Viharsarok népe, 1953. november (9. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-05 / 260. szám
4 19.13 noTcmbipr !>., csiUÜrlök ViUaisamU Hépt SZOV)ET ÉLET A terület legkiválóbb szövőnője Az üzemi kultúrteremben feszült csend van. A jelenlévők az előadói emelvény felé figyelnek. • Egy karcsú, dúshaj ü lány nyugodt mozdulatokkal előveszi jegyzeteit, majd beszélni kezd. Előadást tart az automata szövőgépeken bevezetett élenjáró munkamódszerekről. A fiatal leányt — Zója Hru- nyinát — mindenki ismeri a gyárban. Nap-nap után láthatják, amint egyik géptől a másikig megy. Váltás után gyakran beszélget a műhely ifjai- vál és' leányaival, Szívesen hallgatják értékes felszólalásait a szakszervezeti gyűléseken és a termelési értekezleteken is. Zója 1917-ben került agyárba. Az üzemi iskolában megtanulta, hogy a munkasiker elsősorban a technológiai folyamatok pontos betartásától és elsajátításától, valamint a mun* kaidő minden másodpercének jó kihasználásától függ. Kitünően elsajátította a gyors munkamódszereket, betartja a ve- télők helyes távolságát a szövőgépeken. A különböző szövőgépeken a vetél őket Zója olyan ádőreudben tölti meg, hogy as egyes vetülékek ne ugyanabban írta: Jakov Userenko az időpontban, hanem 10—15 másodperc különbséggel hagyják el a vetélőket. Zója nyolc szövőgépen dolgozik, ezért igen fontos, hogy szigorúan betartsa a kijelölt útirányt egyik szövőgéptől a másikig. Ezért a nyolc szövőgépet két csoportra osztotta. Az első négy* gépet beindítja, figyelmesen megvizsgálja a láncfonalakat és ellenőrzi azok feszességét. Ezután a másik négy szövőgéphez megy át. Higgadtan, nyugodtan dolgozik. Az útirányt szigorúan és pontosan betartja. Attól az időtől kezdve, amióta Zója elsajátította a szövőmesterséget, a legkülönbözőbb műveleteket rekord idő alatt végzi: a vetélők kicserélését például 2.8 másodperc alatt, a vetélők töltéséi — 5 másodperc alatt végzi. Ha a fonal elszakad, 11 másodperc alatt köti össze- Csupán ezeu a járóin műveleten egy műszak alatt több mint egy óra időmegtakarítást ér el. A szovjet lextilgy árakban már soktízezer automata szövőgép működik. Zója régi szerkezetű gépekeu dolgozik, mégis az a véleménye, liogj7 ezekkel a gépekkel is sokmillió méter terven felüli szövetet kell és lehet adni a hazának. Az utóbbi két évben Hrunyina havi tervét állandóan 120—130 százalékra teljesíti. Az ifjú szövőnő állandóan kitűnő minő* ségű textilárukat gyárt. Zója alaposan ismeri valamennyi szövőgép szerkezetét. Raznmov segédmester gyakran megbeszéléseket folytat a lehetséges munkásnövel. Az automata szövőgép jó munkája nagy mértékben függ a vetélő állapotától. Elengedhetetlenül szükséges tehát az egyes veíé- lőpárok helyes kiválasztása — súly, szélesség, hosszúság, stb szempontjából. — A legkisebb eltérés a páros vetélők méreteiben — mondja Hrunyina — kedvezőtlenül hat a szövés! folyamatra. Akadályozza a vetélők távolságát és gátolja a gyors munkamódszerek bevezetését. Razuinov segéd mester beszólta szövőnőknek arról, hogy milyen nagy jelentősége vau a termelésben a páros vetélők I bevezetésének. Ezt a módszert I a fiatal szövőnő kezdeményezte. A hazai gyártmányú „import gyógyszer“ Békéscsabán a Szent Istváu-téri gyógyszertárban vagyunk, November 3-án, kedden délelőtt. Két fehérköpenyes férfi osztja a pult mögül a tablettákat, porokat, amit éppen u vevő kér, vagy az orvos a reoeptre előír. Azaz vannak esetek, amikor... amikor valamilyen «ihlet» száll meg egyes gyógyszerárusokat s a «kifürkészhetetlen akarat» kettétöri az orvos és a beteg akaratát. (Mar mint a gyógyulás akaratát.) «Ha Én akarom — igen, ha Éu akarom — nemi» Bizonyára ez a mágikus erő szállta meg kedden délelőtt is a Szent Istvnn-tcri gyógyszerárusokat. A beteg átnyújt két receptet. Mindkettő injekcióról szól. Az egyikre szólót annak rendje és módja szerint meg is kapta a beteg. A másikat meg csak hosszan nézi-nézi a gyógyszerész, majd rátekint a mellette lévő kartársra és így szól: «Ez?...» Az röviden belepislant és már mondja is a szentenciát: «Hm... Olyat nem kap ma az egész ország területén, ilyen nincs. Ezt külföldről szállítottuk be, most ilyet nem kapunk.» A beteg is hasonló hangokat ejt ki, mint a gyógyszerész, amikor kilép az utcára: «Hm...» És elmegy szerencsét próbálni. Félreértés ne essék: nem külföldre, még csak nem Ls Amerikába, Csak itt helyben, Békéscsabán. És előre várja a már ismert Hétéit: ilyen ma nálunk nincs... l>e «cäoda» történt. A gyógyszerész átnyújtja a dobozt, amelybe a «külföldi» injekciókat csomagolták: tessék! Az igazi «csoda »csak ezután következett. A dobozon ugyanis ez a felirat állt: «Arsotonin. Előállítja a Magyar Pharma Gyógyszerárú gyár. Budapest.» És a vásárlónak eszébe jut egy régi vásári jelenet... Kupéé: Hogy magának olyan ló kellene? Olyan nines ai egész országban. Hogy volt ? Az régen volt. A régi jó v ilágban. A vevő továbbállt. fis nem akart hinni szemének, amikor 50 —60 lépésnyire megtalália azt, amit keresett. Először a fejét csóválta, majd jó fűszeres szavak hagyták el ajkát. — Mi az, magáunk tán nem teiszik ez a ló? — horkan fel az eladó. — Éppen, hogy tetszik. fis elmondja neki az esetet. — Fz bizony huncutság —■ mondja a másik. — Még annál is több. Gonoszság. És ebben maradtak. _ Versenyhi hívás A békéscsabai III. számú állami általános iskola VII a. osztályának úttörői átérezve a fémgyűjtés nagy nemzetgazdasági jelentőségét, jótanulási eredményeink fokozása mellett iskolánk úttörő csapatán keresztül fémgyüjtő versenyre hívjuk ki Békéscsaba város valamennyi úttörő csapatát. Előre a fémgyüjtő hónap sikeréért! Hankó György Siez György kiváló fémgyüjíőjélvényes. rajvezefő. Varga Dezső Bobus Erzsébet csapattauács elnök. esapattanács elnök. Rádió November 5„ Cüutöftők Kossuth Rádió 11*39 Táncok. 12.15 Lakatos Vince és zenekara játszik. 13.00 Szórakoztató zene tn Moszkvai Rádió műsorából. 13.30 Kú- ni3ok. 14.15 A Rádió Gyermekújság nui- isora,- á kis iskolásoknak. 15.00 A Gyermekrádió műsora. 15.30 Ősszel felé jár az idő. Grabócz feldolgozása. 16.00 Zenés irodalmi műsor. 10.40 Tánczen«. 17.05 Külpolitikai kérdésekre válaszolunk. 17.20 Kórusrészletek Erkel «Névtelen hősók» c. operájából. 17.10 Szülőföldünk. Előadás. 8.00 Szovjet zenei hét. 19.00 Hangos Uj- fcág. 20.15 Egy falu — egy nóta. 20.11 A Kreml toronyórája.' Rádiójáték. 22.20 Tánczen«. 23 00 Az épülő kommunizmus nagy ocszágában. 23.30 Könnyű sximfo- nikiis zene. Petőfi Rádió 7.35 Kórusok, fúvószene. 8.30 Mozart operáiból. 9.20 A gyermekrádió műsora. 10.10 A Zeneművészeti'Főiskola hallgatóinak hangversenye. 10.37 Magyar filmzene. 11.00 Fúvószene, 1-5.00 A magyar rádió kisegyüttese játszik. 15.42 Francia zenekari muzsika. 15.35 Szovjet-sorozat. 16.50 Fiatalok zenei újságja. 17.40 Szív küldi szívnek szívesem 18.10 Agrotechuikai előadás. 18.15 Sporthíradó. 19.00 Sebők György zongorázik. 19.30 Vidám népi muzsika. Hz Altai Szigligeti Sziníiáz mfisera November 5-én este fél 8 órakor Issajev—Galics: «Nem majjímig»., (B. s*.) A. Komlói Szénbányászati Tröszt Szemeihez nagyszámban felvesz dolgozókat A szorgalmas, jó dolgozókból 3 hónap alatt betanított munkásokat, egy éven belül szakmunkásokat, vájárokat képezünk ki. Kereset a bányász kollektív szerint. Földalatti munkánál ehhez minden dolgozónak 20—30 százalék földalatti pótlék jár. Minden komlói dolgozó ehhez külön fizetésének 10 százalékát «komlói pótlék» címén kapja. A nős és családos dolgozók, családfenntartók évi 40 q ingyen illetmény széliben részesülnek. A hiány nélkül dolgozók minden év eltelte után egy teljes rend «hűségruhát» és földalatti pótlékkal növelt alapkeresetüknek 3—5 százalékáig terjedő összegben hűségjutalmat kapnak. Napi 8.70-ért háromszori minőségileg is felemelt, bőséges ellátást biztosítunk. Legcnyszáltás díjtalan. A nem önkényesen kilépettek és nem elbocsátottak — orvosi vizsgálat után — nyomban szerződést köthetnek éí 600.— forint toborzási jutalmat kapunk. A bevált és igényjogosult dolgozók és akik kitanulják j a vájárságot, jövő év első negyedében, a vájárok még ez évben lakást kaphatnak. A minisztertanács határozata szerint, a Komlóra munkára jelentkezőket az üzemvezetők kötelesek elengedni. Jelentkezni lebet KOMLÖN a SZÉNBÁNYÁSZATI TRÖSZTNÉL, vagy a budapesti kirendeltségen (Budapest, V., Tanács-korút 10.) Komlói Szénbányászati Tröszt A megye sportban legjobb termelőszövetkezete a vésztői Vörös Csillag Mint azl már korábbi lapszámainkban ff J It V h — Vásári hirdetmény. Békéscsaba. Városi Tanács VB közhírré teszi, hogy Békéscsabán a legközelebbi havi vásár, az uuuep miatt, nem 7-éu, hanem pénteken, november 0-áu lesz megtartva. — Vőkonyszárú kukoricáivá rat (csatla- mádév- vásárol Békéscsabáit- « - Betsped« SPORTHÍREK Noveniber 7-én, a Nagy Okióberi Szocialista Forradalom 36. évfordulójának tiszteletére a megyei és a városi TSB Békéscsabán és a megye több helyén sportteiidezvcnveket szervez. isi* közöltük, « megyei TSB, a megye valamennyi termelőszövetkezete részére MIIK-számokból összeállított sport- versenyt írt ki »a megye sportban legjobb termelőszövetkezete* címért. Ezen termelőszövetkezeti verseny, mely ’október hónapban záruk le, várakozáson felüli eredményt hozott- Közel 50 termelőszövetkezet több mint 200Q sportolni vágyó dolgozója, fiatalja kapcsolódott be e verseny során a sport munkába igen jó eredménnyel, mert az indulók 19 százaléka minősíthető eredményt ért el az egyes verseuyszúinokbau. Ezen verseny során valamennyi fep- melősrövetkezel közül a legjobb munkát végezte a vésztői «Vörös Csillag* termelőszövetkezet, mely ez é.bcn elnyert* «a megye sportban legjobb termelőerő« vetkezőié** címet. De hasonló jó rmiiH kát végzett a meződie^yepf termcIŐszA- vetkezel! sportkör, 4* a körösiad iiyl «Zalka Máié* tcrmeiőszóvetkez-t, mely a versenyben a második,, illetve harmaddá helyet biztosította magáuak. A további sorrend termel5szővetkező* leink között így alakult: 4- Békési «Vörös Csillag*», 5. Bucsal «Győzelem», G. Vésztői «Béke», 7. NagyA békéscsabai sportműsor kiemelkedő eseménye lesz a szombaton, november 7-éu délelőtt 11.30-kor, a városi színházban megrendezésre kerülő Heves megye—Békés megye ifjúsági ökölvívó válogatott mérkőzés, valamint a délután II ómkor megrendezésre kerülő Pest megye —Békés megye közötti labdarugó válogatott mérkőzés, amely a Békéscsabai Építők Kazinczi-utcai sporttelepén kerül megrendezésre. Ezenkívül még kézilabda, kosárlabda és sportlövészetben leszuek a p őrt rendezve nyék. MOZI SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Békéscsa- ba. November 5—11: «Forró szívek.* TERV FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. November 4—5: < Vranvalmafácska.« BÉKE FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. November 5-éu: «Viborgi városrész.* PARTIZÁN FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. November 5—8: «Őfelsége levest főz..,» PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. November 4—5: «Vihar.* Zongorát, vagy pia*nmót veszek, lehet romos, hiányos állapotban, Békés, Fábián- utca 5. (Csonka). Segéd műnk ásókat és szakmunkásokat felveszünk budapesti építkezéseinkre. Vidékiek u’»költségét megtérítjük, ingyen szállást és olcsó ebédet biztosítunk. Egyéves szerződésnél 200 forint jutalmat fizetünk, de kOtüuk 2—3 hónapos megállapodást is. Jelentkezni lehet az ÉM. 41/1 Építőipari Vállalat munkaügyi osztályán, Budapest, V., József Atlila-ii. 13., HI. em. 11. Paray István munkaügyi vezetőnél. VIHARSAROK Népe az DIDI* Békésniegyei Pártbizottságának lapja. Szerkeszti a szcrkcsztőbíz&l'súg. Felelős kiadó: Nagy Antal. .Szerkesztőség é3 kiadóhivatal: Békéscsaba, Szlátin-üt 7., í. emeiet. Telefon: srerfc.: 22-85, kiadóin-/.: 21-76. Békés! Nyomda, Békéscsaba. Felelős nyomdavezető Botváiiszky Pál. Osztályozó mérkőztek: A) -c söpört: Békéscsaba: B. Vasas—Okáuy 6:2. A csabai csapat — bajnokjclöttUöz méltó — jó játékkal győzte le a lelkes okányi,csapatot. IS. Tataroz—Szeghalom. A mérkőzés a II. félidő 22. percében, 2;2-es állásnál félbeszakadt, mert az egyik Tatarozó játékos megütötte a játékvezetőt. Kaszaper: Fjkigyó* — Orosltázt I .okom »Cr 3:2 A nagyiramű mérkőzésen megérdemelten győzött a gólhelyzeteit jobban kihasználó vendégcsapat. B) -t söpört: Kondoros: B. ParamtszővŐ—Kondoros 1:1. Igazságos a döntetlen, a tartalékos csabai csapat többet, a hazai csapat pedig veszélyesebben támadott, de gólhelyzeteit egyik csapat sem tudta kihasználni. Gerendás: Gerendás-Raitouya 4:6. A nagyszerűen Jilszó hazai csapat lehengerelt« fc gyengén játszó Lajnokjelölt Battonyát. Gyula: Gyulai Kinizsi—Mezffberény 8:1. A rutinos gyulai csapat szépen Játszott és fő- lényegesen győzött a csapkodó vendégek ellen. Osztályozó mérkőzések állása: A)-csoporií 1. B. Vasas 3 Ti 20:11 14 2. B. Tatarozó 7 3 1 * 14:14 7 3. Szeghalom 7 S 1 3 14:15 7 4. Okány 8 1 1 4 16:25 7 5. Újkígyós 7 * 2 3 21:18 G c. Orosházi l okomotív 7 2 2 3 18:15 6 7. Nagykamarás 6 1 1 4 7:10 3 A félbeszakadt Tatarozó — Szeghalom mérkőzés eredményét nem számítottuk be. B)-csopor!{ L Batlonya 8 8 11 20:14 13 2. Endröd 7 4 2 1 15: * 10 3. B. Pamut&zövö 3 3 2 3 11:11 S 4. Gyulai Kinizsi 7 3 13 14:11 7 5. Gerendás 8 3 - 5 12: 9 6 G. Mczőberéiiy 7 2 1 4 8:14 5 7. Kondoros 7 115 8:22 3 szénást «Dózsa*, 8. Gerendás, 9 Alma*, kamarást «Béke»», 10. Biicsaí «Petőfi.. Az első húrom termelőszövetkezet a versenykiírás, értelmében értékes spori- felszerelés díjazásban is rcszesdl, mely*« nek átadása a közeli napokon meg« történik. ’ .P. A Vörös Lobogó Sport Egyesüld bő. késmegyei területi elnöksége szombat*« és vasárnap rendezte meg az 1953. év< szakmai auzlalileiiisz bajnokság területi döntőit Békéscsabán. A bajnokságon a Békéscsabai Pamutszövő, Gyulai Uári»« nyagyár, Mczőberényi Alföldi SzövőgyÜ női és férfi csapatai vettek részt. Nagy hiányossága * bajnokságnak líogy igen sok sportkör, mi.it i»éltf«| ft Békéscsabfti Kötöttárugyár, Ruhagyár ahol az cliuult időben igen jó asz alt* tenisz élet volt, egy csapattal sem veti részt. Eredmények Nők: 1. Gyulai Vörö* lobogó Harisnyagyár (l^iczkó, Jordán, Sz*- hő, Japport). 2. Mezöberényi V. Lobogó Alföldi Szövőgyár. 3. Békéscsabai V. Lobogó Pamutsző v®, Férfiak: 1. Békéscsabai V. Lobogd Panmtszövő (Hricsovinyl, Szombati, Tin*- kő, Farkas, Molnár). 2. Gyulai V. Lobogó Iíarisnyagyár. 3. Mezőberéuyi V. Lobogó Alföldi Sző* vtfgyár. » j A békéscsabai várost Testneyelési él Sport Bizottság vasárnap a Rózsa iu- rcnc fiúgininázium tornatermében Hí. osztályú női és férfi aszíaiiteaisz ml« nősítő versenyt rendezett. A versenyed Igen kevés induló vett részt, különösen a szakszervezeti sportkörök részéről. Eredmények: Hí. o. férfi egyes: 1. í.cszkó László, 2. Kovács György. III. o. női egyes: 1. Laúsz Zsófia, 2. Weigert Éva, 3. Varjú Emilia. Férfi páros: 1. Kovács—Leszkó, 2. Balázs—Maczúk. Női páros: 1. Weigert-T.aásr. 2. Balogh—Fehér.