Viharsarok népe, 1955. február (11. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-20 / 43. szám

6 1935 február 20., vasárnap UDVARIASSÁG Egy ködös téli vasárnap délelőtt, az Orosházi Kisker. Vállalat 1. sz. árudájába mentem kenyérért. Ilyenkor, 10 óra felé már csak ezen az egy helyen lehet kenyerei kapni. S akkor történetesen már elfogyott. — Negyedórán belül megérkezik a kenyér — biztatott moso­lyogva az elárusító. — No, türelem — nyugtattam magam —, 15 perc nem is olyan sok idő. De a negyedórából félóra is lett, a vevők pedig gyülekeztek, s mint az ilyenkor szokás: minden­kinek kenyérre volt szüksége. Lassan meglelt az üzlet. ítt-ott elégedetlen arcok villanlak elém, amiért várakozni kell. Végre megérkezett a várna-várt ropogós, friss kenyér. Kép­zelhető, hogy mindenki igyekezett mielőbb szabadulni a hosszú várakozás után, s bizony, jó nagy tolongás támadt, pedig az el­árusítók — mondhatni — zajtalanul, másodpercnyi pontosság-' gal végezték munkájukat. Arra gondoltam, hogy a tömegben le­het legjobban lemérni az emberek udvariasságát, avagy udva­riatlanságát. S bizony, tapasztalható volt, hogy olyanok is akad­nak, akik könyökük segítségével akarnak hamarabb hozzájutni az áhított kenyérhez. — Van kenyér bőven — nyugtatta meg a vásárlókat az egyik elárusító. Hiába, mindenki sietett. tikkor érdekes jelenség vonta magám figyelmemet. Éppen egy hatodik osztályos-forma kislány következett. Hallottam, a- imnt egy kenyeret kért. — Tessék — nyújtja az eladó a blokkot, ebben a pillanat­ban a kislány háta mögül villámgyorsan egg idős néni nyúlt a blokkért. A gyerek, amint ezt észrevette, tisztelettudóan félre­állt, s éppen ezzel a mozdulatával kiütötte véletlenül az öregasz- szony kezéből a cédulát. — Nem tudsz vigyázni?! — ripakodott rá a kislányra. — Ne tessék haragudni — kért illedelmesen bocsánatot — azonnal felveszem. — De egy gombostünyi hely sem volt, s így nem lehetett a blokkot keresgélni, s újat kellett kérni. — Milyen szelesek ezek a gyerekek dohogott az asszony. — De hisz az egésznek a néni az oka, mert a kislány követ­kezett volna előbb — elegyedtem bele a beszélgetésbe. — Nem használ a tolakodás, látja! — Nem — mondta búsan a néni. Ekkorra a kislány meg­kapta a blokkját, s azt a még mindig hála mögött álló néninek nyújtva, ezt mondta: — Tessék! En még várhatok, a néni pedig siet. — Nyaká­ban ott virított az úttörő-nyakkendő. Arra gondoltam, hogy ez a kis pajtás csakugyan úttörő, az udvariasság rögös, de gyönyö­rű útját töri. amelyen még a felnőttek közül is kis számban jár­nak. Tanuljunk tőle! Soós Erzsébet, Orosháza A rakodó munkák gépesítése A moszkvai 1. számú Aszfalt­os iWongyár főépületének köze­lében homok-, kávifts^és satlah-f dombok .me lsednek. A napokban a Szovjetunió gépkocsi közlekedé­si és gépkocsiútügyi minisztériu­mának bizottsága itt próbálta ki a magajánó, önműködő rakodógé­pet, amelyet A. Sz. Gridunov terve alapján a Moszkva-környé- ki mityinszki gyárban készítettek. Az új gép egy óra alatt 240 köbméter kavicsot rak be a tehergépkocsikba, vagy 300 köb­méter homokot szőr a hányóra. A gépet á fülkéjében felszerelt különböző készülékek segítségé­vel egy ember irányítja. A bizottság javaslata értelmé­ben az önműködő rakodógépet sorozatban fogják gyártani és be­vezetik az építkezéseknél, a vasútközlekedésnél, valamint az előregyártott vasbeton-szerkeze­teket gyártó üzemekben. ban, az Irma néni osztályában, [rma néni öreg tanítónő volt, lehetett vagy negyvenöt éves. Rövidrenyírt haja mindig a szemébe lógott és még óra alatt is rágta a cigarettát. Szegény Irma néni! ...Milyen rossz le­het neki egyedül... L' gyedül... egyedül... állt meg a gondolat. Kinyi­totta szemét, ő is egyedül van — eszmélt rá. Csak Zoltán ké­pe van most a feje fölött. Mi­lyen jó. Az egész kastélyban e fénykép nélkül most na­gyon egyedül lenne, ügy, mint Irma néni. Újra lehunyta sze­mét. De sokat megverte őket az az öreg tanítónő. Egyszer otthon elmondta, hogy kormost kapott, az apja akkor jót ne­vetett s azt mondta: — Bezzeg, nem ütötte a pa­pot! A sógor ott volt náluk s az apja azzal elkezdett beszél­getni Irma néniről. Irma néni akkor lehetett fiatal, mikor az ő apja. — Magasan hordta az orrát! — mondta Bálint sógor. — Nem ment hozzá Groznicshoz! — Nem, azt hitte, hogy Ke­rekes elveszi! — Majd bolond lett vol­Egy jószágigazgatónak akad más is, nem egy ilyen... — Kerekes számtartó... csak hozzájárt — toldotta meg az apja. — Soha nem akarta el­venni... — Amikor megunta, otthagy­ta, akkor jött a káplán, az jó volt, mert azt még katonának se vitték el — mormogta a só­gor, csak úgy a bajsza alatt. Hirtelen kinyitotta a szemét. Irma néni — gondolta -- hon- nét juthat eszébe most. Sze­gény öreg tanító néni, szegény... Hát ilyen élete volt? Egyedül... egyedül... egyedül — dobogta a szíve. Könnyfá­tyolos szemekkel a képre né­zett. Szívének hangja elűzte füléből a fiú muzsikáló szavát. Helyébe valami különös féle­lem telepedett. Egyszerre fáz­ni kezdett. Magára húzta a ta­karót s úgy ruhástól elaludt. Bár ne aludt volna el! Mert az álom most olyan képeket hozott elé, melyeket eddig tán sohasem mert végiggondolni • Zoltánt látta s egy másik lány tartotta kezében bozon­tos fejét. Felijedt. felkelt, hogy levetkőzzék. Az éjjeliszekrény felé nézett, szem­betalálta magát a fiú képével. Egyetlen mozdulattal lefordítot­\Jika<í.sa!i.o-U 1/léyt.t Mozaikok a baráti Csehszlovákia életéből Cer uzaérdekességek A világszerte ismert Koh-i- noor-gyár dolgozói azon fára­doznak, hogy egyre újabb és újabb tipusú ceruzát készítse­nek. Csehszlovákiában rövide­sen szépen lakkozott ceruzák je­lennek meg az írószerboltok­ban. A ceruzákba belevésték a kisegyszeregyet, a kötött, illet­ve nyomtatott ábc-t. Az általá­nos iskolák kisdiákjai nyílván örömmel fogadják majd az új segítőeszközt. Olyan ceruzákat is gyárt majd a Koh-i-noor üzem, amelyeken közlekedési jelek, illetve Csehszlovákia ne­vezetes műemlékeinek kicsi­nyített képei szerepelnek majd. 160 kilós vadkant ejtettek Liberec környékén sikeresen folynak a vaddisznóvadászatok. Néhány nappal ezelőtt a va­dászoknak sikerült egy több mint 160 kilós vadkant ejte­niük. A vadkant előzetesen megsebesítették, a vérző vad rávetette magát az egyik va­dászra, végezetül azonban ne­héz küzdelmek árán sikerült lelőni. A vadászoknak nem tör­tént különösebb bajuk. Nagy turistaforgalom a Tátrában Télről-télre emelkedik a tú- ristaforgalom Csehszlovákia legszebb vidékén. Csupán a kö­télpályákon tavaly 235.000 tu­ristát szállítottak a magas he­gyek ormaira. A kötélpályák hálózatát tovább bővítik. PEKING A Zsempipzsibao vezércikkben foglalkozik a szovjet kormánynak azzal a jávaslátáva], amely feb­ruárra értekezlet összehívását in­dítványozza Tajvan kérdésében. A vezércikk a többi közölt hang­súlyozza; ia Szovjetunió javas, a- ta új utat nyit a Tajvan körze­tében és a Távol-Keleten kiala­kult feszültség csökkentésére, ,s ezért a békeszerető népek szívből helyeslik és támogatják a szovjet javaslatot. A% asszony és a kötvény (Szatirikus jelenet) Személyek: férj, feleség. EELESEG: (Otthon ül és lázasan köt.) EERJ: (Belépj: Szervusz, anyuci! FELESÉG (fanyarul): Hazajöttél, Alfréd? EERJ (vidáman és ha sunyin): Haza, bizony! Tudod, mi új­ság. anyuci? EELESEG: A te újságjaid!... Biztosan azzal akarsz henceg­ni, hogy előbb lettél kész a tervfelbontással, mint a Klofák.. Eh, ismerem már a te nagy újságjaidat. EERJ (derűsen): Tévedsz... Ezúttal nem a Klofákróíl a Kiir­tani beszélni... Találd ki, mi az újság? EELESEG: Majd én megmondom, mi az újság! A KovácséknaH kihúzták a békekölcsön-kötvényüket! Tudod, mennyivel?... A, tudsz is te valamit!... Alfréd, te olyan ügyetlen vagy! EERJ: Kihúzták a kötvényüket? Ne mondd... EELESEG: Persze, te ezt ilyen nyugodtan fogadod... Bezzeg másoknak mindig sikerül! Ezerötszázzal húzták ki, ha tudni akarod!... De akarod te tudni?... Egy fenét! Téged az ilyesmi nem érdekel! És az se érdekel, hogy most utaznak a Mátrába és a kisfiúknak vesznek egy horoszkópot. EERJ: Talán mikroszkópot. E’ELESÉG: Csak fitogtasd a műveltségedet! Bezzeg te nem veszel a mi Béluskánknak se horoszkópot, se mikroszkópot. Pe­dig új cipő is kellene neki. EERJ: De szivecském... FELESÉG (nem engedi szóhoz jutni): Tudom, majd lia meg­kapod a prémiumot. Ha ugyan kapsz... Jaj, ha egyszer mi nyer­nénk, nem, nem is ezerötszázat, csak ezret! Tudod, hogy keli.ne nekem egy új télikabát? Mit tudsz te? Miattad a Béluska mezít­láb járhatna az általános 111/b-be! EÉRJ: De drágám, hisz még el sem mondhattam... FELESÉG: Ne is mondd!... istenem, ezer forint.. Mit ezer?... Ha csak nyolcszázat nyernénk!... Az Alkalmiban láttam egv cuki zsorzsettruhát apró lila tupfokkal, Béluskának vehetnénk nyár­ra egy szandált és a te ruhádból kivétetném a foltokat, mert le­öntötted vadas szósszal, jaj, Alfréd, te olyan ügyetlen vagy. EÉRJ: Kedves, hogy' rám is gondolsz... E’ELESÉG: Mit tudsz te!... Nem is kellene nyolcszáz, csak ötszáz!... Megnéznénk a Csárdáskirálynőt, vennék egy pár nylon­harisnyát és Béluskának zoknit... EERJ: Most már engedd meg... FELESÉG: De te olyan ügyetlen vagy, Alfréd... Bezzeg, má­sok nyernek... Mit ötszáz! Ha csak háromszázzal húznák ki, már mehetnék ondoláliatni, Béluskának vennék fél kiló nápolyit, neked... neked... mondd, mennyi állva egy dupla fekete?.... EERJ: De szivecském, hallgass rám... Mehetsz ondoláliatni,' meg veheted a cuki zsorzsettet és a nylont, meg ,a,z bátot, Béluskának cipőt és zoknit, a foltos ruhámat is nyug­díjba küldhetjük... .......— " FE LESÉG: Nem értem. Mit fecsegsz. EERJ: Nem érted? Nyertünk!... Szivecském, kihúzták a köt­vényünket. EELESEG: Alfréd, te olyan ügyetlen vagy!... Ezt csak most mondod? EERJ: Hiszen nem hagytál szóhoz jutni... FELESÉG: Mondd gyorsan! Mennyivel húzták ki? EERJ (ünnepélyesen): Ezerrel! EELESEG: Csak ezerrel?... Mit lehet ezerrel kezdeni. . Jaj, Aflréd, te olyan ügyetlen vagy... (Eüggöny.) (Király Dezsői Vt»^ yf» yjf» wT V** iiyT ta azt, levetkőzött és bebújt az ágyba. Reggel a téli nap mosolya csókkal költötte. feléb­redt. Megenyhült, nagyot nyúj­tózott. Helyrelette Zoltán fény­képét, még vissza is nézett rá, amikor elindult a tanterem felé. Elmúlt déli egy óra. De a pos­tás nem jött. Nem jött a várva- várt levél. A tanítás után nem is ebédelt. Elment egészen az autó­busz-megállóig a postás elé, de bizony az már a háromórásival visszafelé ment. Néki nem hozott semmit, vissza indult a kastély- felé. Az út, az a szép út, mely annyi, de annyi emléket ébresz­tett mindig, most olyan zord, olyan kegyetlen volt, hegy- még csak jobban fájdította szívéi, lígy hét alatt árnyéka lett önmagá­nak, mert levél csak egyszer jött, az is néhány sor: »Ne haragudj, vizsgázom, na­gyon el vagyok foglalva.« S nagy-nagy be'űkkel utána: »Na­gyon szeretlek Klári!« Aláírás: »Zoltán.« Nagyon? — kérdezte Klári ön­magától. — Akkor nem enny it írnál! Biztosan ...s most hirte­len az álom jutott eszébe, s ki is mondta: Mást szeretsz, nem engem ... És sírt, sírt egész délután. Átkozott kastély! Itt nem 'ebet boldog senki? Elhatározta százszor, hogy nem megy többé az autóbusz elé. Nem várja a postást. De amikor eljöt­tek a délután kínzó órái. hát mindig kiandalgott az országúi­hoz. pénteken az ötös buszt is megvárta. Amikor csiko­rogni kezdtek a fékek, vissza lór­iiul t, s elindult a fasoron a kas­tély felé. Nem akart senkivel sem találkozni. Lassan ment, ne­hezen emelgette a lábait, mintha nagy sárban járna ... Egyszer hátrapillantott. Hárman, négyen szálltak le az autóbuszról. Kö­zöttük egy magas férfit is meg­pillantott. Visszakapta a fejét. Azt hitte, hogy káprázat. A szíve a torkába szökkent. Hirtelen fu­tásnak eredt. Abban a pillanatban a férfi kiáltozni kezdett: — Klári. Klári, állj nreg! O csak rohant tovább, ameddig bírta a lába, aztán nekitánto- rodott az egyik fának. A fiú múl­ott is termett. Atnyalábolta a remegő kislányt, s az pihegve, szipogva he efúrta fejét a legény- kabátjába. Még mindig hihetetlen volt, még mindig csak képzeleté­nek játékát sejtette. De olyan jó volt most itt sírni. Zoltán gyengéden felemelte a lányka fejét. Megcsókolta. — Te, ... te nagy gyerek, hát mért szaladtál ? — Nem tudom... — súgta a lány, s most már ő is átölelte Zol­tánt. — Na gyere, menjünk vissza a bőröndömért... Elindultak. Klári egy pillanat­ra széjjelnézett. Az alkonyat fátyla lassan, lassan beborította a tájat, de mégis, így leveletle- nüi is olyan szép volt az út,, olyan egyenesek voltak a nyár­fák, mint őrtálló katonák. Mo­soly terült szét arcára, ezt még sohse látta. Mintha díszszemlén lenne, s rniiplez az ő tisztele­tükre. Milyen jó ... — sóhaj­totta és szorosabban karolt a fiú­ba. Zoltán felemelte bőröndjét, odatartotta a lány elé: — Benne van a diplomám, meg a kinevezésem! Idejövök hozzá­tok ... A lány egy pillanatra hitetle­nül nézett rá, de a legény gye­rekesen mosolygó arca meg­győzte arról, hogy igazat mon­dói. Megingatta fejét, nagyot nyelt, szólni nem tudott, csak két fényes könnycsepp gördült végig arcán. — No, Klári... mi az ? — kérdezte a fiú. Elengedte a bő­röndöt, átölelte a lányt és még annyit mondott: — Ha Te is így akarod...

Next

/
Thumbnails
Contents