Viharsarok népe, 1955. május (11. évfolyam, 102-126. szám)

1955-05-29 / 125. szám

1955 május 29., vasárnap [/ikaisaiaU Hifit gy élnek a német gyermekek ax övexethatár egyik A hatályban lévő munkavédelmi rendelke­zések Nyugat-Németországban tiltják a gyer­mekmunkát — ha kimondottan nehéz munká­ról van szó. A könnyű gyermekmunkát viszont kifejezetten engedélyezik. A vállalkozók és más profithajhászók visz- szaélnek a rendelkezés nyújtotta lehetőséggel. A bajorországi szakszervezeti ellenőrző szervek nyilvánosságra hozott jelentéséből kitűnik, hogy „még mindig igen gyakoriak a gyermekmunka tilalma elleni kihágások“. A fiatalkorú alkal­mazottaknál, munkásoknál nem tartják be a munkaidőt, hanem késő éjszakákig dolgoztat­ják őket. Ez több mint 5000 esetben bizonyo­sodott be. A jelentés beszámol a többi között arról, hogy egy ládagyárban akadtak olyan 12 éves gyermekek is, akik naponta 16 órát dolgoztak. Egy pékségben már hajnali egynegyed 3-kor dolgoztattak egy 12 éves gyermeket. Egy ab- le.knélküli bádogosműhelyben két gyermek is dolgozott: egy 11 éves és egy 14 éves. Egy 13 éves lány reggel 7-től este 8-ig pihenés nélkül szolgált ki egy vendéglőben. íme, néhány kiragodott példa, amely meg­mutatja, milyen eszközökkel igyekeznek a tő­kések, spekulánsok profitjukat növelni. A gyer­mekeknek ugyanis csak egészen csekély fize­tést, illetve mint tanoncoknak, semmit sem ad­nak munkájukért. és másik oldalán A Német Demokratikus Köztársaságban öt éve iktatták törvénybe a fiatalok védel­méről és segítéséről szóló határozatokat. A gyermekről való gondoskodás már az anya- és csecsemővédelmi intézményekben kezdődik. Evről-évre ezrével nyílnak az új korszerű bölcsődék, napköziotthonok. A gyermekekről való szerető gondoskodást az is bizonyítja, hogy 1954-ben, a nyári szün­idő alatt, kétmillió gyermek vett részt a „vidám szünidő“-akcióban. A gyermekek többsége úttörőtáborokban, üzemi üdülők­ben, vagy más nyári táborokban töltötte szünideje egy részét. A többiek — egy-két- hetes túrákon vettek részt, vagy a helybeli rendezvényekbe kapcsolódtak be. így pél­dául kirándultak a közeli erdőbe, sportol­tak, tábortűz mellett szórakoztak, stb. Az NDK-beli gyermekekkel együtt, 30.000 nyu­gatnémet gyermek is üdült az NDK-ban, jobbára olyanok, akiknek szülei munkanél­küliek. Idén még ennél is több gyermek tölt­heti vakációját Rügen-szigetén és az NDK más gyönyörű helyein. Berlin demokratikus övezetéből például 30.000 gyermek vesz részt hosszabb túrákon. A berlini nagy állami üzemek 65 ezer gyermek számára biztosí­tanak helyet dolgozóik üdülőiben. A külön­böző kerületekben kilenc központi játszóte­ret létesítettek, ahol a gyermekek meleg ételt is kapnak. A gyermekek étkeztetésére máris 107 tonna zöldséget, 34 tonna gyümöl­csöt, 24,5 tonna húst és 14,6 tonna vajat bocsátottak rendelkezésre. A munkások egészségéért Az ipari és mezőgazdasági üze­mek közegészségügyének megja­vításáért, orvosaink társadalmi aktívahálózatot szerveztek me­gyénkben, hogy mégjobban tud­ják ellenőrizni a dolgozók el­látását, az egészségügyi feltétele­ket betartják-e az üzemekben, fonnék a szervezett munkának és az aktívahálózat lelkes tény­kedésének köszönhető, hogy a mezőgazdaság szocialista szekto­rainak közegészségügye évről- évre fejlődik. Ha nem is gyors ez a fejlődés, mégis állandó ja­vulásról számolhatunk be. Az aktívahálózat állandóan növeke­dik, szakmai képzettsége pedig gyarapodik. Az állami gazdasá­gokban, gépállomásokon és a tsz- ekben a legtöbb helyen felké­szültek már a nyári mezőgazda- sági munkákra. Egy rövidített tanfolyamot is elvégeztek, hogy a legszükségesebb egészségügyi alapismeretekkel megismerkedje­nek; elsősegélyben tudják részesí­teni azokat, akiknek arra szük­ségük lesz csépléstoor, a nagy munkák idején. Az orosházi já­rásban nyolcvanan végezték el ezt az egészségügyi tanfolyamot. Az orvosoknak és az aktíva­hálózat munkájának köszönhető, hogy számos gazdaságban már felkészültek a nyári munkákra, hogy a mezőn dolgozóknak az ivóvizet lajtokban rendszeresen kiszállítsák, mint például a Gyu­lai Tangazdaságban és Állami Gazdaságban. Javasolták, hogy a mosdótálak helyett mindenütt meg kell valósítani a sormosdót. A Zsadányi Állami Gazdaságban, a Bikazúgi Állami Gazdaságban, a Mezőhegyesi Állami Gazdaság­ban állandó zuhanyfürdő áll a dolgozók rendelkezésére. A Pusz- taszentetorayai, Kőszigeti és a Körösi Állami Gazdaságban kor­szerű fürdő és zuhanyozó épült a munkásszállások mellett, de a vizet nem vezették be, csőhiány­ra hivatkozva. Ahol más lehető­ség nincs, úgy tervezik, hogy a szabadban sátoros zuhany-für­dőket állítanak fel és ezzel az egyszerű megoldással segítik a dolgozók tisztálkodását. * Az elmúlt évben a MEDOSZ területi bizottsága lehetőséget ta­lált arra, hogy ahol még nem épültek korszerű mosdók és öl­tözők, ott az állami gazdaság ve­zetőjének egyszerű megoldásokat javasoltak. Helyes volt ez és eb­ben az évben is alkalmazni kell. —n— MARÓCZY GÉZA (1870 március 3 — 1951 május 29) Maróczy Géza neve több mint félévszázadon keresztül a ma* gyár sakk-kultúra fénypont fát jelentette világszerte. A magyar nevet ragyogtatta mindenfelé. 1870 március 3-án született Szegeden. Matematikai hajlamai a mérnöki pálya felé vonzották. Tanulmányait Zürichben, majd Bu­dapesten végezte. A Tanácsköztársaság bukása után külföldre: Hol­landiába, Angliába, majd pedig azEgyesült Államokba utazott és véglegesen csak 1927-ben tért haza. Sakk-pályafutását 1895-ben kezdte a hastingsi főtornán elért el­ső helyezésével. Ezután 1896-tól 1908-ig terjedő időszakban alig múlt el olyan nagy nemzetközi verseny, amely világraszóló magyar si­kert ne hozott volna. Ha csupán ezeket az eredményeket vennők számba, Maróczy Gézát akkor is a magyar sakkélet eddigi legna­gyobb alakjának kellene tekintenünk. A sakk történelme azonban több mint versenysorozat. A sakknak tudománya, művésziessége is van. Élete nem csupán mint versenysakkozóé, hanem mint tanítómes­teré is rendkívül termékeny volt. Az olimpiai bajnok magyar csa­patot 1927-ben és 1936-ban ő vezette, mint csapatkapitány, dia­dalra. Amikor 1936-ban visszavonult a versenysakkozástól, teljes erejével a sakkirodalmi tevékenység felé fordult. KOPPÁNYI ISTVÁN, Mezőberény Szorgalom és lustaság — Ma rosszul haladunk — mondják a téglaprés mellett. — Heggel több mint két óráig álltunk. A bágerrel volt va­lami baj. — Legjobb lenne már abba­hagyni — szólt az egyik kecsi- toló-lányka, fél egy tájban, pe­dig két órakor lesz a mun­kának vége. Ugylátszik, nem bánná a kisebb keresetet sem. Kádai Jánosné — egy fekete asszonyka — szorgalmasan la­pátolja az agyagot húgával, Ko­lompár Etával együtt, llosz- szabb ideje már, hogy így szor­goskodnak, ők nem csivitelne.k a többiekkel. Mert habár szót­lanságot senki sem követel a prés körül a dolgozóktól, a- zért az mégsem helyes, hogy a nyerstégla-elszedőnek elég gyakran kelljen többeket mun­kára nógatnia. — A három Kolompár lány — a harmadik: Mária, a telep más részén dolgozik — minde­nütt szorgalmas. Nem nyelvel­nek, ha más munkába kell őket beosztani, ami a téglagyárban gyakran előfordul. — Vannak, akiknek bizony az ilyesmi nem tetszik — mondja Hajnal József elvtárs, az Orosházi 1. számú Tégla­gyár vezetője. — Akik elmen a műszakban dolgoznak, azok szorgalmasabbak, pedig lég- többnyire egészen fiatalok. Egy piros svájcisapkás le- génvke, Árvái Miska jön elő valahonnan. Azt mondják a lé nyok: az összes kocsitolók ke zött ő a legügyesebb. Minden kocsi tégla eltolásáért kapnak a kocsitolók egy blokkot, erre számolják el teljesítményüket. — Miskának most eggyel több van, mint Bánfi Icának, vagy Sódar Margitnak. — Árvái József bátyja Miská­nak. Ott lapátol ni, a gép mellett — említi meg Hajttal elvtárs. — A leglustább a fia­talok közül. Azonkívül durva özvegy édesanyjához. Amikor megtudtam ezt, figyelmeztettem és megmagyaráztam neki, hogy az helytelen. Nem minden nehézség nél­kül halad a munka, de telje­sítik a tervet. Május 25-én es­tig a nyersgyártási tervet 11' százalékra (az égetésit 116 szí. zalékra) teljesítették az Oros­házi 1. sz. Téglagyár dolgozói. A PULI Irta: Csurka Péier | A puli ott utazott velünk a kisvonaton, a pad alatt, de csak akkor vettünk tudomást er­ről, mikor egyszer elvakantotta magát. Ez a vakkantás pedig ab­ból az alkalomból történt, amikor is egy termetes asszony, aki a Kanális partján szállt fel, temér­dek cókmókja közül egyet a pad alá dobott, gyömöszölt, de oly tapintatlanul, hogy a bátyú a puli lábára nehezedett, és ezt a nehézkedést a kis puli nem túlsá­gos nagy örömmel fogadta és en­nek az érzésnek rövid vakkan- tásban adott kifejezést. A termetes polgártársnő is kü­lönös hangot hallatott és hihetet­len rövid idő alatt felegyenese­dett a hajolásból s kezeit liba­bőrösen összecsattintotta. — Itt kutya van a pad alatt!..-; Hallatlan — rémüldözött. ( Tehát kutya van a pad alatt, kutya van a kocsiban, kutya van a vonaton. Kutya utazik a vona­ton, úgy, mint az ember, jön- megy, dolgát intézi falvakban, tanyákon, téeszekben és felül a vonatra, persze, jegyet vásárol a vasúti pénztárnál. Ez a kutya is bizonyára valami cél felé utazik, íem valószínű, hogy tisztán kedv­telésből lopakodott volna fel haj­nalban a kocsira a végállomás­nál, ahol éjjelezik a vonat. Való­színűbb, hogy gazdája van, utaz­tatják, de hát majd kiderül..; Tele van a vagon, mindenki érdeklődéssel fordul az ijedező asszony felé, aki sápítozik, mél­tatlankodik, hogy ez már igazán mégse járja, hogy kutya van a pad alatt, hogy az ember gya­nútlanul teszi holmiját a pad alá, egyszercsak rámorog az eb..; Ha megharapta volna a kezét, ezért ki vállalná a felelősséget? — Nincs is tán annak gazdája? — élcelődik valaki. Nevetnek, élcelődnek. Biztosan potyautas a kutya. Jelentkezzen a gazdája! Ha nem jelentkezik, szólni kell a kalauznak... Ugyan már, ugyan már, nem megférünk tőle?! T/égre megmozdul az ablaknál v egy jó arcú fiatalasszony, aki eddig mosolyogva hallgatta a megjegyzéseket és a termetes asszonyság tetteket sopánkodá- sát, lenyúl lassan a pad alá, fel­veszi a nő batyuját, felteszi a padra, azután pedig kihúzza a pad alól a kutyát. Koromfekete, göndörszőrű kiskutya. Puli. Száj­kosár az orrán, de lötyög rajta. Látszik, hogy csak olyan tessék, lássák szájkosár, úgy tákolták össze. A puli, így sem szereti, idegen, nem tetszik neki, piszkál­ja is a lábával, el akarja távo­lítani. Hunyorogva néz körül, ennyi embert nem látott ő még egy csomóban... — Na, csak nem kell úgy ije- dezni, csináltam én neki szájko­sarat, de amúgy se harap!.;; De ahogy rálökte maga azt a kosa­rat, ráesett biztosan a lábára, azért... — Honnan tudtam volna — vág közbe a csomagos asszony —, hogy kutya van a pad alatt? — Jaj, de szép kis kutya. De he­lyes egy kis kutya..; Drága kis puli kutya. Tiszta fajkutya? Ez már igen! — hangzanak a meg­jegyzések. Túlsúlyban vannak a kutyabarátok, oda is mennek töb­ben, megsímogatják, tutujgatják. A kiskutya tűri, de nem tudja, mire vélni ezt a nagy barátko- zást, minthogy azt sem sejti, mi történik vele? Ma kora hajnal­ban ráteitték ezt a kosarat a szá­jára, madzagot kötöttek a nyaká­ba, ott kellett hagyni az irázi pusztát, anyját, két felnőtt test­vérét, a nagy legelőt, mely a kö­rösmenti füzesekig nyúlik, ahol eljátszadozta élete fiatal hónap­jait. Mit tudja ő, hová viszik? Tud ő védekezni? Lehet egy árva kis kutyának az emberekkel szemben védekezni? Egy férfi jóindulatúan megkér­dezi gazdasszonyát: — Váltott neki jegyet? —• Persze, hogy váltottam! — válaszol az asszony és kézikosa­rából írott menetjegyet — ku­tyajegyet — vesz elő. — Hét fo­rintot fizettem én ezért a ku­tyáért. Egy epés öregasszony, lehet úgy hetvenéves, de ha százat mondana, azt is elhinnék neki, elbiggyeszti a száját. — Vannak, akiknek telik még a kutya utaztatására is!.;: Nem ér hét forintot az egész kutya..; — Na, hét forintnál többet ér, mama! — veti oda neki valaki. — Egy ötvenest is adnék érte! — mondja valaki más. Parázs vita támad. Mit ér a kutya? Számok röpködnek, pél­dákat dobnak fel. Ez, meg ez, egy kárászi ember hatszáz forintot adott egy kutyáért. Igaz, hogy az vadászkutya volt. Mégis hát, ho­va megyünk? Egy kutya hatszáz forint? Különösen a százéves asszony kesereg, hogy így fel­ment a kutya ára. ö ingyen ad­ta mindig a szomszédoknak a ku­tyákat, d^ ha ezt tudja, ő is kér érte valamit..; — Hiszen a maga kutyája, Zsófi néném, nem fajkutya! — veti oda valaki Zsófi néninek! — Mi az a fajkutya?,;-. Kutya, kutya, oszt addig van!* pillanatnyi csend támad. Eb- ben a pillanatnyi csendben szólal meg újra a széparcú fia­talasszony, a kutyuska gazdája; — Ez a kutya többet ér, mint három ember... Na, ez meg aztán micsoda be­széd? Jól hallották? Egy kis bü­dös kölyökkutya többet ér, mint három ember! Hogy meri ezt ki­ejteni valaki a száján? Ez már csak sok! összehasonlítani az embert a kutyával és ilyen megalázóan alacsonyra értékelni! — Nahát aztán ilyet mégse mondjon, lelkem! — szólt a terme­tes, vitaindító asszony. — Tényleg, hogy érti ezt ke­gyed? — fordul hátra a másik boxból egy tokás, dagatra hízott férfiember. A fiatalasszony szembefordul vele, végigméri. — Nahát, olyant, mint maga, tízet kitesz!... Tíznél többet ér! A kövér ember nagyot szusz- szánt, a szeme szikrákat szór: — Enyje, a jézusát, minek néz maga engem? ... He-e? — Mondja — szól nyugodtan az asszony — tudná maga tized- magával teregetni a kondát, vagy a nyájat reggeltől estig, mint ez a kutya?... Tudna tíz ilyen kö­vér ember annyit szaladgálni, mint ez a puli? (Folyt, köv.) 0000025323532353235300005348010153010001300602235353532348480102010101232353530100013053234848530100000223235348000201020201020101535348485353532353235353535348534853534853232353485301004848482323534848480100024801003023

Next

/
Thumbnails
Contents