Viharsarok népe, 1955. szeptember (11. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-17 / 219. szám
2 1955. MfpttmWr 17., Bzomfcaf VikahS'Vt.ok Héjte A Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségei között lezajlott tárgyalások sajtóvisszhangja VARSÓ. (TASZSZ) A Trybuna Ludu a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségei között lezajlott tárgyalások eredményeit kommentálva ezt írja: „Az első gondolat, a- mely a moszkvai tárgyalások zá- róközelményének olvasásakor önként kínálkozik, kétségkívül a következő: milyen ereje van a békés egymás mellett élés gondolatának és milyen erős Genf szelleme, ha siker koronázott olyan nehéz és szövevényes tárgyalásokat, mint amilyenek Moszkvában folytak!“ SZÓFIA. Valamennyi bolgár lap vezető helyen közli a moszkvai tárgyalások záróközleményét, valamint N. A. Bulganyin és K. Adenauer levélváltását. A Trud ezeket a jelentéseket a következő címmel látta el: „Az európai béke és biztonság érdekében.“ RÓMA. A Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségei között Moszkvában lezajlott tárgyalások állnak valamennyi olasz lap figyelmének középpontjában. Az Unitá ezt írja: „Ez a nap valóban páratlan jelentőségű: jelentőségét ma még nehéz felbecsülni. Folytatódik az európai feszültség enyhülésének folyamata. Moszkvában újabb fontos győzelmet írtak a béke ügyének levéltárába.“ BlSCS. A szerdai bécsi lapok tág teret szentelnek a szovjet-nyugatnémet tárgyalások befejezésének. A lapok többsége, amelyek kedden még borúlátóan ítélték meg a tárgyalások kedvező befejezésének lehetőségét és „zsákutcáról“ j írtak, megelégedéssel mutatnak rá a pozitív befejezésre, arra, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság diplomáciai kapcsolatot létesít egymással. A Die Presse hangsúlyozza: „A moszkvai tárgyalások megmutatták, hogy a nagy európai problémák megoldásához merőben másfajta utakat kell keresni, mint! amelyek a hidegháború időszakú- ! bsn voltak.“ STOCKHOLM. A szerdai stock- j holmi lapokban központi helyet j foglalnak el a Szovjetunió és a ; Német Szövetségi T'öztársaság ■ kormányküldöttségeinek tárgyalá- { sairól szóló anyagok. A Morgen Tidningen a tárgya- | lások befejezéséről szóló jelentésében azt írja, hogy a két állam közötti normális kapcsolat elő j fogja mozdítani az egész Német- j országot érintő rendezetlen kérdések megoldását. A Stockholms Tidningen a tárgyalások eredményeivel foglalkozó vezércikkében megjegyzi, hogy ; ezek az eredmények a világfeszültség gyors enyhüléséhez vezethetnek. A lap értékelése szerint a szovjet kormány elérte annak a ! kérdésnek a megoldását, amely- | nek a tárgyalásokon alapvető je- i lentőséget tulajdonított. Megérkezett Moszkvába a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Tizenöffagú jugoszláv ipari és kereskedelmi küldöttség érkezeit hazánkba A belgrádi Iparkamara szervezésében pénteken tizenöttagú jugoszláv ipari és kereskedelmi küldöttség érkezett Budapestre. A vendégek a külkereskedelmi kapcsolatok továbbfejlesztése érdekében néhánynapos itt-tartóz- kodásuk alatt magyar külkereskedelmi vállalatokkal folytatnak tárgyalásokat és több üzemet tekintenek meg. A jugoszláv delegáció vezetője Mucalo Zvko, az »Energoprojekt« belgrádi cég igazgatója, a küldöttség tagjai között pedig több tekintélyes jugoszláv cég és nagy gyár vezetője érkezett, köztük például a Rije- kai Május 3. Hajógyár igazga- tója. (MTI) ________‘________ Megnyílt Belgrádiban a nemzetközi szlavisztikai kongresszus Belgrad. (TASZSZ) A belgrádi rádió jelentése szerint szeptember 15-én, a jugoszláv fővárosban megnyílt a nemzetközi szlavisztikai (szláv népek nyelvével és irodalmával foglalkozó tudomány) kongresszus. A kongresszuson 17 ország képviselői vesznek részt. A kongresszus megnyitásánál jelen volt Mosa Pijade, a Jugoszláv Szövetségi Nemzetgyűlés elnöke is. Alekszandar Belicsnek, a Szerb Tudományos Akadémia elnökének üdvözlő beszéde után a szovjet, ia francia, a magyar, a bolgár, a csehszlovák, a nyugatnémet, a finn és az amerikai küldöttség képviselői üdvözölték a kongresszust. Moszkva. (TASZSZ) Szeptember; 16-án Moszkvába érkezett a Némtet Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége. A küldöttség vezetője Otto Grotewohl miniszterelnök, tagjai között vannak: Walter Ulbricht, Willi Stoph, Otto Nuschke, miniszterelnökhelyettesek, Lothar Bolz miniszterelnökhelyettes és külügyminiszter. A küldöttség a Szovjetunió kormánya és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya között létrejött megállapodás értelmében érkezett a szovjet fővárosba, azoknak a tárgyalásoknak a folytatására, amelyek ez év nyarán kezdődtek a két kormány között N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov berlini tartózkodása alatt. Az említett tárgyalások a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság baráti viszonyának továbbfejlesztése és erősítése céljából teendő további lépéseket és a két felet érdeklő más kérdéseket érintették. A Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió állami zászlóival díszített központi repülőtéren az NDK kormányküldöttség fogadására megjelentek N. Sz. Hruscsov, L. M. Kagano- vics, G. M. Malenkov, V. M. Molotov, M. G. Pervuhin, M. Z. Szaburov, M. A. Szuszlov, a Szovjetunió miniszterei, számos moszkvai diplomáciai képviselet vezetője, szovjet és külföldi újságírók. A Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége tiszteletére a repülőtéren díszszázad sorakozott fel. A zenekar eljátszotta a Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió állami himnuszát. Az Országos Mezőgazdasági Kiállítás hírei A mezőgazdasági kiállítás tárgyeorsjátékának nagy érdeklődéssel várt húzását és eredményhirdetését szeptember 20-án, délután fél 6 órakor ünnepélyesen rendezik meg a kiállításon, a lovasbemutató-pályán. A húzáson húsz főnyereményt — közte 300, 180 és 160 kilós hízót — és mintegy ötezer egyéb nyereményt sorsolnak ki. E hét elején köszöntötte a kiállítás rendezősége az ötszázezredik látogatót, Csátré József kábái tsz-tagot, akit egy üveg tokaji borral ajándékoztak meg. Szombaton újabb nevezetes látogató várható, a 750 000-ik. A rendezőség most is meglepetést készít elő számára. (MTI) n^-v A kukorícaértékesítési és sertéshizlalási szerződéskötésről tanácskoztak Békéscsabán Csütörtökön, a megyei tanács üléstermében tartott értekezleten a kukoricaértékesítési és sertéshizlalási szerződéskötésről tárgyaltak a járási pártbizottságok másodtitkárai, a járási tanácselnökhelyettesek, a JÁSZÖV-titká- rok, a begyűjtési hivatal, a termény- és állatforgalmi vállalat képviselői. A tanácskozáson megjelent Szóbele András begyűjtési miniszter, Bíró József, a Megyei Pártbizottság első titkára és Dióssi György megyei tanácselnök. A kukoricaértékesítési és sertéshizlalási szerződéskötésről szóló minisztertanácsi határozatot Sarus János, a megyei begyűjtési hivatal vezetője ismertette. Hangsúlyozta, hogy államunk a kenyér- gabonához hasonlóan, a kukoricáért és a hízottsertésekért is becsületes árat fizet a szerződőknek. A szerződéskötők a kukoricatöréstől számított nyolc napon belül leszállított terményért — májusi morzsoltra átszámítva — má- zsánkint 240 forint készpénzt kapnak, aminek a felét már a szerződéskötéskor felvehetik. Ha pedig valaki iparcikkre, vagy épületanyagra tart igényt, akkor 200 forintért veszik be a kukoricáját. A le nem szerződött kukorica mázsájáért 220 forintot fizet államunk. Ugyancsak jól járnak a sertéshízlalásra vállalkozók is, mert az átadott sertések minőségétől függően 18—22 Ft/kg árat kapnak, vagy pedig 16—18 forintos ár mellett 100—230 kiló kukoricabeadási kedvezményben részesülnek. A termelőszövetkezetek hízónként 600, az egyéni gazdák pedig 400 forint előleget kapnak. Az előadó többek között hangsúlyozta; megyénkben bő kukoricatermésre számítanak legtöbb termelőszövetkezetben és egyéni gazdaságban. Az utóbbi időben az állatállományunk is szépen gyarapodott. A gazdasági feltételek tehát megvannak ahhoz, hogy határidőre — október 31-re — teljesítsük kukoricaértékesítési és sertéshizlalási szerződéskötési tervünket. A kedvező feltételek azonban ne tegyenek bennünket elbizakodottá, mert igen komoly politikai felvilágosító munka szükséges ahhoz, hogy megvalósítsuk sokoldalú feladatunkat. A szerződéskötés ugyanis nem mehet a kötelező beadás teljesítésének és a hátralékok felszámolásának a rovására. Ezután Sarus elvtárs arról beszélt, hogy a kukoricaértékesítési és sertéshizlalási szerződéskötés munkájában résztvesznek a begyűjtési hivatal dolgozói mellett a földművesszövetkezetek, a termény- és állatforgalmi vállalatok alkalmazottai is. Igen fontos, hogy az említett szervek tagjai együttműködjenek, mert csak így lesz eredményes a munka. Helyes, ha a begyűjtési hivatal tartja kézben a szerződéskötést, hiszen ismeri a községekben a beadásra kötelezett gazdákat, tudja, kinek mennyi a vetése, beadása, esetleg a hátraléka. A kötelező bejelen1 Pártélet Nagyobb gondot a párttagok átfetentésére és nyilvántartására Mennyi telefon beszél-j getés hangzik el, mennyi levél,' figyelmeztetés, vagy üzenet röppen ki egy-egy járási pártbizottságtól, míg végre együtt van a járás egyhavi változás-jelentője. Az sem ritka eset, hogy ha már minden kötél szakad, végső elkeseredésében a nyilvántartó elvtárs j motorra, vonatra kapva, vagy éppen, amilyen alkalmatosság van, személyesen megy érte, s ilyenkor a bírálat a hanyagokhoz elmaradhatatlan. Hazatérve pedig megkönnyebbült lélekkel összesíti a nyilvántartó s beküldi a jelentést j a megyére. Azután újra jönnek a j békés napok, végül határidő az újabb jelentésre, s kezdődik elő-1 ről minden. Ritka az olyan járási j pártbizottság, ahol ne zajlanának í le hasonló esetek. A határidők elmulasztása nagy j hiba, s legtöbb esetben fegyelme- j zetlenségre, hanyagságra vall. De még súlyosabb hiba, hogy ezek a j jelentések egy-egy esetben sántítanak, s nem felelnek meg a valóságnak S mindez azért, mert a párttagok nyilvántartása, távozásuk vagy érkezésük jelentése j eléggé lebecsült dolog a pártszer- j vezetékben. Előfordul olyan eset is — főleg a mezőko-ácsházi já- I rásban —, hogy rég elhalt, vagy j kizárt párttagok még ma is ott fontos politikai munka. Csak a pontos tagnyilvántartás adja meg a lehetőséget arra, hogy világos képet kapjunk a párttagság ösz- szetételéről, ez ad alapot arra, hogy helyes irányt szabjunk az összetétel további alakulásához, a tervszerű tag- és tagjelöltfelvételhez. Lehetővé teszi a jó nyilvántartás a tagdíjfizetés ellenőrzését is. A jó nyilvántartás a párttagság mozgásának, érkezésének és távozásának barométere, épp ezért fontos a párttagok átjelent- kezési rendjének betartása. A Közpohti Vezetőség határozata előírja a párttagoknak, hogy az alapszervezetből történt átigazolástól számított 5 napon belül kötelesek az új alapszervezetben nyilvántartásba vétel végett jelentkezni. A határozat óta van javulás megyénkben, de ez korántsem kielégítő. Augusztusban a megye alapszervezeteihez érkezett párttagoknak 16 százaléka 20 napon túl jelentkezett át. De ennél súlyosabb mulasztások is vannak egy-egy esetben. Szendi Istvánná elvtársnő márciusban költözött Lőkösházára, de még máig sem jelentkezett át a községi alapszervezethez. Ez az elvtársnő még nem gondolt arra, hogy hanyagságával kárt okoz a pártnak, kárt okoz magának. Párttag, de hónapok óta nem köti a szervezeti élet, szerepelnek a tagnyilvántartásban, az sem ritka, hogy egyes helyeken megfeledkeznek az új tagok, tagjelöltek nyilvántartásba vételéről. Miért fordulhatnak elő mindezek? Miért nem gondosabb pártszervezeteinkben a párttagság nyilvántartása? A válasz egyszerű. Járási pártbizottságainkon eléggé lebecsült dolog a párttagság nyílvántartába. Több helyen, mint a szeghalmi és a sarkadi járásban, a nyilvántartás afféle reszortmunka, úgy vélik, hogy ez csak a nyilvántartó feladata, az ő dolga az, hogy bajlódjon a kartonokkal, hadakozzon a párttitkárokkal. hogy úgymondjuk, elkallódott párttag, nem vesz részt a párt fontos ülésén, a taggyűlésen, s nem tud kellően dolgozni a határozatok megvalósításáért sem. Mindezek a mulasztások azért fordulnak elő, mert egyes pártszervezeteinkben szinte csak a szökőévekben beszélnek az át- í jelentkezések pontos betartásáról, s nem vonják felelősségre az átjelentkezésüket halogató párttagokat. Felületességük miatt tör- f ténhet meg, hogy néha nem a valóságot tükrözi egy-egy jelentés; — Deák — Ha szépíteni akarunk a dolgon, hozzátehetjük, hogy a • párt- és tömegszervezeti osztályok vezetői és munkatársai is segítenek, néha ellenőriznek, de mindez nem elégséges. Elsősorban nekik kell küzdeni, hogy járási pártbizottságainkon kollektív legyen ez is, mint minden más feladat. Nekik kell elsősorban megértetni, hogy a párttagok nyilvántartása, a változás, a mozgás ellenőrzése Időjárás Várható időjárás ma estig: változó felhőzet, több helyen még eső. Mérsékelt szél. Az éjszakai lehűlés erős marad, a nappali felmelegedés kissé fokozódik. Legalacsonyabb hőmérséklet éjjel: nyugaton 4—7, keleten 7—10„ legmagasabb nappali hőmérséklet 14—17 fok között. tések alapján azt is tudja, hogy ki mikor kezdi a törést. Ilyen szempontból tehát sok segítséget adhat a többi szervnek. Fontos, hogy a terményforgalml vállalat dolgozói ne csak a kukoricaszerződéssel törődjenek, hanem ha a termelőszövetkezetnek vagy egyéni gazdának előnyösebb a sertés- hizlalás, beszélgesenek el velük a sertéshízlalás sokoldalú előnyéről is. Jegyezzék fel a gazda kívánságát és szóljanak az állatforgalmi vállalat kiküldöttjének, hogy kösse meg a szerződést. — Felhívom az elvtársak figyelmét — mondotta Sarus elvtárs —, hogy a szerződéskötés önkéntes. A tervet azonban teljesíteni kell, tehát nem várhatunk ölhetett kezekkel. hanem azonnal meg kell kezdeni a politikai felvilágosító munkát. Kisgyűléseken, házi agi- tációkon magyarázzák meg a szerződéskötés sokoldalú előnyét. Mondják meg a szerződéskötéssel foglalkozók, hogy holdankint, átlag 200—220 kiló kukoricát várunk a termelőtől — májusi mor- zsoltra átszámítva. — A gyengébb járásokban, mint a szeghalmi és sarkadi, valamivel kevesebbet. Akkor dolgozunk jól, ha népnevelőmunkával tudjuk teljesíteni a tervet, s nem kerül sor sehol arra, hogy kötelezzük a termelőket szerződéskötésre. Magyarázzák meg azt, hogy egyénileg dolgozó parasztoknál két és fél hold után, termelőszövetkezeteknél pedig három hold kukorica után elvárjuk, hogy egy sertés hizlalására szerződést kössenek. Ha egy gazdának például két és fél holdnál több a kukoricavetése, akkor vagy több hízóra kössön szerződést, vagy a többi terület után kukoricát adjon el becsületes árért államunknak. Ez azonban nem jelenti azt, hogy akinek ennél kisebb területen termett kukoricája, az nem köthet akár egy — akár több sertés hizlalására szerződést. Mindenki annyi sertéshízlalásra köt szerződést, amennyire éppen akar, de a minimumot mindenkitől elvárjuk. Sarus elvtárs beszámolóját vita követte. Többek között felszólalt Szobek András begyűjtési miniszter és Bíró József elvtárs, a Megyei Pártbizottság első titkára.