Viharsarok népe, 1955. június (11. évfolyam, 127-152. szám)

1955-06-26 / 149. szám

Kultúrált, fegyelmezett, öntudatos szocialista ifjúságért {/ihattatok VU\it 1955 Június 35., vasárnap A békéscsabai Balassi Kultúrház- ban a tánccsoport nagy izgalom­mal készül a varsói VIT-re. Fia­tal lányok, pelyhedző állú legé­nyek ragyogó szemmel ropják a táncot. Finomítják a mozdulato­kat, hogy a VIT-en méltón kép­viselhessék hazánk és megyénk ifjúságát. A békéscsabai DISZ-bi- zottság munkatársai szinte napon­ta meglátogatják a tánccsoportot, s velük együtt várják az indulás nagy napját. Közös a munka. Poli­tikai munkások és a művészeti vezetők együtt tevékenykednek és a nagyszerű műsor arról tanúsko­dik, hogy nem végzik rosszul munkájukat. A fenti példa: a DISZ, s a kul- túrház dolgozóinak együttműkö­dése követendő megyeszerte. Csak így, közös erővel tudnak nagy eredményeket elérni. A DISZ- szervezet szakemberek bevonásá­val képes csak a párt által reá bí­zott feladat, az ifjúság szocialista szellemben való nevelésének vég­hezvitelére. Csak így válik ifjúsá­gunk nemzeti kultúránk jobb is­merőjévé, haladó hagyományaink ápolójává, jogos örökösévé, kultú­rált, fegyelmezett, öntudatos, szo­cialista emberré. E nagy és nemes cél érdekében vizsgáljuk meg kul­turális szerveink és a DlSZ-szer- vezetek viszonyát. Főleg falvaink- ban a kulturális intézmények fő központja, sőt, néhány helyen az iskolánkívüli kultúrmunka egye­düli képviselője a kultúrotthon. A kultúrotthonok és a DISZ- szervezetek kapcsolata sok helyen viszont nem kielégítő. Az egyes kultúrszakemberek a jobboldali politika hatására még bizonyos úgynevezett ..politikamentesség a kultúrmunkában“ elméletet is hangoztatták. Természetes dolog, hogy ezt nem fogalmazták meg mindenütt ilyen tisztán. De ellen­tétek a DISZ és a kultúrotthon ve­zetősége, illetőleg egyes szakcso­portok vezetői között sok helyen fellelhetők. Tótkomlóson a tánc­csoport vezetője például a DISZ- taggyűlés ideje alatt akart próbát tartani, holott a rendes próbanap nem esett össze a taggyűlés dátu­mával. Ugyanitt persze a DISZ- vezetőség részéről sincs meg az akarat ahhoz, hogy együtt dolgoz­zanak. Lebecsülik a kultúrotthon vezetőit, sőt, a kult úrház igazgató­ját durván meg is sértették. Pe­dig az igazgató fiatalember, benne is volt a DISZ 13 tagú vezetősé­gében. De igen hamar úgy látta — hozzá tehetjük: nagyon helyte­lenül —, hogy a vezetőségben vég­zett munka nem összeegyeztethe­tő hivatali munkájával. Ilyen és ehhez hasonló zsörtölődések szá­mos községünkben vannak. Ter­mészetes dolog, hogy mind a két részről vannak hibák. A DISZ ré­széről azért, mert gyengén képzett fiatalokra bízza a vezetőségben a kultúrmunkával való foglalkozást. A kultúrotthonok részéről viszont a sértődöttség, a ténylegesen meg­levő lebecsülés, vagy képzelt lebe­csülés az, ami gátolja a közösen végzendő munkát. tó. Tótkomlóson a tél folyamán a DISZ a kultúrház tánccsoportja és színjátszó csoportja mellett még egy tánc- és színjátszó csoportot akart alakítani. Nagyobb helyeken természetes dolog, hogy több, ko­moly nívót elérő kultúregyüttes van. De kisebb falvakban az erő szétforgácsolását jelenti az ilyen cselekedet. A kultúrmunka szer­ves része az ifjúság nevelésének. Ezt kell megérteni mind a DISZ- szervezeteknek, mind pedig a kul­túra munkásainak. Az iskolán­kívüli nevelésért a fiatalok közt a DISZ a felelős. De ezt a munkát csak megfelelően képzett szakem­berekkel tudják elvégezni. A Központi Vezetőség az ifjú­ság közötti munka megjavítá­sára hozott határozata világosan megjelöli a DISZ és a népműve­lési apparátus dolgozóinak együt­tes feladatát, s felelőssé teszi mindkét szervet ifjúságunk kultú- rális neveléséért. E határozat szel­lemében született meg a Népmű­velési Minisztérium kollégiumá­nak és a DISZ Központi Vezető­ségének közös határozata az if­júság kulturális nevelésének meg­javításáról; E határozat kimond­ja, hogy a diszistáknak részt kell venni a kultúrotthon választmá­nyában, hogy még tevékenyebben kivehessék részüket a kultúrott­hon életéből: Csak ezen az úton haladva, bontakozhat ki az „Éneklő és zenélő ifjúság“-moz- galom. E közös feladat, amely fi­ataljaink életét még vidámabbá, még nagyszerűbbé fogja tenni, lelkesítse a DISZ és a kultúr­otthonok vezetőségeit. E cél ér­dekében egész sorát kell meg­rendezniük a közös összejövete­leknek, házi kultúrműsoroknak, így fogják elérni a kettős célt. Egyrészt a kultúrotthonok még jobban az egész ifjúság otthonai­vá lesznek, másrészt pedig a DISZ fontos politikai munkáját jis könnyebben tudja végezni az j ilyen összejöveteleken a kollektív | élethez szokott ifjúság sorai kö- Izött. Sikerülni fog legyőzni a po- I litikamentesség jelszavát. Meg­fogják találni a kultúrcsoportok, \ tánccsoportok, bábcsoportok tag­ijainak a szakmai és politikai fej- llődéséhez szükséges utat. Ha a színjátszó csoportban Sztanisz- | lavszkij módszeréről beszélnek, ha |a tánccsoportnál a népi tánckul- j túra nagyszerűségéről esik szó, | ezzel nemcsak általános mű- jveltségét, hanem politikai tudását is emelik a fiataloknak. ErkeUhultúrhónap A DISZ-vezetők | Falvaink I nagy többségénél a K I az ifjúság megta­lálta helyét a kultúrotthonokban. Érdeklődik az ismeretterjesztő elő­adások, de a kultúrmunka min­den területe iránt. És mégis sok helyen kétfelé húzás tapasztalha­es a nép­j művelés dolgozói közösen keres- sék meg a még jobb munka vég- j zéséhez a lehetőséget. így egy­másra támaszkodva, sokkal na- jgyobb eredményeket fognak elér­ni, mint esetleg egymással szem- benállva. Tegyék félre a sértődött- j séget, felejtsék el a vélt vagy I tényleges sérelmeket. Egyetlen céljuk legyen csak, az ifjúság kul­turális nevelése. Lelkesítse e mun­kában valamennyiőjüket népünk szocializmust építő nagy mun- jkája, pártunk mindenre kiterje­dő gondoskodása. Éneklő, zenélő ifjúság, kultú­rált, fegyelmezett, öntudatos szo- j cialista embertípus nevelése. Ez a cél. E cél érdekében a DISZ II. kongresszusa határozatának végrehajtásáért induljanak hát közös harcba a DISZ-vezetők és ' a népművelés dolgozói: 1810-BEN GYULÁN született Erkel Ferenc, a halltátatlian zene- költő. Családja idegen eredetű, elődei Hollandiából. kerültek Ma­gyarországra. Mégis annyira ma­gyarrá váltak rövid idő alatt, hogy a költő apja — aki a né- met-Gyulának volt a kántora — németül tanult, hogy feladatát elláthassa. Erkel Ferenc már tel­jesen magyar környezetben ne­velkedett, a mi tájunk sajátos jellege szívódott leikébe, vérébe. Aránylag elég korán, tizenkét éves korában elkerült Gyuláról, a szülői házból, előbb Nagyvára­don, majd később Pozsonyban folytatta tanulmányait. Vidé­künktől azonban nem szakadt el örökre, minden vakációját Gyu­lán töltötte. Az egyszerű embe­rek között forgolódott, tanulmá­nyozta azok szokásait és hall­gatta melodikus, szívhezszióló da­laikat. Egy paraszt-mindenes ej­tette különösen rabságába csodá­latos éneklésével. Ezt az embert hallgatta mindig a szép nyári estéken, s ennek emléke és ha­tása egész pályafutásán végig­kísérte. Gárdonyi Gézának mond­ta később: »...az a tanulatlan paraszt-mindenes, az lett a ve­zetőm egész pályámon«. Ez a nyilatkozata elárulja, hogy a nép­zenével való kapcsolata Gyulá­ról származik. Hatalmas művé­szetének az az elme, amely any- nvira vonzó és amelyet annyira magunkénak érzünk, azt az egy­szerű gyulai emberektől merí­tette Erkel Ferenc. Erre nagvon- nagyon büszkék lehetünk: nem­csak ő adott nekünk, mi is ad­tunk neki.. . TAN LLMÁNYA11 Pozsonyiján fejezte be, onnan Kolozsvárra került. Ebben az időben a ha­ladj gondolatot — különöseit művészeti vonatkozásban — az akkori Magyarországon ez a vá­ros jelentette. Kibontakozását ez a tényező jelentősen elősegítette itt érlelődött meg benne az a gondolat, hogy a magyar mu­zsikának meg keli találnia a meg­felelő kifejezési formát. Amiket magával hozott szülővárosából, itt termékenyülinék meg. Aztán Pestre került, ahol operáit egy­másután mutatták be. Gyulára még számtalanszor visszatért életében. 1839-ben hangversenyt adott a kórház ja­vára. 1842-ben is Gyulára láto­gatott egy főispáni beiktatás al­kalmával. Nem az ünnepségért utazott le, hanem azért, hogy erdélyi ismerőseivel találkozzon. Levelezése arra vet fényt, hogy az ötvenes években hosszasan tartózkodott szülővárosában. Életrajzírói pedig egyöntetűen azt állítják, hogy legnagyobb ope­ráját, a Bánk bán-t Gyulán sze­rezte 1860-ban. A későbbiekben is többször ellátogatott még, írás bizonyítja például, hogy 1871- ben megtekintette a gyulai mú­zeumot. Szerette ezt a várost, ahonnan útjára indult, ahol az első lépé­sekéi tette, ahol az első szavakat tanulta, ahol az első dallamok szívébe vésődtek. Ezek a dalla­mok voltak a magok, az ezekből nőtt fa terebélyesedett a későb­biekben naggyá, hatalmassá. Né­pünket az ő dalai harcra buzdí­tották vagy kitartásra, lelkesí­tették, vigasztalták vagy lazítot­ták hosszú évtizedeken keresz­tül... ENNYI KÖZE VAN Gyula vá­rosnak Erkel Ferenchez, a leg­nagyobb magyar zeneköltőhöz. Ennyi emléket őriz róla — s nem kis büszkeséggel — e város. S most ezek jogán ünnepel Gyula — ünnepli a halhatatlan költő születésének 145. évfordulóját. A Hazafias Népfront-bizottság ja­vaslatára ebből az alkalomból egész hónapos kultúrműsort ren­deztek. Az Állami Népi Együttes ünnepi díszelőadása nyitotta meg a nagyszabású sorozatot. A Bel­ügyminisztérium határőrség ze­nekarának hangversenyével foly­tatódott s az Operaház balettmű­vészeinek és Kertész Lajos, Erkel Tibor zongoraművészek estjével fejeződik be a kultúrhónap. A járási kultúrház ének-, zene- és táncegyüttese is szerepelt e nagy­szerű kulturális megmozdulás al­kalmával, s az Erkel Ferenc Ze­neiskola emlékhangversenyt adott: A KULTUR-HÓNAP TARTAL­MÁT tekintve, méltó volt Erkel Ferenc emlékéhez. Formájában azonban sajnálatos szépséghibái voltak. Meg kell mondani: ép- peft a város vezetői jóvoltából. Gyulának olyan színháza van (papíron már nincs), amelyet Er­kel Ferencről neveztek el s ame­lyet 1910-ben, a Hunyadi László opera előadásával nyitott meg az Erkel-színkör. Ilyen színháza van... És mégis az Erkel-kultúr- hónap előadásait másutt — egyi­ket a lovardában, a másikat a sporttelepen, harmadikat a kul- tűrház kicsike színháztermében — rendezték meg. Mennyivel szebb lett volna, ha e nagyjelentőségű évfordulóra nem az Erkel-szín- ház lebontásáról, hanem megjaví­tásáról hoztak volna határozatot; S most ott rendezték volna azo­kat az előadásokat, amelyekkel Erkel I-'erenc emlékének adóztak; Olyan sportuszoda építésére, amelyet nem fejeztek be, volt pénz, tribün építésére a futball- pályán — volt pénz, a lovarda átalakítására —, hogy ott sport- versenyeket rendezhessenek —• volt pénz, csak éppen az Erkel- színház megjavítására nem volt egyetlen fillér sem. Pedig nem igaz, hogy nem lehetett volna va­lahonnan előteremteni annyit, de- hát csábítóbb a lebontás gondo­lata... Ez nem dicsőség! EZUTÁN MINDEN évben meg­rendezik Gyulán az Erkel-kultú. hónapot. Helyes és nagyon szép elhatározás. Ilyen legyen a meg­valósítás is. De ezen túl még olyan is, hogy a mostani szép­séghibával jövőre ne találkozzunk újra, örsi Tóth László Június 29-én Siófokon kerül sor az államkölcsönök 30. sorsolására. Siófokon a Har­madik Békeköcsön negyedik sorsolásán államunk 59 millió 613 ezer 40(1 forintot fizet vissza a kötvénytulajdonosoknak. Ezzel az összeggel együtt 1 milliárd 889 millió 2G6 ezer forintra emelkedik a kölcsönjegyzőknek visszafizetett összeg. IKARUSZ Jaroslaw Iwaszkiewicz elbeszélése .Vem akarok lemaradni... A sajtóból szereztem tudomást arról, hogy Ondreó János újabb vállalást tett; növényápolási tervét 190 százalékra akarja teljesíteni. Mivel mi versenytársak vagyunk, nem akarok lemaradni tőle. Vál­lalom, hogy a kiscsákói Ady és a nagyszénás! Uj Élet TSZ-ben — a cséplés megkezdéséig — 625 Holdon végzem el a kukorica. [ napraforgó és egyéb kapások gépi I kapálását. Naponta 10-12 órát dol- ! gozom. A már korábban vállalt 15 százalékos üzemanyagmegtaka­rítást továbbra is fenntartom. Ha a 625 hold kapálást elvégzem, 250 százalékra teljesítem növényápo­lási tervem. Pukánszki János zetoros, Nagyszénási AMG( T/an Bruegelnek* egy Ikarusz ' című festménye. Ha nézi az ember, lát rajta egy parasztot, amint meredek tengerparton föld­jét munkálja; egy pásztort, aki egykedvűen őrzi a nyáját; egy | halászt, amint kihúzza a hálót, és a távolban egy csedes falut. A tengeren egy felvont vitorlájú ha­jót, fedélzetén üzletről beszélgető | kereskedőket. Egyszóval, látjuk az életet napi gondjaival, megszo­kott elfoglaltságainak és akadá­lyinak megnyilvánulásával. És hol van Ikarusz, hol van az, aki az égig hágni merészkedett? Csak a festmény hosszú szemlélése után vesszük észre, hogy a ten­gernek egy távoli pontján két láb kalimpál felfelé és néhány toll szálldos a levegőben; kétségtele­nül az esés ereje szakította ki a jól megszerkesztett szárnyakból; Ikarusz éppen most zuhant le. A görög monda szerint ez a me- •Pieler Bruegel. 1525—1569, németalföl­di festő. rész ifjú szárnyakat csatolva ma­gára, igen magasra repült az ég felé, olyan magasra, hogy meg­közelítette a napot. A napsugarak megolvasztották a tollazatot ösz- szetartó viaszt és az ifjú a ten­gerbe zuhant. A dráma a vásznon teljesedik be — eltűnik a tenger­ben és belefullad, de senki nem veszi észre. Sem a földjét mun­káló paraszt, sem a távoli partok felé hajózó kereskedő, sem az eget közömbösen bámuló pásztor — senki nem vette észre Ikarusz halálát. Egyedül a költő, vagy a festő látta, s mondta el az utó­kornak: Ez a festmény mindig eszem­ben van, ha emlékeim egyikét felidézem. 1942 vagy 1943 június havában volt. Varsóra felséges nyári est borult, a nap rózsaszín sugarai árnyékokkal díszítették a lerombolt falak maradványait, miközben az éjszakai közlekedési tilalom beállta előjt hazafelé sie­tő és a villamosokat megrohamo­zó tömeg örvénylő forgataga ci­vilruhákkal árasztotta el az eb­ben az órákban még ritka uni­formisokat. így látva Varsó ele­ven és szép utcáit, így tűnhetett egy pillanatra, hogy a város fel­szabadult a megszállás alól. Da csak egy pillanatra..: A villamosmegállónál álltam, a Trebacka utca és a Krak- kó-negyed sarkán. A villamosok csengetve és sípolva, piros tes­tükkel egymásután sorakoztak a Krakkó-negyed hosszában. Töme­gek rohanták meg, emberek ka­paszkodtak a lépcsőn és az üt­közőkön, fürtökben lógtak két ol­dalt és hátul. Időnkint egy, a németeknek fenntartott, tehát majdnem üres „zéró“ ment el. Elég sokáig kellett várnom, amíg jött egy kevésbé zsúfolt villamos; er­re könnyebben felszállhattam vol­na. Mikor végre megérkezett, hir­telen meggondoltam magam, mert megtetszett ez az engem annyi közömbösséggel körülvevő tömeg. Előttem magas talpazaton Mickiewicz állt, a szobor körül szerény, de üdén nyíló virágok illatoztak. Síró gumival autók fordultak be a Karmeliták temp-

Next

/
Thumbnails
Contents