Viharsarok népe, 1955. október (11. évfolyam, 231-256. szám)
1955-10-23 / 250. szám
1955. október 19., vasárnap yiUaís&wk Hépt NI U Y 1 Bartók Bélát ünnepeljük Bartók pályakezdésekor kettős feladat állt komolyan gondolkozó zenészeink előtt: a magyar zenei kozmopolitizmus felszámolása és az igazi nemzeti zene felszínrehozatala. Ezt a feladatot vállalta Bartók Béla. Ezt az utat követte, amikor munkatársával, Kodály Zoltánnal együtt elindult a magyar népdal felkutatására. Ez a munka demokratikus öntudatot, nép iránti szeretetet, forradalmiságot követelt, mindezekkel bőven rendelkezett Bartók Béla. Kiknek írta darabjait, dolgozta fel a népdalt Bartók? Alapanyagát a parasztságtól veszi. Joggal gondolhatjuk tehát, hogy ehhez a parasztsághoz fordul akkor is, amikor kész alkotásait akarja átadni valakinek. Abban az időben azonban a parasztság kulturális elmaradottsága miatt erre lehetősége nem volt. Milyen a munkásság viszonya a zenéhez ekkor? Csak a munkás dalárdák szolgálhatták a munkásság fejlődését. Ezek azonban a szociáldemokrata kispolgári kultúra eszközei voltak és ennélfogva nem vonzották Bartókot. A harmincas években Kodály Zoltán segítsége nyomán történt változáskor pedig már késő volt Bartókot megnyerni. S hogy politikai meggyőződésből nem került közibük, ez lényegében Bartók politikai fejlettségének korlátáit jelzi. Az értelmiség? IFJ. V AJKAI LÁSZLÓ A UGUSZTUS Színes határról Réti virágból Szedik a lányok Csokrai Itat, Mosolyog ajkuk, Rózsás az arcok, Szellő fodrozza Szoknyájukat. 9^ V Röpköd libegve Sok tarka lepke? Rezzen a fűszál, Bujkál a gyík. Hő napfény árja Ragyog a tájra, Zuhatagától Meleg a sík. renn a magasban Pacsirta lágyan Dalolja trillás, Víg énekét. S itt, lenn a lányok Tépnek virágot: Csokorba gyűjtik A nyár remekét. Egyrészt kozmopolita, másrészt soviniszta volt, az az elenyésző százalék pedig, amely soraiból kikerült, nem változtat ezen a képen. Bartók tehát itt sem kereshetett közönséget műveinek. Külföld? Kedvezőbb volt, de csak rövid ideig. Később szektákkal került szembe, amelyek csak egzotikumot, keleti érdekességet, izgatószert láttak muzsikájában. S éppen egy nép évezredes kultúráját, mély magyarságát nem tudták megérteni. Holott Bartók számára a művészet sohasem volt érdekesség, vagy egzotikum: „Kodály és én a kelet és nyugat szintézisét akarjuk megteremteni.“ — mondotta egy nyilatkozatában. ellenállásba és meg nem értésbe ütközött. Szerzői estjeit Budapesten fagyosan fogadták, megbuktatták. Egy külföldi karmester, Egisto Tango eredményeként születnek meg az első Bartók sikerek: „Fából faragott királyfi“ című táncjáték bemutatása 1917-ben, s a ,»Kékszakállú herceg vára" 1918-ban. Zenekari műveit is cseh zenekar mutatta be először Budapesten. A hivatalos Magyarország Bartókot akkor kezLf béd után elővette a pipáját, megtömte a dohányzacskót és kisétált az utcára. Az öreg fá- nak támaszkodva szipákolta az augusztusi levegőt, majd nézegette egyideig a vonuló felhőket, aztán leült fáradtan a hűséges kislócára. Kedvetlen volt, bosszúsan füstölgőit magában. Egészen bolondokat gondolt: azon morfondírozott, hogy nemcsak Oláh Gergely változott meg, de fenemód megváltozott ez az egész világ, — még a köbér törzsek hajsza ágái is Más szíriŰ lédétékít nevelnek már... De szerencsére abba kellett hagynia a csapongást, mert nyitották szomszédjának nyikorgó kapuját. Arra nézett: Gergely komáját látta vadohatÜj ruhában kilépni az utcára. Kezében libacomb volt, utána a kutyája csontra sóvárgón ballagott. Nagyot köszönt a koma: — Adjisten Péter, tanyázgatsz?... Gödé Péter úgy meghökkent, hogy alig tudott elég levegőt magába szívni a köszönés viszonzásához. Olyan kellemetlen érzései voltak, mintha satuba fogták volna erős, széles mellkasát. Akkor kezdett csak ocsúdni, amikor Gergely komája nj.ár mellette ült a kislócán. Nem szólt az egy szót sem, csak jóízűen falatozott. Mikor a k> ligájának hajította a csontot, akkor eresztett ki annyit a fogai körül: — Hízókúrára fogtam magam... Péter megértette a célzást, de inkább a ruha nyugtalanította: valósággal facsarta orrát az öltöny új szaga. Kellett neki hergelni ezt a tökéletlent! Nem is bírta sokáig, felállt berohant. De bent sem tudott megnyugodni: Oláh Gergely lobogó tűzcsóvát vetett a leikébe. Tudta miről van szó — a komája nem beszélni, hanem mutatni akar ezután. Nahát neki ne mutasson! Fene a •zövetkezetével együtt egye meg, azzal, amelyik ennyire el tudta venni az eszét-. No, de ez nem majdhat ennyiben, — neki is van annyija, mint Oláh Gergelynek! CV/r.ss éiszaka nem aludt, azon törte a fejét, hogy mitévő legyen. Hogyan bosszulja ■*-* meg azt az istent-lenséget? Reggelre kisütötte... Mikor elment a felesége a piacra, búzás zsákokkal megrakott szekéren fordult ki a nagykapun. Nem tudta senki, mit csinál, annak jutott tálén legelőször tudomására, akinek legutoljára keltett volna — a feleségének. Dél tájban találkoztak otthon. Az asszony olyan éktelen csatorálásba kezdett, hogy az utcára is kihallótszott: — M l csináltál. Péter? Megbolondultál? A piacon háromszor elmondta a hangszóró, hogy kövesse mindenki Gödé Péter példáját, adják el búzájukat szabadon az államnak... Az ember nem ügyelt az asszony pörlekedésére, gyönyörködve szedegette elő egy pi- pírcsomagbói az új ruhadarabokat. Felöltözött szép lassan, és a nagy falitükör elé állt. Elégedett n bazsajgott: azt próbálgatta, hogy milyen ábrázattal nézzen majd Gergelyre. A felesége azonban annál kétségbeesettebben rikácsolt: — Azt hiszed, vén bolond, hogy maradt kenyérnekvaló? Nem volt neked annyi búzád, hogy eladhass belőle! Erre már Péter is megrettent. Az nem lehel, nem számíthatta el magát! Rohant a hombárhoz és ideges h forgó szemmel méregette a megmaradt mennyiséget. — Az istenit neki! — csúszott ki életében először a száján. Reszketett a becsapódás miatt érzett felindultságtól, de próbált csillapodni. Közben született agyában egy különös ötlet: átmegy Oláh Gergelyhez, megnézi, hogy neki mi maradt. Elhatározta, hogy vas villával fordul annak a qazemb •rnek, ha az ő hombárjában is kevés van. S lesz, ami tesz... J/'ár volt azonban egyetlen lépést is tennie, mert lelohadva keltett msszakutlógnia: a Gergdy hombárjában annyi búza volt, hogy még bőven el is lehetett belőle adni. Megs-mmisült n roskadt te egy kis székre a konyhában. Rékönyökölt a térdére és tenyerébe hajtotta az arcát. Tépelődőtt. Mi legyen most már?... Nem tartott sokáig a kínlódása, megemberelte magát. Szólt a feleségének, hogy kövesse és tántoríthatatlan határozottsággal a megapadt hombár felé indult: — Z -alkot elő! — adta ki szigorúan a parancsot. — Mit akarsz Péter? — ijedt meg az asszony. — Ha már egyszer lúd, — legyen kövér: azt is eladjuk, ami megmaradt! — dörögte, éreztetve azt, hogy ő viseli a kalapot. — Az árán beköttetjük a villanyt és bevezettetjük a rádiót. Az istenit neki! Az asszony elsírta magát. Hogyne keseredett volna el, hiszen eddig Péterrel még soha nem mutatkozott baj. Áldott jó ember volt, istenfélő, csendes természetű, megértő, józan... Próbálta most is belátásra bírni: — Térj észhez Péter! Miből élünk újig? Az ember már a jövőben kalandozott, s csak egykedvűen válaszolt: — Miből?... Kölcsönből! Gergely hombárjában annyi van, hogy nekünk is jut belőle. Jövő ilyenkor majd visszaadjuk. Akkor már nekünk is annyi lesz, mini neki... — mondta dacai *t és u hombár nyílásához tar olta az első zsák tátongó száját.- Orsi Tóth Lászlé di már elismerni — jórészt képtelenségből — mikor már világszerte ismert, méltányolt szerző. Ez a közöny és meg nem értés, sokszor ellenségeskedés késztette Bartókot a magábavonulásra. Pedig nem volt zárkózott természetű ember. Ez leveleiből is kitűnik. „Én egész életemben, mindenkor és minden téren és minden módon egy célt fogok szolgálni: a magyar nemzet és a magyar haza javát.“ — írta édesanyjának. A Habsburg uralommal végleges szakítást követel. Van olyan időszak életében, amikor látszólag elfordul a politikai élettől. De ez csak külsőleges. A külföldi és magyar burzsoá-kritikusok dühödt támadásaival szemben védi demokratikus internacionalizmusát. Egyformán tárta fel és helyezte művészi foglalatba a magyar, szlovák, román és más szomszéd népek népdalait. A fasizmust gyű« lölte, nem volt bizalma a kibontat- kozáshoz — társtalan emberré vált, osztályából kiszakadt, már megtagadta a régit, de még nem találta meg az újat, ami feltétlenül segítséget adott volna neki. azonban mégis talál — az ifjúságban. Egymás után születnek meg a zenét tanuló gyermekek számára írt különböző sorozatok; „Gyermekeknek“* „Tíz könnyű zongoradarab“, „Mikrokozmosz”, „Román táncok“, s Kodály kezdeményezésére a gyermekkarok számára írt kórusművek, stb. Olyan feldolgozású művek ezek, amelyekben a nép valóban megismerheti a sajátját, s erőt meríthet belőlük. Bartók tehát a közön- ségtelenségből, a társadalom által rákényszerített elzárkózottságból utat tudott törni, s jelentős részben a nép felé. Alkotásainak jő része igen nehéz és bonyolult. Mert igen nehéz és súlyos problémákat tükröz, mert egy olyan világ képét adja, amelyet a művész elviselhetetlennek érzett. Sohasem került a nyugati dekadencia sodrába, a hagyomány mindig többet jelentett számára, mint a rendszertelen kísérletezés. A régi dzsentri világgal szemben állva hatalmas dallamokat bontott ki, szövetségeseket keresve a harchoz. Műveiben mindig ott van a meggyőződés, a hazáért és a haladásért való szenvedélyes odaadás. 1941-ben már nem bírta tovább itthon és az Egyesült Államokban telepedett le. Ezt mint csak kisebbik rosszat választotta a nácizmussal elárasztott Európa helyett. Ez a világ alig vett tudomást róla. Egyik utolsó levelében ezt írta: „Szeretnék hazamenni, de végleg.“ Az új Magyarországba azonban már nem térhetett vissza, halála (1945. szeptember 26.) akadályozta meg ebben. A honvágy hangja csendül fel egyik legutolsó művében, a „Concerto“-ban, a- mely művészetének szinte valamennyi jellegzetességét magába foglalja. évfordulójáról emlékeznek meg most világszerte. Művészete az egész világhoz szól, de elsősorban mienk, magyaroké. Nekünk mond legtöbbet. A felszabadulás megnyitotta a kultúra széles kapuit. S Bartók művészete eljuthat már a dolgozó néphez és közel vagyunk ahhoz, amit Kodály Zoltán mondott: „Bartók végleges, diadalmas hazatérésének feltétele a zeneileg művelt ország. Ennek megmunkálására kell összefognia minden tényezőnek. Ha majd egykor azokhoz is eljut művészete, akiktől ered: a dolgozó néphez, s ■» megérti, akkor lesz magyar wnekultúra, akkor lesz igazán boldog a magyar nép.“ Rozgonvi Piroska BÓNUS ISTVÁN: A szövetkezet juhásza Heverészget egy Bucka tetején: Kerekes Jóska, A juhászlegény: Mögötte legel, Bóklászik a nyáj, Meg a szamár, a Büszke kiskirály.; Oly furcsa felénk: Nyáj és legelő, Mintha nótából Bukkanna elő: El sem hinném tán Ha mondaná más, De a szemem látja: Igazi jühász, Igazi juhász. Aki legeltet A kolomp-zenés Nagy falka mellett. Kalapja pörge, Kampós a botja; Kihalt betyárok Leszármazottja, Kémlel a pusztán: Nyugatra, messze, Tudja, onnan száll A hűvös este, Nézi, hogy füstöl Távol egy kémény, őneki az is Érdekes élmény. Nézi a felhőt, Hogy oszlik, széled, Nézi, hogy ballag Lassan az életi,. Lányra is gondol, Jókedve támad, ■ unt És a pulival Tréfáz, komázgat, S vadvirágra néz Csillogó szemmel? ä -. Ha ő sem boldog: Nincs boldog emberi ŰJ REZSŐ: A nagy vigasz Rossz tudnom azt: ha meghatót tovább áradnak nappalok és hömpölyögnek éjjelek; a város felett fény remeg, békésen lélegzik a táj, — halálom néki nem is fáj; az őszbe nyargaló szelek sem emlegetik nevemet, S ha jön a jegestalpú tél, a hó tovább is hófehér,», A postás leveleket hord, a sarkon éppúgy nyit a bolt; » az élet megy tovább, virul pompásan, szakadatlanul, ■, Mindig, ha arra gondolok; hogy a föld vidáman forog porladó szívemmel tovább, nem is lassítva iramát, — végig kúszik a testemen valami kínzó gyötrelem, agyat hasító fájdalom! Jaj, némaságba vált dalom, oda kell hagynom-vesztenem mindörökre az életem! Ám valahányszor rám lehel a jeges halálfélelem, felforrósodik itt, belül a gondolat, hogy emberül éltem virágos földeken, gépek dalával szállt nevem, s milliókéval életem lángol mindenben szüntelen, minden szépségben benn lobog, minden harcunkban ott robog, s hol szabadságunk műve áll, az én téglám is benne már és mindenben — mi itt miénk — a vérem lüktet, szívem ég, s gyermekem viszi majd tovább lezárult ajkam mosolyát.,,