Viharsarok népe, 1953. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)

1953-09-27 / 227. szám

T ViUauaifiU Vlípt 1953 szeptember 27., vasárnap A gazdagabb9szebb élet útján • • • Egy hónap óta derűsebben, na­gyobb jólétben él népünk. Pár­tunk Központi Vezetősége és a minisztertanács tízezer fogyasz­tási és szolgáltatási cikk arának csökkentésére hozott határozatot szeptember 6-án. Dolgozó népünk __ ^ 500 Ä számára ez a határozat 1500 mil­lió forint évi megtakarítást je­lent. Vagyis azt jelenti, hogy ennyivel növekedett az üzemi, hi­vatali dolgozók keresetének, dol­gozó parasztságunk jövedelmének vásárló értéke. Az árleszállítás egész népünk szorgalmas mun­kájának nagyszerű gyümölcse. Pártunk, kormányzatunk politi­kájának megvalósulása dolgozó né­pünk anyagi és kulturális szükség­letei maximális kielégítését cé­lozza. Az árleszállítás serkentő, ösztönző erő is. Arra serkent, ösztönöz, hogy továbbra is tu­dásunk, leleményességünk, szor­galmunk legjavával dolgozzunk, termeljünk az üzemekben, a föl­deken, mert mi vagyunk a jólét, a még boldogabb élet kovácsai. Az árleszállítás következtében megyénk dolgozói egy év alatt 92 millió forintot takarítanak meg vásárlásaiknál. Ebből az orosházi járás dolgozóinak meg­takarítása egymillió 900 ezer fo­rint, a békéscsabai dolgozók szá­mára pedig 3 millió 100 ezer forint. Ezt a megtakarítást a 10 ezer fogyasztási és szolgáltatási cikk vásárlásánál érik el dolgor. a női ruhaszövet ára 90 forint­tal, a férfi félcipő ára 97 fo­rinttal lett olcsóbb. Olcsóbb lett a kerékpár is. Krucsai János újkí- gyósi dolgozó paraszt az árle­szállítás után 800 forintért vett egy kerékpárt, amelynek azelőtt 1100 forint volt az ára. A 300 fo­rint különbözeten gyermekének egy öltöny ruhát tud vásárolni. Vagy pedig három férfiinget, da­rabonként 83 forintért és egy gyermekcipőt 55 forintért. Igen jelentős az a megtakarí­tás, amit a kenyérvásárlásnál ér­nek el dolgozóink. A fehér ke­nyér ára 40 fillérrel lett olcsóbb. Nagy jelentősége van ennek a nagyobb családoknál egyetlen nap és hét alatt is. Hát még egész éven keresztül. Például özv. Nyerges Béláné 4 családos oros­házi anya a kenyérvásárlással egy év alatt 432 forintot takarít meg. Az egyéb fogyasztási cikkeken is legkevesebb 400 forintot takarít meg, mindez azt jelenti, mintha például a következő évben egy­havi fizetéssel többet kapna. Me­Az elsőosztályú cserép ára ezer darabonként 1488 forintról 1190 forintra csökkent, a másodosztá­kormányzatunk csökkentette az árát, évente hatalmas megtakarí­tást jelent dolgozóinknak. Az árak csökkentése, a kereset na­gyobb vásárlóértéke, a növeke­dett jólét arra kötelez minden dolgozót, hogy az eddiginél job­ban, pontosabban, lelkiismerete­sebben végezze el munkahelyén a reáváró feladatokat, mert most napjainkban és a jövőben foko­zottabban érvényesül pártunknak ama jelszava: «Termelj többet, jobban élsz!» Ha többet terme­lünk, tovább növekszik hazánk­ban az ipari és mezőgazdasági árukészlet. A megnövekedett áru­készlet pedig újabb árleszállítá­sokat, még nagyobb jólétet biz­tosít. zóink. A legkeresettebb férfiöl­töny ára például 115 forinttal, a női kabát ára 204 forinttal, gyénk dolgozói összesen 13 mil­lió 560 ezer forintot takarítanak meg kenyérvásárlásnál. Lényege­sebben olcsóbb lett a mosószap­pan is. A megyénkben forgalom­ba hozott és a dolgozók által megvásárolt szappan évente 512 ezer forinttal olcsóbb, mint az árleszállítás előtt. Az idei bő termés, a kormány­zatunk által biztosított különböző kedvezmények, a különböző adó- és beadási hátralékok törlése, a 15 százalékos jövedelemadó csök­kentés, a beadás tízszázalékos csökkentése révén megnövekedett a dolgozó parasztság jövedelme, növekedett életszínvonala. Sok­kal több ruhát, cipőt tudnak vá­sárolni, olcsóbban szórakozhat­nak, olcsóbban látogathatják a mozik előadásait. Az új lakóházak építése is ol­csóbbá vált. Kormányzatunk 30 százalékkal csökkentette a tégla és 20 százalékkal a cserép árát. lyú cserép ára 1362 forintról 1090 forintra. Ezer darab I. osztá­lyú szalagcserépért az :dligi 1150 forint helyett most már 920 forintot kell fizetni. A II. osztá­lyú szalagcserép ezréért pedig 1056 forint helyett 845 foriulot. Az olcsóbbá vált téglát és serc- peket vásárolják is a dolgozók növekvő nagy mértékben. A Tüzép-telepeken a tégla és a cserép forgalma az árleszállítás óta 3—4, sőt ötszörösére emelke­dett. Erdős Ferenc, a Tüzép tü­zesgyarmati telepén 450 telőese- répért és 50 kúpcserépért /05 o- rintot fizetett. Ezért a mennyi­ségért az árleszállítás előtt r-82 forintot kellett volna fizetnie. Szívó Béla pusztaföldvári dolgo­zó paraszt is fsak 920 forintot fizetett ezer cserépért, amelyért egy hónappal ezelőtt 1150 forin­tot kellett volna fizetnie. Sokkal olcsóbb lett a mész is. Az eddigi 95 forint helyett most már 76 fo­rintba kerül a mész mázsánként. Ha a tízezer fogyasztási és szolgáltatási cikk «bármelyikét is nézzük, amelyeknek pártunk és Ember a fotel alatt írta: Peter Wipp Eugen Perfunde, az öreg kárpi­tos, pár pillanatig kétkedve nézte az üdülési beutalószelvényt. Aztán még egyszer odafordult a szakszer­vezeti funkcionáriushoz és megkér­dezte: — Ebben benne foglaltatik min­den? Ebéd, .a vacsora is verme van? — Minden — válaszolt mosolyog­va a szakszervezeti funkcionárius. — Szerencsés utat, Perfunde kar­társ! Az őszhaj u kárpitosnak még ak­kor is eszébe jutottak ezek a sza­vak, amikor már a vonatban ült és arcát a hűvös ablaktáb Iához szorította. Kint az ég, oly csodála- latosan ragyogott, mintha ezüstkék selyemmel vonták volna be. Ber­lin szürke kőrengetege helyett Thünngia meseszép vidékei tárul­tak szeme elé. Végre megérkezett. A hosszú uta­zástól meggembered“' tt lábai alatt ropogott a kavics, amint megke­rülte az államos épületét. Nem sokkal messzebb gyönyörű kas­télyt pilLantott meg. Bejáratánál égőpiros futórózsákkal befont Há­zikó állt. Perfunde tűnődve állt meg előtte, kezében a beutaló Szel­vénnyel. Tekintete végigsiklott a pompá-s kastély csillogó ablakain. Bátortalanul nyújtotta át a kapus­nak beutalószelrényét. — Igen. Jó helyen jár a kai társ. Ez az üdülő! Minden rendben van.. Máris mehetünk a kastélyba... — A kárpitos csodálkozva nézett a fehérköpenyes embeire. — A kastélyba? — kérdezte két­kedve, de aztán megindult a lé— hérköpenyes nyomában. Perfunde Berlin egyik külváro­sában született s ezen a területen kívül alig-alig látott mást egész életében. Nehezen tudta hát bele­élni magát ebbe a meses hely­zetbe. Kastélyban van. Parkettá­zott padlójú, márványfalakkal bo­rított', faragott oszlopokkal díszített igazi kastélyban! A szobában ra­gyogó berendezés, puha szőnyegek voltak, az ablakon keresztül pe- ig a csodaszép park festői képe tárul az ember szeme elé. A mos­dókagylóba hideg-meleg váz fo­lyik. Es egy ilyen csodálatos szo­ba két hosszú héteii át Perfnndéó lesz! ,rz ebédet egy óra múlva a tükörteiemben tálalják —• Szólt vé­gül a ldsérő. — Hol? — kérdezte ámalva a kárpitos. — A tükörteiemben — ismételte a kísérő és eltávozott. Mikor Per- fundo egyedül maradt,- lábújjhe- gyen, a szép szőnyegeket óvatosan kikerülve az ablakhoz ment. A parkból a hársfák kellemes il­lata áradt be, a nap sugarai cso­dás színekben játszottak a tó sima tükrén. Perfunde mélyen beszivta 'elporosodott tüdejébe a virágok üde illatát. Úgy tűnt neki, mintha éle­tében először vetett volna mély pillantást a természet csodaszép világába. A tükörteiem balra nyílt a tár­salgótól. Perfunde jóval ebédidő Egy színész arcképe Színházi nyelven a termelési értekezlet a társulati ülés. Ilyenkor a színpadon fa színház vezetősége ül, a nézőtéren pedig a színé­sziek. Felzúg a taps. Színpad és nézőtér, vezetőség és társulat ünnepli Győrffy Györgyöt, akit a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a »Munka Erdemérmé«-vel tüntetett ki. Győrffy Györgyöt jól ismeri a Viharsarok közönsége. Sok jó szerepben látta |már kitűnő alakítását. Eleinte nehezen válaszol a kérdésiekre. — Tíz éve végeztem el a főiskolát, aztán a Nemzeti Szín­házhoz kerültem, majd a Madách Színház szerződtetett... de hi­szen ez nem érdekes — veti közbe. Biztatni kell; érdekes, hogyne volna érdekes. A közönség szeret azzal szorosabb ismeretségiét kötni, aki őt a színpadról megméret* tetni, megrikatni képes. Aztán játszott, játszott, Pécsett vélt szerződésben és egyszeres bekövetkezett életében a törés. Édesapja meghalt. Hirtelen úgy érez­te, hogy nem tud tovább játszani. Akármit próbált, felbukkant valahol a kérdés: minek? Otthagyott csapot-papot és hazautazott édesanyjához. Elhatározta, hogy soha többé nem játszik, elege volt belőle. Pályamunkásnak jelentkezett. Mikor ideér az elbeszélésben, megint elhallgat. Merőn nézi nz asztal sarkát, látszik a szemén, nem azt látja, amit néz. Abba a három évbe réved, amelyet a pályafenntartáson töltött. Halkan szó­lal meg ismét. — Magam sem értem, mi volt akkor velem. Nem találtam he­lyem sem a saját bőrömben, sem a világban. A színházak visszahhták. Rábeszéltek, írtak.- Három évig nem tudta magát rászánni, hogy megint Színpadra lépjen. Amikor el­jutott odáig, hogy önmagával és a világgal kibéküljön, újabb két­ségei támadtak. Vájjon hogy s mint lesz ennyi év megszakító* után? Lesz-e ereje megint elölről kezdem? Bizonytalanságában idegesség, felelőm gyötörte. Kis szelepeket kapott. Minden szerepben más jellegű alakot kel­lett a színpadon é'etre keltenie. Es mik őzben élettel telítette a szín­padi szerepeket, maga is úgy érezte, hogy újra éled. Egyre inkább' szűnt az idegessége és mind biztosabbá vált a maga dolg^jgii. . . Aztán ismét’ elérkezett az első nagy szerephez: Ható Ignácot játszotta a »Tűzkeraszteég«-hem. Ezért az alakításáért a Népművelési Minisztérium 1000 forint nivójutalommal tüntette In. Most már gyors egymásutánban követték egymást a nagy szerepek: Máriás Endre, a »Harag napjá«-ban, Klesztákov, a >/R©vizor«-ban, Szakmán, az »Un murk-ban, Kossuth, a »Fáklyaláng«-ban, Tyihan, a »Vihará­ban. Es majd annyi nivójutalom, ahány szerep. Szinte elrepült a lcót óv a kemény munkában. Hogy terv van-e? Uj, nagy szerepekre készül. Ez persze nem megy csak úgy, magától. Tanulni, olvasni kell hozzá. Sok minden kell egy-1egy szerep kidolgozásához. Történetem, .korrajzok, folklór, melyikhez mi. A »Fáklyaláng«-ban Kossuth alakításához például nyolckötetes tör­ténelemkönyvet bújt végig. Aztán ott a színház művészeti tanácsa, amelynek titkára. Ea a tanács segíti munkájában a színház vezetőségét a művészeti kér­déseket illetően. Szóval, van terv és van munka bőven. Aztán még ott az egyetem, amit elszeretne végezni — de hiszen ez még csak terv, ez már biztosan nem érdekes — mondja. Ez érdekes csak igazán, Győrffy elvtársi RBVI ANNI l> meglepődtek a különös látványon, aztán hangos nevetésben törtek la. — Milyen tolvaj lopakodott ide? Perfimde lángvörös arccal állt fel. Alig tudott megszólalni furcsa helyzetében, de a fotel karfáját még mndig görcsösen fogta. — Az ón munkám... az enyémI Harminc évvel ezelőtt csináltam • grófnak... — Milyen csodálatos találkozási — mondták a többiek, amikor vég­re megértették, miről van szó. Perfundét beültették a puha párnák közé és fotelestül az ebédlőasztal­hoz vitték. — így. Ezentúl a te foteledben fogsz ülni — jelentette ki ünnepé« lyesen az egyik vendég. Perfunde lehunyta szemeit, aj« kai megremogtek. Valóban igaz! A remek szoba, a gyönyörű park; a tükörterem, a fotel... mindé* igaz?. . . Az új életrf. .» ez i« igaz? Szeretettel simogatta végig újn a fotel karfáját. — Ki gondolta volna akkor, hogj mi még találkozunk valaha.., előtt .érkezett oda és nagy érdek­lődéssel nézegette a terem gazdag berendezését. Egyszeresak a lélekzete is elállt. Nem a falakon függő három tucat tükör, sem pedig a mennyezet freskói okozták ezt, — Engen Per­funde, a terem sarkában, selyem- brokáttal behúzott fotelt fedezett fel. Remegő térdekkel közeledett felé. Megállt, majd fölé ja hajolt. Előbb azt hitte, hogy szeme káp- rázik. — Igen — mondta önkénytelenül olyan hangosan, hogy az üres terem falai v issza verték szavait. — Igen. Végigsimogatta a fotel brokát támláját. — Az én munkám — motyogta az öreg, — az én munkám..« 33 évig... Kinek dolgoztam?...« Bá­róknak, grófoknak. .. — Újból le­hajolt. — Valamelyik alsó rugón a nevének is ott kell lennie. Perfunde letérdelt és keresni kezdte a nevét. .. — Itt kell va­lahol lennie... így találták őt az üdülő vendé­gek, akik nagy zajjal, kacagással jöttek be az étterembe. Először

Next

/
Thumbnails
Contents