott a fiatal nős ember. Így került Békéscsa­bára. Erről ő maga a követke­zőképpen beszél: »Otödmagam- mal jöttem Békéscsabára játsza­ni. A társaim azonban, akiket főleg az anyagiak érdekeltek, ha marosan továbbálltak. Én itt ma­radtam, megszerettem a várost igyekeztem úgy a pályán, mjm; pedig munkahelyemen mindig pontosan helytállni. Hívtak en­gem is máshová, tettek nekem i: »kedvező« ajánlatokat, de én hí maradtam csapatomhoz, szurko­lóinkhoz. Nem bántam meg. Jö­vőre vonatkozólag pedig csak annyit, hogy bármikor, bárho szükség lesz rám, mindig kész­séggel vállalom a munkát, akár mint játékos, akár a fiatalságnál mint edző.« A szerény, csendes maga viseletű Weiner Pált játé­kostársai »apám« jelzővel látták el. Ez igen talállói, mert példa - matató o nemcsak a sportban, a munkahelyén, hanem a csalá­di életben is. Esténként játszo­gat a kislányával, és mesét mond neki sportolókról, sport sík erek ről... Bizonyos, hogy Welner Pál já­tékára minctenkor számíthatott a vezetőség. Bármilyen posztói őrömmel vállalt. Teljesítménye legtöbb mérkőzésen jóival átlagon felül mozgott. Klubhűsége, szol­galma, a labdarúgás iránti sze retet®, lelkesedése, a munkához való jó viszonya és családi élete példa lehet valamennyi labda rúgó és sportoló számára. »Figyelő« _ ViUaisouiU liéftt __ 1 955. december 6., kedd VIHARSAROK NÉPE az MDP Békés megyei Pártbizott­ságának lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Bíró József. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Szabadság tér 19. Telefon: szerk. és kiadóhiv. 2>—98, Bm. Nyomdaipari V. békéscsabai telepe Felelős nyomda vez: Kendra György, j Terjeszti: a Megyei Postahivatal Hlr- laposztálya és a hírlap-kézbesítő pos­tahivatalok. Előfizetés: postahivatalok­nál és kézbesítőknél. Havi előfizetés) dH: ll forint» nagyobb részében mezőnyfölényben ját­szanak. Az utánpótlás tagjain meglát­szott. hogy egyik csapatnál sem tartot­tak bevezető edzéseket, mérkőzéseket. Feltűnő volt az Építők játékosainak igen jó erőnléte és formája. Qóllövők: Portörfi 3, Csicsely, Varga, Welner, Illetve Belanka 2. Jók: Andó, Fülőp.Welner, Rieger, Porte­rő, 111. Popol,Törőcsik. Ulrich. Rigó, Kádi. A mérkőzés a várt eredményt hozta. Az Építők ezúttal ts igazolták, hogy igen jó formában van az együttes minden tag­ja. Az utánpótlás előszór összehozott csa­patától. annak ellenére, hogy sokan egyé­ni játékra törekedtek, többször Igen öt­letes támadást láttunk. Nagy kár. hogy Sipos sokat vezette a labdát. A véde­lem és a fedezetpár Igen Jól működött. Vásári hirdetmény Békéscsabán az ORSZÁGOS ÁLLAT- és KIRAKODÓVÁSÁR 1955 december hé 10-én, szombaton lesz megtartva. A labdarúgó NB I állása: 1; Bp. Honvéd 25 19 5 1 92:46 43 2. Bp. VL 25 18 5 2 71:27 41 3. Bp. Vasas 24 16 3 3 62:38 35 4. Bp. Kinizsi 24 14 6 4 63:27 34 8. Dorog 24 8 10 6 36:33 26 6. Pécs 25 8 6 11 27:37 22 7. Salgótarján 25 5 12 8 30:31 22 8. Csepal 25 7 7 U 34:42 21 9. Bp. Dózsa 24 7 8 11 45:44 20 10. Győr 25 7 6 12 42:55 20 11. Szombathely 25 2 4 13 39:57 20 12. Diósgyőr 23 6 7 12 3e:?0 19 13. Vasas Izzó 23 4 j 16 24:59 11 14. Légierő 25 3 4 18 16:53 10 A két vonal között lévő csapatok küzdenek a kiesés ellen Az alsó vo­nal alatt lévő csapatok már kiestek: összesen négy csapat esik ki; Ez van még hátra. December 11: Bp, Kinizsi—Bp. Vasas, Bp. Honvéd—Légi­erő, Csepel—Bp. Dózsa, Salgótarján— Izzó, Szombathely­-Bp.­VL; Pécs— Győr, Dorog—Diósgyőr, — Nincs még napja a Bp. Vasas—Bp. Dózsa és a Dorog—Bp. Kinizsi mérkőzésnek. Négy volt az érdeklődés Mezőhegyesen a nemrégen tar­tott koreai est iránt, melyet a mezőhegyesi békebizottság rendezett. Ezen az estén részt vett a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság bu­dapesti nagykövetségének tit­kára, Kim Gon Vari is, mint előadó. A koreai nép önfelál­dozó harcáról a betolakodók ellen, majd az ország építésé­ről beszélt. Ismertette elért eredményeiket, többek között, hogy hároméves helyreállítási tervük első évét sikeresen be­fejezték, és hogy a fegyver- | szünet életbelépése óta több mint 250 gyárat, üzemet állí­tottak helyre. A koreai nép békés építőmunkájának nagy­szerű eredményeit mutatják, Kl™ ®°" yan koreai ">'e,ven mondoH beszédét tolmács fordítja magyarra. többek között az árleszállítá­sok (eddig négy volt) és a la­kóházak építése (egymillió négyzetméternél nagyobb la­kóterületet építettek), vagy a szövetkezeti mozgatóin fejlődé­se, hiszen a mezőgazdaságban már 44 százalék a szocialista szektor. Beszélt Dél-Korea lakossá­gának tragikus helyzetéről, és arról, hogy milyen súlyosan érinti Korea fejlődését a két részre való tagolódás. Kihang­súlyozta a baráti népek —• köztük Magyarország —'segít­ségét is a koreai népnek ha­zája újjáépítésében. Az előadás után a közönség soraiból kérdéseket tettek fel Tóth Bálint, az MTH-iskola szaktanára a Koreai nép életére vonatko- a koreai Ifjúság neveléséről érdeklődik. zóan. Az MTH-iskola tanárai tanulói azt kérdezték, njilven | a koreai oktatási rendszer. A válaszból megtudtuk, hogy öt­osztályos az alsó tagozat, há­romosztályos a felső tagozat és háromosztályos a gimnázium. Ezután jön a főiskolai és egye­temi oktatás. Az állami gazda­ság dolgozói a mezőgazdasági termeléssel kapcsolatos kérdé­seket tettek fel, melyre, mint minden kérdésre, nagy öröm­mel és részletesen válaszolt Kim Gon Van. A jól sikerült est után a ven­dégek és a Mezőhegyesi Törzs­állattenyésztő Állami Gazda­ság vezetői hosszasan elbeszél­gettek mezőgazdasági és kultu­rális kérdésekről. Baráti beszélgetés az állami gazdaság vezetőivel. Vexetőség-ájjáválasxtás a gyulai járási labdarúgó szövetségben A Gyulai Járási Testnevelési és ' lölte meg az ifjúság még szorosabb Sportbizottság mellett működő társa- bekapcsolását a sportba és a tsz-ek dalmi labdarúgó szövetség vezetőségé- ! felé nagyobb segítséget kell adni, nek újjáválasztását november 25-én ] hogy a termelőszövetkezetek sportja tartottók, amelyen a járás sportkörei­nek küldöttei vettek részt, mintegy1 komoly fejlődési fokot érjen el. A beszámoló után Kneifel (Doboz) a százan. Hargittai JTSB-elnök megnyi- ‘ falu sportjának további fejlesztéséről tója után Székely Vilmos elnök a já- ' beszélt; Sipos (Gyula) a játékvezető | rás labdarúgó sportjának elmúlt évi (tanács nevében kért bizalmat s ígérte* j eredményeit és hibáit értékelve, rá- J hogy a továbbképzést egyik fő fel- ; mutatott, hogy bár egyes sportkörök ! adatnak tekinti; Csorba György (Gyű- i Újkígyós, Doboz — igen jó mun- i la) szerint a jól sikerült városi láb- kát végeztek, több helyen még lgen^darúgó-bajnokság megrendezése aa sok javítani való van. Feladatként je- j üzemek dolgozóit juttatta komoly sportolási lehetőséghez. A totó 12 találatos szelvénye 49. hit l. Bp. Vasas—Bp. Honvéd x 1:1 9. Győr—Bp. Kinizsi x 1:1 | 3. Dorog—Salgótarján 1 3:1 : 4. Bp. Dózsa—Szombathely 1 4:2 3, Izzó—Csepel 1 1:0 ; 6, Eger—Bükkaljai Bt X 1:1 i. 7, Hódmv. D.—Bp. Építők 1 0:3 8. Zalaegerszegi D.—Kőszeg 1 1:1) 9. Roma—Internazlonale 1 1:6 10. Milan—Florentina > 0:9 11. Racing Parts—Nice 1 4:9 12. Soohaux—Lyon t 1:1 A megyei totó 21. fordulójának IS j A vita után lelkes hangulatban vá< találatos szelvénye: lasztották meg az új vezetőséget. 11 9, X, 1; 2, elmaradt, 9, 2, x, Xf 1, szövetségi tagot, akiktől komoly és li li 1: A vasárnap sportjából Vízilabda: Magyarország—Olaszország 8:2 (4:1). Birkózás: Magyarország—Finnország 6:2, — a Visszavágó mérkőzés eredménye T:1| Torna: Keleti Ágnes és Takács Attila nyerte Magyarország 1953, évi mesterfokú tornászbajnokságátj Labdarúgás: Bp. Vasas—Bp. Honvéd 1:1. Oyőrl Vasas—Bp. Kinizsi 1:1 Diósgyőri Vasas—Légierő 2:1 Vasas Izzó—Csepeli Vasas 1:0 Bp, Vörös Lobogó—Pécsi pózsa 1:0 Bp( Dózsa—Szombathelyi Törekvés 4:2 Dorogi Bányász—Salgótarjánt Bá­nyász 2d ; eredményes munkát vár a Járás sport- szerető közönsége. Szabó Ferenc, Gyula: MOZI BRIGÁD FILMSZÍNHÁZ, Békéscsa­ba. December 1—7: Dandin György. TFRV FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaoa: December 6—8: Még nem volt esküvő, SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ. Békés- Csaba. December 1—7: Római lányok: PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. De­cember 1—7: A 9-es kórterem. EÉKE FILMSZÍNHÁZ, Orosháza: December 1—6: Léha asszony. PARTIZÁN FILMSZÍNHÁZ. Oroshá­za. Deoember 5—7: Elveszett meló­diák. BASTYA FILMSZÍNHÁZ. Békés, December 1—7: Pármai kolostor. II. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Gyo- ma. December 7—8: Szökik az asz- szonv.

Next

/
Thumbnails
Contents