Viharsarok népe, 1953. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)
1953-09-27 / 227. szám
T ViUauaifiU Vlípt 1953 szeptember 27., vasárnap A gazdagabb9szebb élet útján • • • Egy hónap óta derűsebben, nagyobb jólétben él népünk. Pártunk Központi Vezetősége és a minisztertanács tízezer fogyasztási és szolgáltatási cikk arának csökkentésére hozott határozatot szeptember 6-án. Dolgozó népünk __ ^ 500 Ä számára ez a határozat 1500 millió forint évi megtakarítást jelent. Vagyis azt jelenti, hogy ennyivel növekedett az üzemi, hivatali dolgozók keresetének, dolgozó parasztságunk jövedelmének vásárló értéke. Az árleszállítás egész népünk szorgalmas munkájának nagyszerű gyümölcse. Pártunk, kormányzatunk politikájának megvalósulása dolgozó népünk anyagi és kulturális szükségletei maximális kielégítését célozza. Az árleszállítás serkentő, ösztönző erő is. Arra serkent, ösztönöz, hogy továbbra is tudásunk, leleményességünk, szorgalmunk legjavával dolgozzunk, termeljünk az üzemekben, a földeken, mert mi vagyunk a jólét, a még boldogabb élet kovácsai. Az árleszállítás következtében megyénk dolgozói egy év alatt 92 millió forintot takarítanak meg vásárlásaiknál. Ebből az orosházi járás dolgozóinak megtakarítása egymillió 900 ezer forint, a békéscsabai dolgozók számára pedig 3 millió 100 ezer forint. Ezt a megtakarítást a 10 ezer fogyasztási és szolgáltatási cikk vásárlásánál érik el dolgor. a női ruhaszövet ára 90 forinttal, a férfi félcipő ára 97 forinttal lett olcsóbb. Olcsóbb lett a kerékpár is. Krucsai János újkí- gyósi dolgozó paraszt az árleszállítás után 800 forintért vett egy kerékpárt, amelynek azelőtt 1100 forint volt az ára. A 300 forint különbözeten gyermekének egy öltöny ruhát tud vásárolni. Vagy pedig három férfiinget, darabonként 83 forintért és egy gyermekcipőt 55 forintért. Igen jelentős az a megtakarítás, amit a kenyérvásárlásnál érnek el dolgozóink. A fehér kenyér ára 40 fillérrel lett olcsóbb. Nagy jelentősége van ennek a nagyobb családoknál egyetlen nap és hét alatt is. Hát még egész éven keresztül. Például özv. Nyerges Béláné 4 családos orosházi anya a kenyérvásárlással egy év alatt 432 forintot takarít meg. Az egyéb fogyasztási cikkeken is legkevesebb 400 forintot takarít meg, mindez azt jelenti, mintha például a következő évben egyhavi fizetéssel többet kapna. MeAz elsőosztályú cserép ára ezer darabonként 1488 forintról 1190 forintra csökkent, a másodosztákormányzatunk csökkentette az árát, évente hatalmas megtakarítást jelent dolgozóinknak. Az árak csökkentése, a kereset nagyobb vásárlóértéke, a növekedett jólét arra kötelez minden dolgozót, hogy az eddiginél jobban, pontosabban, lelkiismeretesebben végezze el munkahelyén a reáváró feladatokat, mert most napjainkban és a jövőben fokozottabban érvényesül pártunknak ama jelszava: «Termelj többet, jobban élsz!» Ha többet termelünk, tovább növekszik hazánkban az ipari és mezőgazdasági árukészlet. A megnövekedett árukészlet pedig újabb árleszállításokat, még nagyobb jólétet biztosít. zóink. A legkeresettebb férfiöltöny ára például 115 forinttal, a női kabát ára 204 forinttal, gyénk dolgozói összesen 13 millió 560 ezer forintot takarítanak meg kenyérvásárlásnál. Lényegesebben olcsóbb lett a mosószappan is. A megyénkben forgalomba hozott és a dolgozók által megvásárolt szappan évente 512 ezer forinttal olcsóbb, mint az árleszállítás előtt. Az idei bő termés, a kormányzatunk által biztosított különböző kedvezmények, a különböző adó- és beadási hátralékok törlése, a 15 százalékos jövedelemadó csökkentés, a beadás tízszázalékos csökkentése révén megnövekedett a dolgozó parasztság jövedelme, növekedett életszínvonala. Sokkal több ruhát, cipőt tudnak vásárolni, olcsóbban szórakozhatnak, olcsóbban látogathatják a mozik előadásait. Az új lakóházak építése is olcsóbbá vált. Kormányzatunk 30 százalékkal csökkentette a tégla és 20 százalékkal a cserép árát. lyú cserép ára 1362 forintról 1090 forintra. Ezer darab I. osztályú szalagcserépért az :dligi 1150 forint helyett most már 920 forintot kell fizetni. A II. osztályú szalagcserép ezréért pedig 1056 forint helyett 845 foriulot. Az olcsóbbá vált téglát és serc- peket vásárolják is a dolgozók növekvő nagy mértékben. A Tüzép-telepeken a tégla és a cserép forgalma az árleszállítás óta 3—4, sőt ötszörösére emelkedett. Erdős Ferenc, a Tüzép tüzesgyarmati telepén 450 telőese- répért és 50 kúpcserépért /05 o- rintot fizetett. Ezért a mennyiségért az árleszállítás előtt r-82 forintot kellett volna fizetnie. Szívó Béla pusztaföldvári dolgozó paraszt is fsak 920 forintot fizetett ezer cserépért, amelyért egy hónappal ezelőtt 1150 forintot kellett volna fizetnie. Sokkal olcsóbb lett a mész is. Az eddigi 95 forint helyett most már 76 forintba kerül a mész mázsánként. Ha a tízezer fogyasztási és szolgáltatási cikk «bármelyikét is nézzük, amelyeknek pártunk és Ember a fotel alatt írta: Peter Wipp Eugen Perfunde, az öreg kárpitos, pár pillanatig kétkedve nézte az üdülési beutalószelvényt. Aztán még egyszer odafordult a szakszervezeti funkcionáriushoz és megkérdezte: — Ebben benne foglaltatik minden? Ebéd, .a vacsora is verme van? — Minden — válaszolt mosolyogva a szakszervezeti funkcionárius. — Szerencsés utat, Perfunde kartárs! Az őszhaj u kárpitosnak még akkor is eszébe jutottak ezek a szavak, amikor már a vonatban ült és arcát a hűvös ablaktáb Iához szorította. Kint az ég, oly csodála- latosan ragyogott, mintha ezüstkék selyemmel vonták volna be. Berlin szürke kőrengetege helyett Thünngia meseszép vidékei tárultak szeme elé. Végre megérkezett. A hosszú utazástól meggembered“' tt lábai alatt ropogott a kavics, amint megkerülte az államos épületét. Nem sokkal messzebb gyönyörű kastélyt pilLantott meg. Bejáratánál égőpiros futórózsákkal befont Házikó állt. Perfunde tűnődve állt meg előtte, kezében a beutaló Szelvénnyel. Tekintete végigsiklott a pompá-s kastély csillogó ablakain. Bátortalanul nyújtotta át a kapusnak beutalószelrényét. — Igen. Jó helyen jár a kai társ. Ez az üdülő! Minden rendben van.. Máris mehetünk a kastélyba... — A kárpitos csodálkozva nézett a fehérköpenyes embeire. — A kastélyba? — kérdezte kétkedve, de aztán megindult a lé— hérköpenyes nyomában. Perfunde Berlin egyik külvárosában született s ezen a területen kívül alig-alig látott mást egész életében. Nehezen tudta hát beleélni magát ebbe a meses helyzetbe. Kastélyban van. Parkettázott padlójú, márványfalakkal borított', faragott oszlopokkal díszített igazi kastélyban! A szobában ragyogó berendezés, puha szőnyegek voltak, az ablakon keresztül pe- ig a csodaszép park festői képe tárul az ember szeme elé. A mosdókagylóba hideg-meleg váz folyik. Es egy ilyen csodálatos szoba két hosszú héteii át Perfnndéó lesz! ,rz ebédet egy óra múlva a tükörteiemben tálalják —• Szólt végül a ldsérő. — Hol? — kérdezte ámalva a kárpitos. — A tükörteiemben — ismételte a kísérő és eltávozott. Mikor Per- fundo egyedül maradt,- lábújjhe- gyen, a szép szőnyegeket óvatosan kikerülve az ablakhoz ment. A parkból a hársfák kellemes illata áradt be, a nap sugarai csodás színekben játszottak a tó sima tükrén. Perfunde mélyen beszivta 'elporosodott tüdejébe a virágok üde illatát. Úgy tűnt neki, mintha életében először vetett volna mély pillantást a természet csodaszép világába. A tükörteiem balra nyílt a társalgótól. Perfunde jóval ebédidő Egy színész arcképe Színházi nyelven a termelési értekezlet a társulati ülés. Ilyenkor a színpadon fa színház vezetősége ül, a nézőtéren pedig a színésziek. Felzúg a taps. Színpad és nézőtér, vezetőség és társulat ünnepli Győrffy Györgyöt, akit a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a »Munka Erdemérmé«-vel tüntetett ki. Győrffy Györgyöt jól ismeri a Viharsarok közönsége. Sok jó szerepben látta |már kitűnő alakítását. Eleinte nehezen válaszol a kérdésiekre. — Tíz éve végeztem el a főiskolát, aztán a Nemzeti Színházhoz kerültem, majd a Madách Színház szerződtetett... de hiszen ez nem érdekes — veti közbe. Biztatni kell; érdekes, hogyne volna érdekes. A közönség szeret azzal szorosabb ismeretségiét kötni, aki őt a színpadról megméret* tetni, megrikatni képes. Aztán játszott, játszott, Pécsett vélt szerződésben és egyszeres bekövetkezett életében a törés. Édesapja meghalt. Hirtelen úgy érezte, hogy nem tud tovább játszani. Akármit próbált, felbukkant valahol a kérdés: minek? Otthagyott csapot-papot és hazautazott édesanyjához. Elhatározta, hogy soha többé nem játszik, elege volt belőle. Pályamunkásnak jelentkezett. Mikor ideér az elbeszélésben, megint elhallgat. Merőn nézi nz asztal sarkát, látszik a szemén, nem azt látja, amit néz. Abba a három évbe réved, amelyet a pályafenntartáson töltött. Halkan szólal meg ismét. — Magam sem értem, mi volt akkor velem. Nem találtam helyem sem a saját bőrömben, sem a világban. A színházak visszahhták. Rábeszéltek, írtak.- Három évig nem tudta magát rászánni, hogy megint Színpadra lépjen. Amikor eljutott odáig, hogy önmagával és a világgal kibéküljön, újabb kétségei támadtak. Vájjon hogy s mint lesz ennyi év megszakító* után? Lesz-e ereje megint elölről kezdem? Bizonytalanságában idegesség, felelőm gyötörte. Kis szelepeket kapott. Minden szerepben más jellegű alakot kellett a színpadon é'etre keltenie. Es mik őzben élettel telítette a színpadi szerepeket, maga is úgy érezte, hogy újra éled. Egyre inkább' szűnt az idegessége és mind biztosabbá vált a maga dolg^jgii. . . Aztán ismét’ elérkezett az első nagy szerephez: Ható Ignácot játszotta a »Tűzkeraszteég«-hem. Ezért az alakításáért a Népművelési Minisztérium 1000 forint nivójutalommal tüntette In. Most már gyors egymásutánban követték egymást a nagy szerepek: Máriás Endre, a »Harag napjá«-ban, Klesztákov, a >/R©vizor«-ban, Szakmán, az »Un murk-ban, Kossuth, a »Fáklyaláng«-ban, Tyihan, a »Viharában. Es majd annyi nivójutalom, ahány szerep. Szinte elrepült a lcót óv a kemény munkában. Hogy terv van-e? Uj, nagy szerepekre készül. Ez persze nem megy csak úgy, magától. Tanulni, olvasni kell hozzá. Sok minden kell egy-1egy szerep kidolgozásához. Történetem, .korrajzok, folklór, melyikhez mi. A »Fáklyaláng«-ban Kossuth alakításához például nyolckötetes történelemkönyvet bújt végig. Aztán ott a színház művészeti tanácsa, amelynek titkára. Ea a tanács segíti munkájában a színház vezetőségét a művészeti kérdéseket illetően. Szóval, van terv és van munka bőven. Aztán még ott az egyetem, amit elszeretne végezni — de hiszen ez még csak terv, ez már biztosan nem érdekes — mondja. Ez érdekes csak igazán, Győrffy elvtársi RBVI ANNI l> meglepődtek a különös látványon, aztán hangos nevetésben törtek la. — Milyen tolvaj lopakodott ide? Perfimde lángvörös arccal állt fel. Alig tudott megszólalni furcsa helyzetében, de a fotel karfáját még mndig görcsösen fogta. — Az ón munkám... az enyémI Harminc évvel ezelőtt csináltam • grófnak... — Milyen csodálatos találkozási — mondták a többiek, amikor végre megértették, miről van szó. Perfundét beültették a puha párnák közé és fotelestül az ebédlőasztalhoz vitték. — így. Ezentúl a te foteledben fogsz ülni — jelentette ki ünnepé« lyesen az egyik vendég. Perfunde lehunyta szemeit, aj« kai megremogtek. Valóban igaz! A remek szoba, a gyönyörű park; a tükörterem, a fotel... mindé* igaz?. . . Az új életrf. .» ez i« igaz? Szeretettel simogatta végig újn a fotel karfáját. — Ki gondolta volna akkor, hogj mi még találkozunk valaha.., előtt .érkezett oda és nagy érdeklődéssel nézegette a terem gazdag berendezését. Egyszeresak a lélekzete is elállt. Nem a falakon függő három tucat tükör, sem pedig a mennyezet freskói okozták ezt, — Engen Perfunde, a terem sarkában, selyem- brokáttal behúzott fotelt fedezett fel. Remegő térdekkel közeledett felé. Megállt, majd fölé ja hajolt. Előbb azt hitte, hogy szeme káp- rázik. — Igen — mondta önkénytelenül olyan hangosan, hogy az üres terem falai v issza verték szavait. — Igen. Végigsimogatta a fotel brokát támláját. — Az én munkám — motyogta az öreg, — az én munkám..« 33 évig... Kinek dolgoztam?...« Báróknak, grófoknak. .. — Újból lehajolt. — Valamelyik alsó rugón a nevének is ott kell lennie. Perfunde letérdelt és keresni kezdte a nevét. .. — Itt kell valahol lennie... így találták őt az üdülő vendégek, akik nagy zajjal, kacagással jöttek be az étterembe. Először