Viharsarok népe, 1955. szeptember (11. évfolyam, 205-230. szám)

1955-09-22 / 223. szám

2 1935. swptember 22.. csütörtök Aláírták a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti kapcsolatokról szóló egyezményt Moszkva. (TASZSZ) Szeptem­ber 17-e és 20-a között Moszkvá­ban tárgyalások folytak a Szov­jetunió kormányküldöttsége és a Német Demokratikus Köztársa­ság kormányküldöttsége között. A tárgyalások során megvitatták a Szovjetunió és a Német De­mokratikus Köztársaság baráti kapcsolatainak szilárdítására és továbbfejlesztésére vonatkozó leg­fontosabb kérdéseket. A tárgyalások baráti és szívé­lyes légkörben folytak le és »A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és a Német Demok­ratikus Köztársaság közötti kap­csolatokról« szóló szerződés alá­írásával éltek véget. Moszkva. (TASZSZ) Kedden délután a Krarnl-palota kis már­ványtermében ünnepélyesen alá­írták a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság kö­zötti kapcsolatról szóló szerző­dést. N. A. Bulganyin, a Szov­jetunió Minisztertanácsának elnö­ke és Otto Grotewohl miniszter- elnök 17 óra 30 perckor aláírta szerződést. Szerződés a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti kapcsolatokról A Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetsége I.egfclső Ta­nácsának Elnöksége és a Német Demokratikus Köztársaság el­nöke attól az óhajtól ' indíttatva, hogy az egyenjogúság, a szuve- rénilás kölcsönös tisztelethentar­zctkőzi akciókban, amelyek cél­ja Európa és a világ békéjének és biztonságának biztosítása, kö­telezik magukat arra, bogy az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmányával összhangban megtárgyalják egymással mind­azokat a fontos nemzetközi kér­fása és a belügyekbe való be nem avatkozás alapján fejlesszék a szoros együttműködést és tovább erősítsék a baráti kapcsolatokat a Szovjet Szocialista Köztársa­ságok Szövetsége és a Német Demokratikus Köztársaság kö­zött, figyelembe véve az 1954. évi párizsi egyezmények hatálybalé­pése nyomán előállt új helyzetet, meggyőződve arról, hogy a Szovjetunió és a Német Demok­ratikus Köztársaság erőfeszítései­nek egyesítése a nemzetközi béke és az európai biztonság fenn­tartásának és megszilárdításának előmozdítása céljából, Németor­szág egységének békeszerető és demokratikus állam keretében való helyreállítása céljából, to­vábbá a németországi békeszer­ződés s rendezése céljából — megfelel a szovjet és a német nép érdekeinek ugyanúgy, mint az összes többi európai nép ér­dekeinek, figyelembe véve azokat a kö­telezettségeket, ame'yek a Szov­jetunióra és a Német Demokrati­kus Köztársaságra a Németor­szág egészére vonatkozó érvényes nemzetközi megállapodások ér­telmében hárulnak, elhatározták, hogy megkötik jelen szerződést és kinevezték meghatalmazottaikat: a Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetsége Legfelső Ta­nácsának Elnöksége N. A. Bul- gany int, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnökét, a Német Demokratikus Köz­társaság elnöke Otto Grotewohlt, a Német Demokratikus Köztár­saság miniszterelnökét, akik kellő formájúaknak és teljes rendben talált meghatal­mazásaiknak kicserélése után megegyeztek a következőkben: 1. cikkely: A szerződő felek ünnepélyesen megerősítik, hogy a köztük fennálló kapcsolatok alapja a teljes egyenjogúság, a szuverénitás kölcsönös tisztelet- bentartása és a belügyekbe való be nem avatkozás. Ennek megfelelően a Német Demokratikus Köztársaság szaba­don dönthet bel- és külpolitikája kérdéseiben, beleértve a Német Szövetségi Köztársasághoz való viszonyát, valamint más álla­mokkal fennálló kapcsolatainak fejlesztését. 2. cikkely: A szerződő felek kijelentik, hogy készek az őszin­te együttműködés szellemében résztvenni mindazokban a nem­déseket, amelyek a két állam érdekeit érintik és minden tő­lük telhető intézkedést megtesz­nek, hogy megakadályozzák a béke megbontását. 3. cikkely: A szerződő felek a két ország érdekeinek megfele­j főén és a barátság elveit követve, j megállapodnak a Szovjet Szocia- | lista Köztársaságok Szövetsége és a Német Demokratikus Köztársa- ! ság között kialakult gazdasági, tu- J I dományos-műszaki és kulturális j kapcsolatok fejlesztésében és to- j vábbi szilárdításában, valamint I abban, hogy minden lehetséges gazdasági segítséget megadnak egymásnak és megfelelő gazdasá­gi, valamint tudományos-műszaki együttműködést fejtenek ki. 4. cikkely: Az adott pillanatban érvényben levő nemzetközi egyez­mények értelmében a Német De­mokratikus Köztársaság területén állomásozó szovjet csapatok a Német Demokratikus Köztársa- \ ság kormányának beleegyezésével | ideiglenesen a Német Demokra- j tikns Köztársaságban maradnak j olvan feltételek alapján, amelye- I két a Szovjetunió kormánya és a j Német Demokratikus Köztársaság knrm-nya között pótegyezmények szabnak majd meg. A Német Demokratikus Köz­társaság területén ideiglenesen ál­lomásozó szovjet csapatok nem avatkoznak be a Német Demok­ratikus Köztársaság belső ügyei­be és az ország társadalmi, politi­kai életébe. 5. cikkely: A szerződő felek 1 egyetértenek abban, hogy alap- I vető céljuk megfelelő tárgyalások I útján, békés rendezés megvalósítá- ] sa egész Németország számára. Ennek megfelelően kellő erőfe­szítéseket tesznek majd a béke­szerződéses rendezés és Németor­szág egységének békeszerető, va­lamint demokratikus alapokon va­ló helyreállítása érdekében. 6. cikkely: A szerződés Német­ország egységének békeszerető és demokratikus államként való helyreállításáig lesz érvényben, vagy amíg a szerződő felek nem állapodnak meg a jelen szerződés megváltoztatásában, vagy érvé­nyének hatálytalanításában. 7. cikkely: A jelen szerződés ratifikálásra szorul és a ratifiká­ciós okmányoknak a közeljövőben Berlinben történő kicserélése alapján lép életbe. Készült 1955. szeptember 20-án, Moszkvában, két példányban, orosz és német nyelven és mind­két szöveg egyformán érvényes. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének megbízásából N. Bulganyin, A Német Demokratikus Köztár­saság elnökének megbízásából Otto Grotewohl. __ ViUűrlSZUlU foéflt ___ M egkezdődött az ENSZ-közgyűlés 10. ülésszaka New York. (TASZSZ) Szeptem­ber 20-án, helyi idő szerint, dél­után 15 óra 15 perckor New York­ban megkezdődött az ENSZ köz­gyűlésének 10. ülésszaka. Az ülésterem zsúfolásig meg­telt. Jelen voltak az ENSZ vala­mennyi (60) tagállamának kül­döttségei. A Szovjetunió küldött­ségét az ülésszakon V. M. Molo­tov külügyminiszter, az Ukrán SZSZK küldöttségét L. F. Pala- marcsuk külügyminiszter, a Bje- lorusz SZSZK küldöttséget K. V. Kiszelev külügyminiszter vezeti. Az Egyesült Államok küldöttsé­gének élén Dulles külügyminisz­ter, az angol küldöttség élén MacMilan külügyminiszter, a francia küldöttség élén Pinay kül­ügyminiszter áll. V. M. Molotov nyilatkozatot tett és ebben határozati javasla­tot terjesztett a közgyűlés elé arról: hozzon határozatot az ENSZ közgyűlése, hogy Kínát a közgyűlésen és az ENSZ más szer­veiben a Kínai Népköztársaság központi népi kormánya által ki­nevezett megbízottak képviseljék. Az ENSZ közgyűlése nem hozott döntést a Kínai Népköztársaság felvételéről New York. (MTI) Az ENSZ közgyűlése 10. ülésszakán a köz­gyűlés 42 szavazattal 12 ellenében és hat tartózkodás mellett elfo­gadta az amerikai határozati ja­vaslatot, hogy a Kínai Népköz- társaság ENSZ-tagságának kérdé­sét ezen az ülésszakon ne tár­gyalják meg; Szeptember 29-én alakul meg a békéscsabai szimfonikus zenekar Nagy érdeklődést keltett a vá­rosban az a hír, hogy Békéscsa­bán városi szimfonikus zenekar és vegyeskórus alakul. Az elő­készítő bizottság 21-én, szerdán délután összeült a Balassi Kul- túrházban és konkrét javaslatot dolgozott ki a felállítandó ének­és zenekarra vonatkozóan. A vi­tát Gulyás Mihály zeneiskolai igazgató, az előkészítő bizottság elnöke vezette- Javaslataival se­gítette la bizottság munkáját Farkas István elvtárs is, a vá­rosi pártbizottság részéről. A megbeszélésen megállapod­tak, hogy 33 tagú lest! a szimfó- nikus zenekar és 60 tagú a ve­gyeskar. Meghányták-vetették a költségeket is és arra jutottak, hogy az induláshoz és az ebben az évben felmerülő dologi ki­adások fedezésére 36 000 forint szükséges. Ennek az összegnek túlnyomórésze hangszervásárlás­ra kell. Az ének- és zenekar szervezésével kapcsolatos terve­ket és az előzetes költségvetési tervezetet eljuttatják a városi tanács illetékes osztályához. A békéscsabai városi szimfoni­kus zenekar megalakulása 29-én, délután 5 órakor lesz, a Balassi Kultúrotthonban, amikorra össze­hívják azokat a zenebarátokat és muzsikusokat, akiknek a szimtó- nilcus zenekarban való közremű­ködésére számítanak. Az ének­kar, melynek vezetője Baukó Má­tyás lesz, szintén szervezés alatt áll. Megalakulásának időpontját rövidesen kitűzi az előkészítő bi­zottság. Visszavágyom az ó-hazába A napokban képeslapot kapott szerkesztőségünk New-York­ból. Daru Károlytól, aki — vagy ahogy amerikai nevén hívják, Charles Daru — évtizedekkel ezelőtt vándorolt ki Amerikába, öt is, mint megannyi megalázott n incstelen agrár-proletárt a mun­kanélküliség, az elviselhetetlen nyomor késztette a távozásra. Többek között a következőket írja: Itt lakom, ebben a ikisi városlmn, Nagyon szeretném még- egyszer az ó-hazát megnézni, tudom, nagyot változott azóta, kí­váncsi vagyok, mi lelt azokkal a nagy legényekkel, akiknek meg a járda is kicsi volt. (Daru K ároly biztosan a földbirtokosok­ra, a zsíros kulá'kra gondolt itt. — Szerik.) Ide is sok kijött, de nemigen dolgoznak.« (Igaza, van Daru Károlynak. — a gazdagab­bak, a »hűségesebb« hazaárultók, Nagy Ferenc, Varga Béla, Peyer Károly és a többiek asztalára elegendő hullik * ahhoz, hogy vi­dáman tölthessék naplopó életüket a nép hazájára szórt átkok fejében.) Majd ezzel fejezi be Daru Károly: »Mégegyszer sze­retném látni az ó-hazái, szeretném megnézni, milyen tett az új világ. Tisztelettel és üdvözlettel: Charles Daru, 25 Jonth Str,, New-York 4a * Azt üzenjük Daru Károlyn ak és a többi kivándorolt ma­gyarnak, hogy nagyot változott az ó-haza. Akik miatt néhány évtizeddel ezelőtt kivándoroltak Amerikába, akik a munka, a kenyér, a kultúra helyett nyomo rt, munkanélküliséget, barbár elnyomást »tudtak« csak adni, már több mint tíz éve a törté­nelem szemétdombjára kerültek, népünk ereje, gyűlölete végleg kiseperte őket. Népünk felszabadult a zsarnokság igája alól. El­tűntek a régi nyomortanyák, helyettük modern lakótelepek épül­tek. Üj gyárvárosokat, hatalmas üzemeket, gépesített mezőgaz­daságot hozott létre alkotó népünk. Ma, az ó-hazában virágzik a kultúra, a dolgozó nép egyre jobban, vidámabban él. Mindez azért, mert a nép vette kezébe a hatalmat, az ország kormány­zását, mert a kommunisták pártja vezet és szüntelenül gon­doskodik a dolgozó emberről. örömmel visszavárjuk az »új világba« Daru Károlyt és a többi kivándorolni kényszerült magyart. Azt üzenjük nekik, hogy a felszabadulás után népünk haragja elől Nyugatra menekült ki- zsákmányolókat Amerikában is fogadják olyan utálattal, gv"T5- lettel, mint népünk idehaza teszi. — M MÖHOSZ élet Tanácskozott a megyei választmány Az SZMT békéscsabai székhazának sok értekezletet lá­tott nagyterme egy újabb hasz­nos tanácskozás tanúja volt. Va­sárnap délelőtt a Magyar Ön­kéntes Honvédelmi Szövetség megyei választmánya ülésezett. Miklós Lajos, a szövetség megyei j elnöke elemezte a honvédelmi tömegmunka eredményeit, fo­gyatékosságait, majd merész ter­vet ismertetett az új, október 1-én kezdődő oktatási évre vo­natkozóan. A gondosan összeá’lított beszá­moló után a választmány tagjai mondták el tapasztalataikat, kí­vánságaikat és javaslataikat. Ezek figyelembevételével bővült a ha­tározati javaslat, amely hóna­pokra megadta a MÖHOSZ-szer- vek és alapszervezetek tenniva­lóit. Ezek között egyik legfon­tosabb a tömegszervezetekkel — különösen a DISZ- és MNDSZ- szervezetékkel — való kapcsolat erősítése. Ez feltétele egy másik jogos kívánságnak is: gyakoribb rendezvényeket, színesebb, von­zóbb, tartalmasabb előadásokat, erőteljesebb szervezeti életet kö­vetelnek a szövetségi tagok. S a tömegszervezetekkel karöltve, van mód ennek az igénynek a kielégítésére. A nem gyakori, de még előforduló jelenség — a szövetsé­gi anyagok (autó, fegyver, lő­szer stb.) gondatlan kezelése, egyéni célokra történő felhasz­nálása — rendszeresebb ellenőr­zést, szigorúbb felelősségrevonást követel a járási, megyei elnöksé­gektől. Sem barátnak, sem el­lenségnek nem lehet prédája a szövetség vagyona. A hanyagság megnyilvánulása a tagdíjfizetés alacsony aránya is. Az önkéntes­ség helytelen értelmezéséből eredhet, hogy némely tagok csak a szövetség nyújtotta kedvezmé­nyeket akarják élvezni, a ter­mészetszerűleg adódó kötelessé­gek (mint a tagdíjfizetés is) el­hanyagolá.ával. Valószínű, hogy a választmányi gyűlés erkölcsi tanulsága, ereje megváltoztatja ezt a felfogá t. A beszámoló, a határozati javaslat /és némely felszóla'ús hangsúlyozta a bevonulás előtt álló fiatalok honvédelmi kikép­zésének megnövekedett fontos­ságát. A különböző szakkörök — a rádiós, repülős, ejtőernyős, mű­szaki és egyéb kiképzések — kö­zépiskolái 'a honvédelmi hadi­tudomány egyeteménrk. Az ülé­sen felolvasott köszönőlevél, ame­lyet egy tényleges honvéd írt a megyei elnökségnek, bizonysága volt a bevonulást megelőző MÖHOSZ szakköri élet értéké­nek. »önöknek köszönhetem, hogy szép eredményeket érek el a rádiózásban...« Mennyi önbi­zalom, szakmai ismeret, a fel­adatok megoldásán érzett öröm lehet e szűkszavú sorok mögött! És hány szakköri életet élt ifjú érzelmét tolmácsolja ez az egyet­len levél! Éppen a honvédelmi előkészí­tésben jelentős a leszerelt tisztek, tiszthelyettesek foglalkoztak a. Tapasztalataik, szakmai ismere­teik nélkülözhetetlenek a hon­védelmi tömegmunkában, ezért is sürgető a tartalékos tisztek ön­kéntes tagozatának és a »Szabad­ságért, függetlenségért harcol­tak« tagozatának felállítása. A választmány határozata ígéret ennek a hasznosítására. Jogosan kérte hátai elv­társ, az egyik felszólaló, a füg­getlenített szövetségi vezetők szervezett elméleti képzését. Mindjárt, ott helyben, a Megyei Pártbizottság képviselőjétől. Bar­na elvtárstól kapott ígéretet, hogy a vezetők pártiskoláztatását a pártbizottságok lehetővé teszik. A színvonalas tanácskozás a választmány kiegészítésével és a megyei ellenőrzőbizottság meg­választásával ért véget.

Next

/
Thumbnails
Contents