Viharsarok népe, 1955. június (11. évfolyam, 127-152. szám)
1955-06-04 / 130. szám
2 ViUortsawlt Hifit 1955 június 4., szombat A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányénak és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormányának nyilatkozata Testvérpártok életélx'í! (Folytatás az I. «Idáiról) bizalom és együttműködés megszilárdítása végett mindkét kormány a következő alap-elvekből indul ki: A béke oszthatatlansága — egyesegyedül ezen alapulhat a kollektív biztonság; a sznverénitás, a függetlenség, a területi sérthetetlenség és az egyenjogúság tiszteletbentariása »z államok kölcsönös kapcsolataiban és a más államokkal való kapcsolatokban; a népek közötti békés egymásmelleit élés elismerése és fejlesztése, tekintet nélkül az ideológiai különbségekre és a társadalmi rendszer különbségére, Ezen minden állam együttműködése értendő, általában a nemzetközi viszonyok, s különösen a gazdasági és kulturális kapcsolatok területén; a kölcsönös megbecsülés és a más országok belögveibe való be nem avatkozás elvének tisztelel- Itentaríása, legyen az akár gazdasági, akár politikai, akár ideológiai jellegű beavatkozás, minthogy a belső berendezkedésnek, a társadalmi rendszerek különbözőségének es a szocializmus konkrét fejlődési formái különbözőségének kérdése kizárólag az illető országok népeire tartoznak , kétoldalú és nemz tközi gazdasági együttműködés fejlesztése es mindazoknak a gazdasági tényezőknek a kiküszöbölése, amelyek megnehezítik az árucserét és gátolják a termelő erők fejlődését, vi ágviszony latban és az egyes országok gazdaságának keretei között ; segítségnyújtás az ENSZ. megfelelő sz rvet utján, valamint más, az ENSZ alapelveinek megfelelő motion, mind az egyes országok gazdasága, mind -pedig a gazdaságilag elmaradott területek számára, e területek népeinek érdekében és a világgazdaság lejlesz tése végett; a propaganda és a helytelen tájékoztatás minden formájának, valamint minden egyéb olyan cselek m é ny ne k megszii nte té se, amely bizonytalaiiságöt keit és bármiképpen is nehezíti a konstruktív nemzetközi együttműködéshez és a népek békés egymás mellett éléséhez szükséges légkör megteremtését; mindennemű agresszió és minden olyan kísérlet elítélése, amelynek célja politikai és gazdasági uralom megteremtése más országok fölött; annak elismerése, hogy a katonai tömbök politikája fokozza a nemzetközi feszültséget, aláássa a bizalmat a népek között és növeli a háltorús veszélyt ! verzetek csökkentésének és kor- | látozásának, valamint az atomfegyver eltiltásának kérdése, az általános kollektív biztonság 1 megteremtésének kérdése, ezen j belül, szerződésen alapuló európai kollektív biz'onsági rendszer megteremtése, az atomenergia hékéscélú felhasználásának kérdése. j Ilyen erőfeszítések eredmény e- ■ ként olyan légkör alakulna ki, a- mely egyúttal lehetővé tenné olyan elsőrendű fontos-ágú és j 5gető nemzetközi problémák bé- : kés úton történő megoldását, a- milyen például a német kérdés j demokratikus alapon, s a német nép óhajának és érdekeinek, va- J lamint az általános biztonság ér- I dekeinek megfelelően történő megegyezéses megoldása !«! a Kínai Népköztársaság Tajvannal kapcsolatos törvényes jogainak kielégítése. A két kormány üdvözli a bandungi értekezlet eredményeit, amelyek jelentősen előmozdították a nemz* .közi együttműködés gondolatát és támogatták Ázsia és Afrika népeinek politikai és gazdásági függe fenségük meg- szi'árditására irányuló erőfeszítéseit. A két kormány úgy véli, . hogy mindez hozzájárul a világ békéjének megszi'árdításához. III. II. A kél kormány ^ poii ikája azokból az elvekből indul ki, a- nielyek az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányában jutottak kifejezésre és egyetért abban, hogy további erőfeszítéseket kell tenni az ENSZ szerepének és tekintélyének növelésére. Ezt leginkább megerősítené, ha a Kínai Népköztársaság megkapná törvényes helyét az ENSZ-ben. Jelentőséggel bírna az is. b«i ebbe a szervezetbe felvennék tagnak mindazokat az országokat, a- melyek megfelelnek az ENSZ alapokmánya köve élményeinek. A két kormány egyetért, hogy valamennyi népnek újabb erőfeszítéseket kell tennie, hogy pozitív eredményekkel és megegyezésekkel végződjenek a tá gv olások a világbéke lényegbevágó kérdéseiben, mint például a fegyNagy figyelmet fordítottak a j két ország eddigi kapcsolatainak elemzésére és e kapcsolatok további fejlődésének perspektíváira. A Szovjetunió és a Jugoszláv j Szövetségi Népköztársaság kormánya — tekintetbe véve, hogy i az utóbbi években e kapcsola- | tokban jelentős zavarok követ- j lceztekbe, sjmi'kájrára vof t, mind- ! két érdekelt félnek és a nemzet- í közi együttműködésnek is — kifejezésre juttatja azt az elhatá- ! rozását, hogy a jövőben kap- | esolatait a baráti együttműködés j szellemében fejleszti és e nyilatkozatban lefektetett, alapél- ! vekre támaszkodik. Ennek a’ap- j ján a két kormány a következőkben egyezett meg: » 1. Minden szükséges intézkedést megtesznek, hogy megteremtsék a’normá is szerződéses j helyzetet, amelynek a'apján rendezni és biztosítani fogják j kapcsolataik normális fejlődését ' a két oVszág közti együttműködés kiszélesítése céljából; minden olyan területen, amelyhez mind- : két kormánynak érdekei fűződnek. ! 2. Meg kell erősíteni a két ország gazdasági kapcsolatait és | ki kell terjeszteni gazdasági ! együttműködését. Evégett a két kormány megegyezett abban, hogy' megteszi azokat a szükséges intézkedéseket, amelyek megszűntetnék a I két ország gazdasági kapcsolatai j normá'is, szerződésen alapuló viszonyának megbomlása miatt támadt következményeket. Megállapodtak abban is, hogy megkötik a szükséges szerződéseket, amelyek szabályozzák és megkönnyítik majd a gazdasági kapcsolatoknak a fentemlített irányban való fejlesztését. 3. A kulturális kapcsolatok fejlesztése céljából a két kormány kifejezte készségét kul tuI rális együttműködési egyezmény : megkötésére. 4. A két kormány nagy jelentőséget tulajdonít annak, hogy a népek közötti baráti | együttműködés fejlesztése céljából tájékoztassák a közvéleményt és kívánatosnak tartja a közvélemény pontos és tárgy ila- gos tájékoztatását. Ezért a két kormány megegyezett, hogy szükséges egyezményt kötni a tájékoztatási szolgálatot illetően az ENSZ határozatainak szellemében és a kölcsönösség alapján abból a szempontból, hogy e szolgálatok szerveinek milyen helyzete és miiven előjogai legyenek a szerződő felek területén. 5. A két kormány támogatja az ENSZ-nek arra vonatkozó ja- vas'atát, amelynek értelmében fejleszteni kell minden ország együttműködését az atomenergia békés felhasználása céljából, ami döntő fontosságú a béke megszilárdítása és a világ haladása szempont jából s eziért a két kormány megegyezett, hogy együttműködést létesít ezen a téren. 6. A két kormány megegyezett, ehogy intézkedéseket tesz olyan szerződések megkötése véj gett, amelyek megoldják az ál- j lampolgárság, illetve hazatelepí- I tés kérdését a szerződő felek va- ■ lamely ikének olvan állampolgáraira vonatkozóan, akik a másik ! lél területén laknak. Mind a két j kormány egyetért azz;p. hogy e | szerződéseknek az envbe ie-ség elveinek tiszteletben tartásán, valamint a szó)>anforgó személyek önkéntességének általánosan elfogadott elvein kell alapulniok. A két kormány megállapodott abban is, hogy jogvédelmet biztosit saját területén a má-ik fél állampolgárai számára, ideértve azt is, hogy az állampolgároknak jogukban áll megtartani azt az 1 állampolgárságot, amellyel a má- ! sik szerződő fél területére érkezésük előtt rendelkeztek. 7. A két kormány a jelen nyilatkozatban kifejtett békeszerető elvek szellemében, valamint avégett, hogy országaik népei kölcsönösen jobban megismerjék és megértsék egy mást, megegyezett, hogy támogatja és megkönnyíti a két ország társadalmi szervezeteinek együttműködését a kapcsolatok megteremtése, a szocialista tapasztalatok kicserélése és a szabad eszmecsere útján. 3. A két kormány megegyezett, hogy a lehető legnagyobb erőfeszítésekkel igyeke ik végrehajtani a je'en nyilatkozatban megjelölt feladatokat és határozatokat, a két ország kölcsönös kapcsolatai további fejlesztése céljából, a nemzetközi együttműködés és a világ békéjének megszilárdításáért. Belgrad, 1955 június 2. A Szovjet Szocialista Köztársaságon Szövetségének kormánya nevében: N. A. Bulganyin a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke. A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormánya nevében: J. Broz-Tito a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság elnöke. Níendorí népnevelő és a „Ne nyúljatok köztársaságunkhoz“ című biosúia Irta: F. K. Az egyik berlini nagy- j üzemben érdekes és tanulságos ' beszélgetést folytattunk Heinz \ Niendorf népnevelővel. Beszél- | getésünk középpontjában a Demokratikus Németország Nemzeti frontjának elnöksége által a napokban kiadott »Ne nyúljatok köztársaságunkhoz'« című népnevelő-füzet állott. »Ezt a brosúrát — mondta Heinz Niendorf —, bizonyára sokan nagy figyelemmel olvassák. Lebilincselően érdekes és megmutatja, hogy mindazok a gálád támadások, amelyeket Nyu- gat-Beríin az amerikai és angoi imperialisták megbízásából a Német Demokratikus Köztársaság ellen intéz, mindanmyiiink ellen irányulnak. Arra figyelmezteti a város és a falu lakóit, hogy nem maradhatnak semlegesek, csele- kedniök kell « »Es hogyan fogod, mint népnevelő, ezt a brosúrát felhasználni?« — kérdeztük. »Árusítani fogom az üzemben és a lakótömbben« — válaszolta Niendorf. Kétségkívül sok népnevelő hasonlóképpen válaszolt volna. Vajon elegendő-e, ha egy brosúrát eladunk, vagy szétosztunk? Niendorf elmondta, hogy brigádjában uzsonnaszünetben szaktársainak szemelvényeket szokott felolvasni az újságból. De még sohasem olvasott fel szemelvényeket brosúrából. Tehát véleményünk szerint ez volna mz egyik formája a népnevelő-füzet felhasználásának. Világos, hogy Heinz Niendorf nem tudja uzsonnaszünetben gz egész brosúrát felolvasni, hiszen így nem jutna elég ideje arra, hogy a felmerülő kérdéseket szaktársaival meg is vitassa. De az ő brigádjában is akadhat egy olyan »Gottlob iriedesam«, akiről a füzetben szó van és aki a békeakaratot összetéveszti a pacifizmussal, a leborotvált sündisznó álláspontjára helyezkedik és éppoly könnyen lesz a róka áldozata, mint a sündisznú, a- mely lemondott tüskéiről. Heinz Niendorf a beszélgetés során nyilván sok gyakorlati példát talál majd a brigád mindennapi életéből, az üzem munkájából és szerét ejti, hogy kifejtse, mi az, amit meg kell védeni. Minél jobban készíti elő a népnevelő ezeket a beszélgetéseket, annál nagyobbak lesznek az eredmények. Heinz Niendorf azt is közölte velünk, hogy mint háztömb- megbízott, a háztömbhöz tartozó családok mindegyikének elad •egy-egy ilyen füzetet. Nagyobb sikerrel ‘dolgozhatna, ha közben lakógyűlést hívna össze, hogy a brosúrában említett kérdéseket az egész lakótömbbel megvitathassa Az ülésen nyilván sok olyan kérdés kerül felszínre, amit közösen könnyebben lehel tisztázni. Tehát most » »Ne nyúljatok köztársaságunkhoz!« brosúrával való foglalkozás két formáját ismertük meg. Természetesen ezeket tovább lehet bővíteni. A népnevelők egyik legfontosabb feladata, hogy a termelőszövetkezetek minden egyes tagjával* behatóan beszélgessenek az éberség kérdéséről .Hívják fel a szövetkezeti dolgozók figyelmét arra; a szabotálónak nincs a homlokára írva, hogy csirkefogó. Elsősorban a füzetben kidolgozót ti következő kérdéseket kell megvitatni: Előfordulhat-e, hogy aa istállókban idegenek észrevétlenül ólálkodjanak?« vagy »Gondoskodunk-e értékes gépeink megfelelő őrizetéről?« vagy »Van-« elegendő létszámú tüzérségünk, különösen aratás idejére?« Tehát a népnevelő-füzettel folytatott munka nemcsak annyit jelent, hogy az emberekkel meg- ismertetjü&-azdk tartalmát, hanem tartalmukat ki kell egészítenünk a mindennapi életből vett konkrét példákkal. A magyar kormány letétbe helyezte a varsói szerződés ratifikációs okmányait Varsó, június 2. (MTI). Dra- hos Lajos, a Magyar Népköztársaság varsói rendkívüli és. meghatalmazott nagykövete a magyar kormány nevében június 2- ón a Lengyel Népköztársaság kormányánál letétbe helyezte at 1955 május 14-én Varsóban a'á- írt barátsági, együttm"' ödési <a kölcsönös segélynyújtá i szerződés magvar ratifikációs okmányait. Németország Szocialista Egységpártia új javaslatokat tett a német kérdés rendezésére Berlin (MTI). . Németország■ Szocialista Egységpárt ja Köz- I ponti Bizottságának június 1-én | és 2-áni tartott ülésén Walter Ulb- [ rieht, a Központi Bizottság első | titkára ismertette a varsói érte- J kéziét eredményét és a Németországra váró új feladatokat. Walter Ulbricht ismertette azokat az elveket, melyeket a párt javasol egész Németország demokratikus és békeszerető erőinek, hogy összefogva, ezek jegyében fejlesszenek ki hatalmas népi mozgalmat a német; kérdés rendezése és a béke biztosítása céljából. Londonban megkezdődtek a szovjet—japán tárgyalások London (TASZSZ). Június 2- | lások folytatására ki jelölt japán án J. A. Malik, a Szovjetunió j megbízott látogatását. Június 3nagybii anniai nagykövete, akit a1 , „ . , ., , , , | an a Szovjetunió londoni nagyszovjet kormány a szovjeí-japan| , , . , , , ,,, , köve'segen meskez lődtek a tárviszony rendezése; ől s/ólo tárgyalásokkal megbLott, vis onoz- j gyalások a Szovjetunió és Japán ta Sunbsi Ma'iimoto n tárgva- | viszonyának rendezéséről.