Viharsarok népe, 1955. július (11. évfolyam, 153-179. szám)
1955-07-22 / 171. szám
2 1955. július 22,, péntek Genf felé tekint Üj javaslatok az európai kollektív biztonság szervezetéről Moszkva, (TASZSZ). J. Zsu-I kov, a Pravda csütörtöki számában megjelent, Géniből küldött cikkében azokkal az új javaslatokkal foglalkozik, amelyeket a Szovjetunió küldöttsége a genfi értekezleten az európai kollektív biztonság szervezetéről előterjesztett. Az európai kaffektiv biztonsági szerződés szovjet tervezetét összehasonlítják itt azzal a kölcsönös biztonsági egyezménytervezettel, amelyet Eden angol miniszterelnök terjesztett elő a kormányfők július 19-i ülésén. A szovjet küldöttség úgy véli — írja Zsukov —, hogy a biztonság problémájának megoldását a meglévő kötelezettségekből kiindulva kell keresni. Azon kell kezdeni, hogy enyhítsük a feszültséget az Európában keletkezett áliamcsoportosulások között. Ez lenne az első lépés az európai kollektív biztonság megteremtésének útján. Az európai kollektív biztonsági rendszer feié vezető következő lépés az volna, ha megszüntetnék az államcsoportosulásokat és azok helyére az európai biztonsági rendszer lépne. Ami a biztosítékokat illeti, nem az alakszerű kötelezettségeKen van a lényeg, hanem abban, hogy valóban szavatolják valamennyi európai állam biztonságát és békés fejlődését, különösen azokét, amelyeket több ízben ért a német militaristák táma| dása. Magától értetődik, hogy a békés fejlődés és a biztonság szavatolásának Németországra is ki kell terjednie. A Szovjetunió ebből kiindulva úgy véli, hogy a béke biztosításának és az új agresszió megakadályozásának legjobb útja Európában valamennyi európai állam és az Egyesült Államok kollektív biztonsági rendszerének megszervezése, függetlenül az államok társadalmi rendjétől. A szerdai ülésen valamennyi kormányfő hangsúlyozta, hogy a hatalmaknak a biztonság szavatolására vonatkozó állásfoglalásában vannak közös pontok. A szerdai ülésen a nyugati hatalmak képviselői úgy nyilatkoztak, hogy mindaddig nem kell Európában biztonsági rendszert létesíteni, amíg Németország továbbra is kettéosztott állapotban van. Nem nehéz meglátni — jegyzi meg Zsukov —, hogy a kérdés ilyen felvetése önmaga akadályozhatja a négy hatalom megállapodását. Újságíró-körökben továbbra is élénken kommentálják az európai kollektív biztonság kérdésében előterjesztett szovjet és egyéb javaslatokat — írja befejezésül Zsukov. _ Ezzel kapcsolatban az a vélemény hallható, hogy a genfi értekezleten le lehet rakni a legfontosabb nemzetközi kérdések egyike megoldásának szilárd alapjait. a világ Hírek Géniből N. A. Bulganyin, a Szovjelinió Minisztertanácsának elnöke július 20-án vacsorát adott a négyhatalmi kormányfői értekezleten részvevő francia kormányküldöttség tiszteletére. V. M. Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere fogadta Georg Handket, a Német Demokratikus Köztársaság külügyi államtitkárát, aki a kormányfői értekezlet aklalmából Géniben tartózkodik. V. M. Molotov részletesen tájékoztatta G. Handket a négyhatalmi kormányfői értekezletről, a német kérdés tárgyalásának menetéről. A megbeszélésen ' részt- vett G. M. Puskin, a Szovjetunió berlini rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. A. Eden, Anglia miniszterelnöke szerdán ebédel adott a szovjet küldöttség tiszteletére. _ VikaisaiaU Viéyit __ Megke zdődött a kormányfők ötödik munkaülésie Genf, (MTI). A kormányfők csütörtök délutáni ötödik munkaülése 16 óra 30 perckor megkezdődött. A genfi értekezlef svéd sajtóvisszhangja Stockholm. (TASZSZ) A Stock- holms-Tidningen című svéd lap érintve a genfi értekezlet munkáját, megjegyzi, hogy a felszólalásokra és az értekezletein részvevő küldöttek érintkezésére a jóakarat jellemző. A lap úgy találja, hogy az amerikai elnökinek a keleteurópai államokról és a »nemzetközi kommunizmusról« mondott kijelentései »aligha voltak időszerűek ezen az értekezleten«. Az orosz kormányfő — írja a lap — valóban konkrét engedményt tett, Megígérte, hogy a Szovjetunió részt vesz az Eisenhower által javasolt »atomalapban«. A lap utalva azokra a hírekre, hogy az amerikai küldöttség nincs megelégedve Anglia és Fran daország miniszterei nőkének állásfoglalásával, megjegyzi: »Kétsgételenül szembeötlő, hogy a három nyugati hatalomnak nem sikerült megegyezésre jutnia az egységes vonalat illetően és három, egymástól különböző javaslattal lépnek fel«. A Stockholms-Tidningen befejezésül arra a következtetésre jut, hogy a genfi értekezlet kezdete nem látszik »rossznak«. Ugyanilyen véleménynek ad hangot a Svenska Dagbladet című lap is, amely többi közt kiemeli az értekezlet kedvező légkörét. A külügyminiszterek a napirend harmadik pontjának megvizsgálását ajánlották csütörtök délutánra, a kormányfők genfi értekezletén Genf. (MTI) Geofben a négy külügyminiszter csütörtökön munkaértekezletet tarlóit, helyi idő szerint délelőtt 11 órától 12.45 Óráig. Az ülésen Molotov szovjet külügyminiszter elnökölt. A külügyminiszterek azokról az irányelvekről tárgyaltak, amelyeket a kormányfőknek kell majd megadniok a külügyminiszterek munkájához. A külügyminiszterek egyetértettek abban, hogy azt ajánlják a kormányfőknek: csütörtökön délután a tervezett öt óra helyett már fél ötkor jöjjenek össze a délelőtti tanácskozásról szóló jelentés meghallgatására, hogy így lehetségessé váljék számukra a harmadik napirendi pont, a leszerelés kérdése vizsgálatának megkezdése öt órakor. Magyar államfők üdvözlő táviratai a lengyel nép nemzeti ünnepe alkalmából Akksander Zawadzki elvtársnak, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsa elnökének Varsó Kérem, elnök elvtárs, hogy a Lengyel Népköztársaság mai nagy nemzeti ünnepén fogadja legmelegebb üdvözletemet es szerencsekívánat aimat. Szívből kívánom, hogy a testvéri lengyel népnek boldog jövője építéséért, a népek békéjéért folytatott következetes harcát további nagy sikerek koronázzak. Dobi István a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Jozef Cyrankiewicz elvtársnak, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének Varsó A Lengyel Népköztársaság mai nagy szabadságünnepén a magyar nép, a Magyar Népközlársaság kormánya és a magam nevében forró jókívánságaimat küldöm a testven lengyel nepnek, a Lengyel Népköztársaság kormányának és személy szerint Önnek miniszterelnök elvtárs. A magyar népet őszinte lelkesedéssel töltik el azok a kiemelkedő eredmények, amelyeket a hős lengyel nép a szocializmus építése, hazája felvirágoztatása terén elért. Szi'árd meggyőződésem, hogy népeink megbonthatatlan barátsága a jövőben még inkább hozzá fog járulni szocialista építő munkánk és a béke fenntartásáért, a Szovjetunió vezette bé- ketát'or soraiban vívott közös harcunk sikereihez. Hegedűs András a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. a Lengyel Népköztársaság külügyminiszterének Stanislaw Skrzeszewski elvtársnak. Varsó A lengyel nép nagy nemzeti ünnepe alkalmából kérem külügyminiszter elvtárs, fogadja szívből jövő jókívánságaimat. Kívánom, hogy a magyar és lengyel nép szoros szövetsége és testvéri egy üttműkő lése mind eredmény «sebben szo'gálja a nemzetközi feszültség enyhülését, a tartós béke biztosítását és a szocializmus mielőbbi felépítését országainkban. Boldoczki János a Magyar Népköztársaság külügyminiszte e. Ha ünnepli a baráti lengyel nép hazába újjászületésének napját Tizenegy éve hangzott el a Lengyel Nemzeti Felszabadító Bizottság kiáltványa, amelyben szabadságot, földosztást hirdetett. Ekkor még csak az első ícis lengyel városkát szabadították fel a szovjet csapatok, Chlcm-et. Ezt követően Lublint, s csak 1945 január 17-én vonultak be a szovjet és lengyel osztagok a lengyel nép szeretett fővárosába, Varsóba. Lengyelország az emberek tíz- és százezreinek, millióinak lett temetője a második világháborúban. Munkások, katonák tízezrei pusztultak el az éhségtől, a betegségtől, hullottak az ifjak, lányok és gyermekek. Perzselte őket a meyfékzhe tetten, iszonyatos tűz. Folyt a könny, a vér, a tűz kérlelhetetlenül falt fel embereket, házakat. Halálra, pusztulásra ítélték a fasiszták Varsót, Lengyel- országot. S amikor bevonultak a felszabadító csapatok Varsóba, elrettentő kép fogadta őket. »Száz év múlva sem tesz Varsót — mondogatták az emberek. Lodz és Krakkó felé tekintgettek, vajon melyik lesz Lengyelország új fővárosa, mert Varsó nincs többé. A munkások és parasztok pártja, a kommunisták pártja és a kormány azonban nem ijedt meg a romoktól. Megszületett a döntés: Lengyelország fővárosa Varsó marad. Kiégett házak, romtenger, banikád-maradványok fogadták a városaikba visszatérőket. Varsó, Gdansk és a többi városok feltámasztására gyülekező munkásokat. A szovjet emberek sietlek elsőnek segítségükre. Egyik napról a másikra kezdtek nőni a házak, mint eső után a gomba. A lerombolt házak helyén újuk épültek. Hogy felbecsülhessük a pusztulás mérvét, álljon itt az alábbi kép: ha azokból a házakból, melyeket Varsóban pusztítottak el, csupa 23 méter hosszú, 12 méter széles, négyemeletes házakból álló utcát építenének, akkor ez az utca 210 kilométer hosszú lenne. Tehát olyan hosszú távon, mint Békéscsabától Budapest, négyemeletes házak között mehetnénk. A nagy építkezést nézve, amely egész Lengyelországban folyik, az ember nemcsak érzi, hanem látja is, hogy van a romoknál, pusztulásnál nagyobb erő, az élet, az életét szerető nagy óriás, aki épít, hetek és hónapok alatt házakat, gyárakat, termésre készteti a terméketlen földel, új várost emel a romok helyén. Ennek az óriásnak a neve az új lengyel ember. A szocialista munka teszi itt is óriássá, legyőzhetetlen erejűvé az embert. A barbárság napok alatt pusztítóba el Lengyelország városait, melyek régi épületeiben megtestesül a történelem. Ma már, ismét állnak a renaissance pa’oták, amelyek újjá varázsolják, élesztik a maga régi valóságában a várost. Nem a romot látja már az ember ' Varsóban, Scsescsinben; Sztalinovgrodban, Krakkóban, hanem az újat, az életet. Uj városok épüln k új téglákból, igaz a régit, a viskók és egykori úri paloták törmelékeit zúzták a gépek, keverték cementtel, homokkal, gyúrták, formálták, égették téglává. A törmelékkel együtt beleőrölték az új épületek új tégláiba a felszabadító szovjet csapatok, a hazájukért, szabadságukért hurcoló lengyel katonák, munkások kifröccsent vérét. Ez mindennél drágább kötőanyag, az emberi vér, keveredve a cementtel forrasztja össze a lengyel nép városainak, falvainak új házait. Hamvaiból támadt fel Lengyelország, amely ma életerős, nagy és tettekre kész. Magasba szökellnek házai, gyárai, állványzatai, a varsói 220 méter magas épülettel, a kultúra és tudomány palotájával: a szocializmus magasságába. Július 24-én adják át a Varsó központi részében épült óriási épületet, a Szovjetunió ajándékát, a szovjet és lengyel nép örök barátságának jelképét, a kultúra és tudomány palotá'át a lengyel kormánynak. A még meglévő romok között az első p'llanat- ban törnének érzi magát az ember, de ott az óriási épület mellett csak a felszabadult ember nagyságát, a szabadságért, a békéért harcoló ember óriás erejét érezni. Az új házak, Lengyelország új városai, a még .Itt-ott meglévő romok messzehangzón hirdetik a lengyel nép múltját, szenvedéseit, hirdetik jelenét és bízón beszélnek a jövőről is. Micsoda zivatar vonult át e földön: égett itt minden, de jött a tisztító zápor, amely eloltotlu a tüzet, életet lehe’ a kiégett földbe. Ma tizenegy éve. a nép igazi vezetői vették kezükbe az irányítást, a nép ügyének intézését, s kezdtek meg a nagy, gigászi méretű újjáépítést. Ezt a nagy munkát látva, önkéntelenül kristályosodnak ki az ember gondolatai: nagy a párt, amely tanítja, neveli, vezeti és formálja a rendet és az embert, hogy elvégezhesse ezt a világot bámulatba ejtő munkát, hazája nagy feladatait. NAGY PÁL Az európai kollektív tárgyaltak a Géniből jelenti az MTI: Ilji- csóv, a szovjet küldöttség szóvivője szerdai sajtóértekezletén bevezetőben kijelentette: a kormányfők szerda délutáni értekezletén a napirend 2. pontját, az európai kollektív biztonság kérdését vitatták meg. A vélemény- csere élénk volt, A kormányfők többször felszólaltak álláspontbiztonság kérdéséről kormányfők jaik védelmében, majd eg> hangú határozattal a külügyminisztereket bízták meg azzal a feladattal, hogy elfogadható javaslatokat dolgozzanak ki és ezeket a csütörtöki ülés során terjesszék a kormányfők elé. lljicsov ezután röviden ismertette az ülés lefolyását. Megjelent a Pártépítés júliusi száma, mely az alábbi cikkeket tartalmazza: A pártszervezetek szerepe a begyűjtésben. A pártpropaganda jelentősége a márciusi határozatok végrehajtásában. A taggyűlés — az alapszervezetek legfontosabb tanácskozása. A párt- szervezetek feladatai az új technika elterjesztésében. Vita a pártmunka módszereiről c. rovatban. Az egyéni megbeszélések módszerei. A pártmunka napi kérdései c. rovatban: A termelőszövetkezeti mozgalom helyzete Szabolcs-Szatmár megyében. A pártcsoportok munkája Komlón. Az 1955—56-os pártoktatási év előkészítése Vas megyében. A fiataloknak a pártba való felvételéről. Tegyük otthonosabbá a falusi párthelyiségeket. Levelek és tudósítások a pártéletből c. rovatban: A jászberényi járási pártbizottság a falusi pártmunka fejlesztéséért. Nyári terveink. Tartsuk be az átigazolás szabályait! A szakszervezet iránti köteles sétr teljesítéséről