Viharsarok népe, 1955. október (11. évfolyam, 231-256. szám)

1955-10-30 / 256. szám

VtU&uo íak Hé{*e 1955. október 30., i «u-árnsp Genf felé tekint a világ Genf. (MTI) A genfi négyhatal­mi külügyminiszteri értekezlet második ülésén a külügyminiszte­rek megkezdték az első napirendi pont — az európai biztonság és Németország — tárgyalását. Az első felszóláló Macmillan angol külügyminiszter volt. Fel­szólalása végén beterjesztette a három nyugati hatalom közös memorandumát, amely szerződés- tervezetet tartalmaz a Németor­szág újraegyesítésével kapcsola­tos garanciákról és tartalmazza Németország újraegyesítésének tervét, az úgynevezett Eden-fer- vet. Utána az ülésen Molotov szov­jet külügyminiszter szólalt fel. A szovjet küldöttség vezetője az ér­tekezlet elé terjesztette megvita­tás végett azt a javaslatot, hogy kössenek általános európai kol­lektív biztonsági szerződést és megfelelő szerződés-tervezetet nyújtott be. Az ülésen felszólalt Pinay fran­cia és Dulles amerikai külügymi­niszter is. A következő ülés szombaton délután 15 órakor kezdődött. Á Szovjetunió küldöttségének tervezete ez európai általános kollektív biztonsági szerződésről Alapelvek: A béke és biztonság biztosítá­sának és az európai államok bár­melyike ellen irányuló agresszió megakadályozása céljából: abból a célból, hogy megszilár­dítsák a nemzetközi együttműkö­dést az államok függetlensége és szuverénitása tiszteletbentartá- sa, valamint a belügyeikbe való be nem ava+kozás elveinek megfe­lelően ; valamennyi európai állam ama erőfeszítéseinek • összeegyezteté­sét óhajtva, amelyek arra irányul­nak, hogy megőrizzék az európai kollektív biztonságot ahelyett, hogy egymással farkasszemet né­ző csoportokat alakítanának az európai államokból, ami csak ne­hézségeket és feszültséget teremt az országok közötti kapcsolatok­ban és növeli a kölcsönös bizal­matlanságot; tekintettel arra, hogy egy biz­tonsági rendszer létrehozása Eu­rópában hozzájárulna a német probléma gyors megoldásához, Németország békés és demokrati­kus alapon való egyesítése útján; az Egyesült Nemzetek Szerveze­te alapokmányának céljaitól és szellemétől áthatva; ....* a z európai államok általános euhopái kollektív biztonsági szere­ződést kötnek, amely a következő el'. ' en alapul: j A szerződésben részt vehet ■■ valamennyi európai állam — tekintet nélkül társadalmi rendszerére —, amely elismeri a szerződésben leszögezett célokat, és vállalja a szerződésben foglalt kötelezettségeket, valamint az Amerikai Egyesült Államok. A Német Demokratikus Köztár­saság és a Német Szövetségi Köz­társaság egyenlá jogú részvevői kell, hogy legyenek e szerződés­nek, amíg létre nem hozzák az egységes, békés és demokratikus német államot, azzal, hogy Német­ország egyesítése után az egysé­ges német állam tagja lehet a szerződésnek, a szerződés általá­nos feltételeinek megfelelően. Az európai kollektív biztonsági szerződés megkötése nem csorbít­ja a négy hatalomnak: a Szov­jetuniónak, az Egyesült Államok­nak, Nagy-Británniának és Fran­ciaországnak illetékességét a né­met problémával kapcsolatban, melynek rendezése téljes mérték­ben a fentnevezett hatalmak ál­tal megállapított rendelkezések keretei között kell, hogy megtör­ténjék. n A szerződésben részvevő ál- lamok kötelezik magukat, hogy kölcsönösen tartózkodnak minden agressziótól, s nemzetközi kapcsolataikban tartózkodnak at­tól, hogy kényszerítéshez vagy erőszakkal való fenyegetőzéshez folyamodjanak. Kötelezik magu­kat továbbá arra, hogy az ENSZ alapokmányának megfelelően bé­kés eszközökkel rendeznek min­den olyan viszályt, amely közöt­tük felmerülhet, hogy ne veszé­lyeztessék a nemzetközi békét, és az európai biztonságot. 3 A szerződésben részvevő ál- a lamok tanácskozni fognak minden egyes alkalommal, ami­kor bármelyikük úgy véli, hogy a j szerződésben részvevő egy vagy ; több állam ellen fegyveres agresz- | szió veszélye alakul ki Európá­ban, hogy így hathatós intézkedé­seket tegyenek e veszély elhárítá­sára és az európai biztonság meg­őrzésére. J Égy európai fegyveres ag- **■ ressziót, amelyet bármely állam, vagy államcsoport követ el a szerződésben részvevő egy vagy több állam ellen, úgy tekin­tik, mint a szerződésben- részvevő összes államok ellen elkövetett agressziót. Ilyen agresszió esetén valamennyi szerződő fél — élve az egyéni vagy kollektív védelem­re vonatkozó törvényes jogával — minden hatalmában levő esz­közzel, beleértve a fegyveres erő­höz való folyamodást is — segít­séget nyújt az ilyen agresszió ál­dozatává vált államnak, vagy álla­moknak, hogy helyreállítsa és fenntartsa a nemzetközi békét és biztonságot Európában. C A szerződésben részvevő ' ■ államok kötelezik magukat, hogy a legrövidebb időn belül kö­zösen tanulmányozni fognak és létrehoznak egy olyan szabályza­tot, amely meghatározza azokat a módozatokat, amelyek alapján a szerződésben részvevő államok , ^ölcsöpösensegítséget nyújtanak egymásnak, nevezetesen fegyveres segítséget abban az esetben, ha a helyzet úgy alakulna Európában, hogy kollektív erőfeszítéseket kö­vetelne meg a béke helyreállítása és fenntartása érdekében. H A szerződésben részvevő ál- lamok az ENSZ alapokmá­nya rendelkezéseinek megfelelően ismertetni fogják az Egyesült Nemzetek Szervezete Bizton­sági Tanácsával azokat az intézke­déseket, amelyeket törvényes vé­delmi jogukat alkalmazva, vagy az európai béke és biztonság fenn­tartása érdekében tettek, vagy vettek tervbe. H A szerződésben részvevő *■ államok kötelezik magukat, hogy nem vesznek részt semmi­féle olyan koalicióban, vagy szö­vetségben és nem kötnek semmi­féle Olyan megegyezést, amelynek célja ellentétes lenne az európai kollektív biztonsági szerződés cél­jával. 0 A szerződésben részvevő ál- **■ lamok kötelezik magukat, hogy hozzájárulnak az egymás kö­zötti, valamint más államokkal való széleskörű gazdasági és kul­turális együttműködéshez, a ke­reskedelem és más gazdasági kap­csolatok fejlesztése, a kultu­rális kapcsolatok kiszélesítése útján, az ilyen együttműködést akadályozó mindennemű megkü­lönböztetés és korlátozás kizárá­sával. (S| A szerződésben részvevő * államok között a szerződés által előírt tanácskozások, és az eu­rópai biztonság biztosítására vo­natkozó kérdések megvizsgálása érdekében tervbe vesznek: a) időszaki értekezleteket és szükség esetén rendkívüli érte­kezleteket, amelyeken minden egyes államot kormányának egyik tagja, vagy egy külön erre a célra kijelölt megbízottja fog képviselni; b) egy állandó tanácskozó bi­zottság felállítását, amelynek az ! lesz a feladata, hogy megfelelő ajánlásokat készítsen elő a szer­ződésben részvevő államok kor- I maayai számára; c) egy katonai tanácskozó szerv felállítását, amelynek hatáskörét később határoznák meg. Elismerve az Egyesült Nemzetek Szervezete Biz­tonsági Tanácsa állandó tagjainak különleges felelősségét a nemzet­közi béke és biztonság fenntar­tása terén, a szerződésben rész­vevő államok meg fogják hívni a Kínai Népköztársaság kormá­nyát, hogy küldjön megfigyelő­ket, a szerződés értelmében lét- 1 rehozott szervekbe. A jelen szerződés semmi­* képpen nem hatály talanít­ja azokat a kötelezettségeket, amelyek az európai államok kö­zött kötött olyan nemzetközi szerződésekből és egyezmények­ből származnak, amelyeknek el­vei és céljai megfelelnek a jelen szerződés elveinek és céljainak. | O A szerződésben részvevő * államot mégállapodnak,' , hogy az európai kollektív bizton­sági rendszer megteremtésére vo­natkozó intézkedések nregvalósí­t tásának két vagy három évig tar­tó kezdeti időszakában nem men­tesülnek az érvényben lévő szer­ződések és megállapodások ér tel- mében vállalt kötelezettségeik alól. Ugyanakkor az érvényben levő katonai kötelezettségeket tartalmazó szerződésekben rész­vevő államok tartózkodni fognak a fegyveres erőhöz való folyá- I modáatól és békés eszközökkel | fognak rendezni minden közöttük I netán felmerülő viszályt. Az il- ; létő szerződésekben és egyezmé­nyekben részvevő államok között tanácskozásra kerül majd sor minden olyan nézeteltérés és vi­szály esetén, amely veszélyeztet­heti az európai béke fenntartását. 19 Addig is, amíg szerződést * nem kötnek a fegyverze­tek csökkentésére, az^ atomfegy­verek betiltására, és a külföldi csapatoknak az európai országok területeiről való visszavonására, a szerződésben részvevő államok kö­telezik magukat, hogy nem tesz­nek olyan újabb intézkedéseket, amelyek előzőleg kötött szerződé­sek vagy megállapodások értel­mében egy másik európai állam területén lévő fegyveres erőik nö­velését céloznák, í 3 A szerződésben részvevő államok megállapodnak, hogy a jelenlegi szerződés élet- beléptetésétől számított megha­tározott időszak elteltével az 1955. május 14-én kötött varsói szerződés, az 1954. október 23-án kötött párizsi egyezmények és az 1949 április 4-én kötött északi- atlanti szerződés érvényüket vesz­tik. |E A szerződés érvényességé- * " nek időtartama: ötven év. ISS. E. BAUMAN Az oroszországi munkásmozgalmat 1905. október 3í-én súlyos veszteség érte. A cári titkosrendőrség ügynökei ezen a napon ölték meg Nyikolaj Ernesztovics Baumant, az orosz bolsevik-forradalmárt, I>enin egyik legközelebbi munkatár­sát. Nyikolaj Bauman 1873-ban született. Édesapja kárpitos- mester volt. Már 1897-ben a forradalmi harc útjára lépett, amikor elvégezte a kazanyi állatorvosi főiskolát és Petrog­rad ha utazott. Bauman ott kapcsolatba lépett a »Harci Szö­vetség a Munkásosztály Felszabadná,ára« elnevezésű szövet­séggel, amelyet Lenin alapított. A munkánk soraiban vég­zett forradalmi tevékenységéért a petropavlovszki erődbe zárták, ahol 22 hónapot töltött egyes zárkában. Később si­került külföldre menekülnie. Bauman résztvett a lenini »Iszkra« kiadásában, ö szer­vezte meg, hogy a lapot külföldről Oroszországba szállít­sák és ott terjesszék. 1901 végén Lenin megbízásából Moszk­vába érkezett és tevékenyen részt veit a párt moszkvai szervezetének munkájában. Az »Iszkra« kievi hívei meghív­ták magukhoz Baumant azzal a céllal, hogy együttesen vi­tassák meg a legfontosabb tennivalókat. Hazatértébe ) a cári titkosrendőrség nyomon követte, de elrejtőzött üldözői elől. Az egyik áruló azonban kiadta őt a hatóságoknak. Bauman ismét börtönbe került, ahol az »Iszkra« tizen­egy megbízottjának szökését szervezte meg, s velük együtt 5 maga is kiszabadult. Ismét külföldre, került. Részt vett az Oroszországi Szociáldemokrata Munkáspárt II. kongresszusán, fellépett a mensevikek ellen, akik az opportunizmus mocsa­rába akarták süllyeszteni a pártot. Bauman 1903 végén újból visszatért Moszkvába, Lenin megbízásból a moszkvai pártszervezet megerősítésén mun- ká'kodott. Ö vezette a III. pár (kongresszus ü gzehívásóért folyó harcot. Ugyanebben az időben Bauman illegális nyom­dát teremtett a bolsevik ®u áltványok nyomtatására. 1904. júliusában a titkosrendőrség ismét letartóztatta és 1905. ok­tóberéig börtönbe záratta. Mikor kiszabadult, a moszkvai munkások forradalmi harcának élére állt. A bolsevikok moszkvai bizottsága október 30-ái határozatát hozott, hogy a munkásokat vezessék a Taganka-uícai börtönhöz és sza­badítsák ki a politikai ícglyokat. Nyikolaj Bauman e párt- megbízatás teljesítésénél vesztette életét. A szovjet nép híven őrzi a dicső forradalmi harcosnak, Lenin hu követőjének emlékét. Az ő nevét viseli Moszkva egyik kerülete, ahol a Technikai Főiskola épülete áll és ame­ly enáthalad az az utca, ahol a moszkvai bolsevikok bátor vezetője életét vesztette. A főiskola épülete előtt Banman emlékműve áll. Az em­lékmű lábánál mindig friss virágok láthatók. Az áj szovjet nemzedék kifejezi szerctetít, háláját és tiszteletét az iránt, aki életét adta a dolgozók ügyéért. A három nyugati hatalom emlékirata a német egységről és az európai biztonságról A Németország újraegyesítésé-1 5. Különleges riasztási rend» vei összefüggő, különleges bizto- szer: síteket tartalmazó szerződés váz-; Hogy két oldalról fokozott lata: j mélységet biztosítsanak a megfi* ' A szerződés, amelyet a Német- gyelő rendszernek, s ezáltal na* ország újraegyesítésére vonatkozó gyobb védelmet nyújthassanak Eden-terven alapuló egyezmény- egy meglepetésszerű támadás el­nyel egyidejűleg kötnének meg, len, intézkedéseket lehetne tenni a következő pontokra vonatkoz- a következők létesítésére: nék: j a) A harmadik szakaszban em­1. Lemondás az erőszak alkal- ! !ített övezet nyugati részében a mazásáról. j Szovjetunió és a szerződésben Mindegyik fél kötelezné magát fés'zt vevő többi keleti állam ál- arra, hogy békés úton old meg minden nemzetközi ellentétet, amelyben érdekelt s hogy le­mond minden, az ENSZ céljaival összeférhetetlen erőszak alkalma­zásáról. 2. Támogatás megvonása az ag- resszoroktól. Mindegyik fél kötelezné magát arra, hogy minden agresszortól megvonja a katonai, vagy a gaz­dasági támogatást. Bármely fél az ENSZ elé terjeszthetné az ag­resszió esetét és felkutathatná a nemzetközi béke és biztonság tál kiépített riasztó Radar-hálózat; b) Ennek az övezetnek a keleti részében hasonló hálózat, amelyet a NATO-hoz tartozó szerződő fe­lek állítanának fel. 0. Tanácskozás. Megfelelő intézkedésekkel gon­doskodnának arról, hogy a szer­ződő felek egymással tanácskoz­zanak a szerződés végrehajtásá­ról. 7. Jogos — egyéni vagy kollek­tív — önvédelem. 8. A minden agresszor elleni fellépés kötelezettsége. . Minden fél megállapodnék ab- megőrzéséhez vagy helyreállító- ^ hogy Európában minden sához szükséges rendszabályokat. 3. A fegyveres erők és a fegy­verzet korlátozása. 4. Felügyelet és ellenőrzés. A felek közös megegyezéssel, fokozatosan leszögezendő feltéte­lek mellett tájékoztatnák egy­mást az övezetben állomásozó fegyveres erőikről. Egyezmény határozná meg a kölcsönös fel­ügyeletet célzó, fokozatos eljárá­sokat, amelyek az így adott felvi­lágosítások ellenőrzését célozzák és arra Irányulnak, hogy megle­petésszerű támadás előkészítése esetén riadót jelezzenek. szerződő félnek, amely egyidejű­leg a NATO tagja is, támadása minden másik fél ellen, amely nem tagja a NATO-nak, vagy for­dítva veszélyeztetné a békét és a biztonságot, amely e szerződés tárgyát képezi s hogy ez esetben minden szerződő fél megfelelő módon cselekednék a közös ve­szély elhárítása érdekében. 9. Érvényre emelkedés szake- szonkint. Ezek a rendelkezések közös megegyezéssel, meghatározott sza­kaszokban, fokozatosan léfcné’-'-'k hatályba.

Next

/
Thumbnails
Contents