Viharsarok népe, 1952. október (8. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-30 / 255. szám

2 TS52 október 30.. csütörtök------------—__— ___________________________________ViUaisat &k HéfiC R ákosi elvtárs beszéde a berlini nagygyűlésen (Folytatás at l. oldalról.) léseket, kaptunk. A Szovjetunió rendelkezésünkre bocsátotta legjobb specialistáit, gyártási módszereit« Lehetővé tette, liogy magyar mér­nökök, munkások, parasztok a Szovjetunióba menjenek tanul­mányútra, vagy ottani egyeteme­ken, üzemekben sajátítsák el a világ legfejlettebb, leghaladottabb termelőéi módszereit. Ezek a mi sikereinknek legfontosabb rugói. 'Hermészetesen sikereink mellett ba­jok is vannak szép számmal. A felszabadulás óta gyakran volt szá­razság miatt rossz a termés. A régi tőkés világ maradványai nagy számbán élnek közöttünk és igye- kt .inek minden erővel hátráltatni fejlődésünket. Az amerikai impe- rialisták és a déli határunkon ga­rázdálkodó Tito-banditák -sóik ké­met, kártevőt, szabotálok dobnak át határainkon. Saját tapasztalat­lanságunk, éberségünk hiánya, a sikerek okozta önelégültség is okoz bajokat. Az ilyen eseteket, meg saját őszinte önkritikánkat, amely­be! bajainkat segítés céljából fel­tárjuk, az ellenség gyengeségünk jelének magyarázza. Az imperialis­ta urak és propagandabérenoeik nem veszik észre, hogy a dolgozó nép túlnyomó többsége hallani sem akar arról-, amit ők »felszabadítás«- mak neveznek. A dolgozó nép tudja, hogy a régi rend visszaállí­tása újra elvenné a földhöz jut­tatott százezrektől a földet. Az ipari munkások nyakára vissza­rakná a tőkés jármot.- Elveszne mindaz a jog, vívmány, kultu-j ralis fejlődés, amelyet a népi de­mokrácia adott. Elveszne hazánk függetlensége, szabadsága és csak a kizsákmányolás, a népelnyomás, a tőkések garázdálkodása lenne szabad. A mi dolgozó népünk ezért áll egy emberként az imperialista­ellenes béketáborban. Ezért irta alá több mint hétmillió ember a békefelhívást. Ezért jegyzett több mint hárommillió állampolgárunk békekölcsönt. Ezért van a dolgozó nép elszánva, hogy szabadságát, függetlenségét, szocialista jövőjét szilárd szövetségben a felszabadító Szovjetunióval és a népi demo­kráciákkal vállvetve minden esz­közzel megvédi. A magyar nép érdeklődéssel és rokonssenvvel követi a Német Demokratikus Köztársaság fejlődését A német elvtársak az elmondot­tak: uíáii megértik, hogy a magyar dolgozó nép milyen feszült érdek­lődéssel és rokon-szenvvel követi a Német Demokratikus Köztársaság fejlődését. Erről a fejlődésről lap­jaink gyakran beszámolnak. A múlt élten az Ifjúsági Világtalálkozóra kiutazott fiatalok százai saját sze­müktől látták ennek a fejlődésnek ez eredményeit-. A magyar dolgozó nép az elmúlt hét és fél esztendő tapasztalatai alapján megérti és méltányolja azt a nehéz és áldoza­tos munkát, amellyel a Német De­mokratikus Köztársaság dolgozó né­pe -eltakarítja Hitler átkos öröksé­gét, a szörnyű romokat és bátran, a jobb szocialista jövőbe vetett hit­tel dolgozik az újjáépítésen. Ami­kor értesültünk róla, hogy megte­remtődött a munkásegység, a Né­met Szocialista Egységpárt, azon­nal megértettük, hogy a Német Demokratikus Köztársaság népe a munkásosztály vezetése alatt a he­lyes útra tért. A magyar dolgozó- nép örömmel üdvözli a Német De­mokratikus Köztársaság dolgozói­nak minden sikerét és az ötéves terv eredményeit. Ná-unk is isme­rik ennek a tervnek új, nagy léte­sítményeit, a keleti vaskohászati, kombinátot Fürstenbergben, a nyu­gati vaskohókombinátot Branden­burgban, az Odera—Elba-csatomát, a lauekammeri kokszoaító üzemet, végül, de nem utolsó -sorban, azt a gigászi építkezési munkát, ame­lyet Berlin újjáépítési progranun- jával kapcsolatiján kifejtenek. Tud­juk azt is, hogy az idén a falun is megkezdődött a szocializmus épí­tése. A tertoelőszövetkezetek szá­ma növekszik. Számunkra nem két­séges, hogy a német dolgozó pa­rasztság, felismerve a termelőszö­vetkezetek fölényét és gazdasági hasznosságát, egyre fokozottabb mértékben tér át a modem nagy­üzemi termelés e módjára. Ismerjük a Német Demokrati­kus Köztársaság lakóinak, polgárai­nak egyre emelkedő életszínvonalát, lamefjük azt a hatol mpskulturú- iis fellendülést, amely a Német De­mokratikus Köztársaság minden tá­ján tapasztalható. Örömmel üdvö­zöljük a nagyszerű német ifjúság lendületét, amely egy emberként felhős áldozatkészséggel támogatja a német dolgozó nép újjáépítési munkáját és felemelkedésonak ha­talmas ügyét. Azt is tudjuk, hogy a hatalmas Szovjetunió ugyanúgy segíti min­den rendelkezésére álló eszközzel a Német Demokratikus Köztársa­ság dolgozó népét, mint ahogy ezt velünk tett«. Mindannyiunk szere­tett, böles vezére, Sztálin elvtárs a fasiszta barbárok fegszömyűbb garázdálkodása közepette is megkü­lönböztette a német népet Hitler­től és csatlósaitól. Tudjuk, hogy a Német Demokratikus Köztársaság sorozatos és növekvő gazdasági és kulturális eikorűi, ugyanolyan, mér­tékben, mint nálunk, a Szovjetunió és a böles Sztálin segítségére és támogatására vezethetők vissza. A német munkások, parasztok, értel­miségiek és ifjak felismerték, hogy az az egyedüli helyes út, amelyen a Szovjetunió vezette szocialista ál­amok járnak. Ezért el vannak szán­va, hogy ha kell, fegyverrel, ha kell, körömmel és foggal megvédik újonnan szerzett eredményeiket, éppen, úgy, mint a mi dolgozó­ink. Az is világos számunkra, hogy a Német Demokratikus Köztársa­ság népe egyeinberkánt áll a bé­ke védelmezőinek táborában, eluta­sítja az imperialista háborús uszí- tófcat. Ingatag elemek, árulók itt is akadnak, de a dolgozó nép zöm© biztosan és erősen áll a demokrácia és a szocializmus nagy ügye mel­lett. Ez a mi benyomásunk rövid németországi tartózkodásunk alatt és errőil fogunk örömmel beszá­molni a magyar dolgozóknak. (Taps.) Es itt őszintén meg Ml még mondanom, hogy az a rokonszenv, amelyet a magyar dolgozó nép a Német Demokratikus Köztársaság népe iránt érez, újkeletű. Azelőtt a jnagyar nép a hírhedt német «Drang nach Ostons-nek, a német impe- ridlisták hódításainak és elnyomá­sénak volt a tárgya, ami ellenszen­vet és gyűlöletet váltoitt ki belől«. A sok szenvedés és pusztítás, ame­lyet Hitler fasisztái okoztak ha­zánkban, még soiled éfit népünk em­lékezetében. Ez az emlékezés azon­ban olyan mértékben változott át rckonszenwé és barátsággá, ahogy a Német Demokratikus Köztársa­ság megalakult, ahogy felsorako­zott a bélre, a szocialista építés és a demokratikus haladás híviei mellé és amióta olyan párt áll az élén, mint a Német Szocialista Egység- párt és oílyan férfiak, mint a mi régi barátunk és harcostársunk, Wilhelm Pieck Blvtárs, Otto Gro- tewoMl és Walter Ulbricht elvtór- aak. (Taps.) A Szovjetunió népe a teremtő békét kívánja, de van ereje szétzúzni minden támadót *W r (/ lO-rA* ki*. .. > Kedves Elvtársak! Az elmondot­tak alapján nem kell bizonykod­nom, hogy mi jóll megértjük a né­met dolgozó nép minden örömét és bánatát. De ezt a megértést dlőse- gíti az, hogy mi két hét előtt még Moszkvában voltunk, ahol az a sze­rencse és kitüntetés ért berniünkéit, hogy részt vehettünk a Szovjet­unió Kommunista Pártjának XIX. kongresszusán. A német dolgozó nép küldöttei beszámoltak erről a kon­gresszusról. A kongresszuson le­nyűgöző hatást tett ránk a Szov­jetunió gazdasági hatalmának: és kulturális fejlődésének páratlan lendülete, irama. Bánk rendkívül mély benyomást tett az az egység és szeretetteljes ragaszkodás, arnely- lyel. a ezovjet nép küldöttei a Kom­munista Pért Központi Bizottságát és különösen mindnyájunk szere­tett vezérét, Sztálin elvtársat övez­ték. (Ütemes taps.) Meggyőződhet­tünk róla, hogy a szovjet nép mit sem kíván úgy, mint a teremtő békét. Ugyanakkor száz formában meggyőződtünk arról, hogy a Szov­jetunió dolgozó népe rendelkezik azokkall a hatalmas eezközöijpol, amelyekkel minden támadót szét­zúzhat és hogy a szovjet nép élni is fog ezekkel, ha az imperialista háborús gyújtogatok erre rákény­szerítik. (Hosszantartó tap.%) A Szovjetunió Kommunista Párt­jának kongresszusán sorra felvo­nultak a népi demokráciák képvi­selői, akik — mint az egyik hoz­zászóló mondotta — a Csendes- óceántól az Elbáig terjedő terüle­ten egységesen építik az új életet- Beszámoltak hatalmas sikereikről és százféle formában adtok kifejezést annak a szeretetnek és hálának, amelyet felszabadítójuk, a Szov­jetunió és annak szeretett vezére, Sztálin elvtárs iránt éreznek. A küldöttek felszólalásában ki­domborodott az a baráti, bensősé­ges, őszinte viszony, amely őket a Szovjetunióhoz és egymáshoz fűzi. Ez a kölcsönös segítésnek, támo­gatásnak és bizalomnak az a lég­köre, amelyet azelőtt soha nem lát­hatott a világ, mivel ilyen viszony csat a ■ r ' ' mn ! coítő tri'/.á ok közötft jöhet létre. .Jqkés, .i^ggriü," lista országok között, melyeknek létalapja saját dolgozó népük el­nyomása, valamint más népek ki­zsákmányolása és elnyomása, ilyen viszonyról szó eem lehet. A tőkés, gyarmati, vagy félgyar­mati országok kép vise ői népeik ere­jéről és eikeiBS karcairól számoltak be. Elmondották, hogy Franciaor­szágban, vagy Olaszországban a proletariátus többsége az imperia­listák ellen vívott küzdelemben már mögöttük áll. Másutt, mint Viet­námban, Burmában és egyebütt már nyílt fegyveres harcban szabadítot­ták fel országuk jelentékeny ré­szét a gyarmati elnyomás alól a népek. Ezek a felszabadulásukért küzdő népek szorosan és lelkesen tömörülnek a Szovjetunió köré és Sztálin elvtársiban látják szeretett vezérüket és tanítójukat. Küldöt­teik beszámolóiból kiderült, hogy ez B világ-szerte folyó mozgalom legyőzhetetlen forradalmi erő és ha­tására már világszerte recseg-ropog a gyarmati, vagy félgyarmati or­szágokban az imperializmus épít­ménye. Sztálin elvtárs világtörténelmi jelentőségű felszólalásában ezen a kongresszuson elmondotta, hogy a Szovjetunió mellett a népi demo­kráciák alakjában n forradalmi moz­galom új rohambrigádjai lépnek a küzdőtérre. «Most — mondotta Sztá­lin elvtárs — könnyebbé vált pár­tunk harca és vidámabban folyik a munka.» (Hosszantartó taps.) Ezen a kongresszuson felvonult az a gi­gászi erő, amelyet a Szovjetunió és a népi demokráciák 800 milliós tömbje jelent. Felrajzolódott a tő­kés és gyarmati országokban fo­lyó hatalmas harc képe. Csak azt sajnáltam, hogy az ingadozók és kishitűek nem lehettek jelen. (De­rültség.) Meggyőződhettek volna, mint mi, hogy ez a mozgalom le­győzhetetlen, ezé a mozgalomé a jövő. Amint Sztálin elvtárs mon­dotta: «Teljes joggal lehet arra szá­mítani, hogy a testvér-pártok sike­reket és győzelmeket aratnak a tő­ke uralmának országaiban.» (Hosz- “zantftrtó taps.) A béketábor, a felszabadító de­mokratikus mozgalom egységével, fejlődésével szemben élesen és vi­lágosan rajzolódott ki a rothadó imperialista országok hanyatlásának képe. Annak a burzsoáziának képe, amely — mint Sztálin elvtárs mon­dotta — a nemzet jogait és füg­getlenségét dollárokért áruba bo­csátja. Bóla mondotta a XIX. kon­gresszus viharos he yeslése közepette Sztálin elvtárs: «A nemzeti függet­lenség és nemzeti szuverenitás zász­laját félrelökte. Kétségtelen, hogy ezt a zászlót önöknek, a kommu­nista és demokratikus pártok kép­viselőinek kell magasra emelniük és előr© vinniük, ha hazafiak akar­nak lenni, ha a nemzet vezető ere­jévé akarnak válni. Nincs más, aki magasra emelje ezt a zászlót.» És hozzátette: «A bur&soá-dsmokrata- kus szabadságjogok zászlaját félre­lökték. Úgy gondolom, hogy ezt a zászlót önöknek, a kommunista ée demokratikus pártok képviselőinek kell magasra emelniök és előre vin- niök, ha maguk köré akarják gyűj­teni a nép tömegét. Nincs inas, aki magasra emelje. (Hosszantartó taps.) Az egységes, szabad, független Németországért folytatott harc útja a helyes út Sztálin elvtár&nak ezek a meg­állapításai hajszálnyi pontosság­gal illenek Németország viszo­nyaira is. Itt még világosabban látható, mint másutt, hogy Ade- nauerék, az amerikai imperialis­ták nyugatnémet zsoldosai mint adják el dollárért a német nép függetlenségét, egységét, demo­kratikus fejlődését. Készek újra rázúdílani Németországra az új háború minden szörnyűségét. Ké­szek az amerikai imperialisták számára ágyútóllelékül odadobni az egész német ifjúságot. Szá­mukra a kizsákmányolás és a ha­talom százszor fontosabb, mint népük szabadsága, függetlensége, békéje és jövője. Soha kérdés világosabban és élesebben nem merült fel a történelem folya­mán, mint az, amely mia a német nép előtt áll. Soha nem volt vi­lágosabb, mint ma, hogy az az út helyes, amelyet a Német Demo­kratikus Köztársaság és annak vezetői mutatnak. Az ő útjuk az egységes, szabad, független, virágzó és demokratikus Német­ország útja. Minden más ,út csak újabb háborút, újabb szenvedést, újabb- megaláztatást hoz a német népre. És mi mélységesen átevezzük azt az elszántságot és lelkesedést, amely a Német Demokratikus Köztársaság dolgozóit, ifjúságát, legjobb hazafiait álhatja. Ez az elszántság mutatja, hogy felmér­ték és megértették a történelmi helyzetet. Megértették, hogy az ő példamutatásuktól, szilárdságuk­tól és elszántságuktól függ most az egész német nép sorsa. Ha tántoríthalatlanul és bátran foly­tatják ezt az utat, előbb vagy utóbb a maguk oldalára fordítják az egész dolgozó népet, győze­lemre viszik a német egység, né­met függetlenség, a német demo­krácia nagy ügyéL E győzelem egyben a béketábor hatalmas győzelme, az imperialista hábo­rús gyújtogatok és kizsákmányo­lok súlyos veresége lenne. (Hosz- szantartó taps.) Elvtársak! Mi, magvar dolgo­zók bízunk annak a népnek jövő­jében, amely Marxot és Engclst adta az emberiségnek, amelynek soraiból olyan szabadságharcosok kerültek ki, mint Karl Lieb- „knecht és Emst Thälmann (dü­börgő tapsvihar), amelynek élén olyan férfiak állnak, mint a mi szeretett barátaink és elvtársa­ink, Wilhelm Pieck, Otto Grote­wohl, Walter Ulbricht. (A gyűlés részvevői hosszan ünnepük a né­met nép vezéreit.) Az ilyen nép végül is egységesen odaáll a bé­ketábor oldalára, amelynek zász­lajára a béke, az emberi haladás és a szocialista jövő van felírva. Mi, magyar dolgozók meg va­gyunk győződve róla, hogy ez a kibontakozás már nincs messze és kívánunk a Német Demokra­tikus Köztársaság és Berlin dol­gozóinak, a német nép legjobb­jainak ehhez a nehéz, de hálás harchoz teljes sikert. Éljen a német és a magyar dolgozó nép őrök barátsága! (A gyűlés részvevői ütemesen kiáll­ják: i Freundschaft!«) Éljen az egységes, független, demokratikus és szabad Német­ország! (Nagy taps.) Éljen a német dolgozó nép ki­próbált harcosa, bátor vezetője Wilhelm Pieck- elv társ! (Nagy taps.) ; Éljen felszabadítónk, a Szov­jetunió és az egész haladó em­beriség szeretett nagy vezére, Sztálin elvtárs! (Hosszantartó, ütemes taps.) Rákosi elvtárs befeje.ző szavait dübörgő tapsvihar fogadja. A gyűlés minden részvevője feláll Éljenzés hallatszik a terem min­den részéből. Egy FDJ-ifjú elki- állja magát: »Rákosi elvtársnak hurrá!« A gyűlés minden részve­vője háromszor kiállja vele együtt felemelt ököllel a lelkes hurrát. / Dr. Correns, a Nemzeti Front országos tanácsa elnökségének el­nöke az összes jelenlévők nevé­ben köszönetét mond'óti? Raíííísi Mátyás beszédéért. Ezután Otto Grotewohl elvtárs miniszterelnök emelkedett szó­lásra. Otto Grotewohl elvtárs beszá­molt a Német Demokratikus Köztársaságban elért nagy fejlő­désről, a szocialista épilőmunka vívmányairól, majd méltatta s német és a magyar nép barátsá­giinak jelentőségét. Beszélt arról, hogy mindkét nép követi azokat az útmutatásokat, amelyeket s Szovjetunió Kommunista Pártja XIX. Kongresszusa adóit. Befejező szavaiban éltette a magyar nép vezérét, Rákosi Má­tyás elvtársat és azt az örök ba­rátságot, amely a magyar és s német népet egybefűzi. Otto Grotewohl elvtárs beszé­dét sokszor szakította féli«; a kö­zönség lelkes tapsa. Lelkes tapsvihar fogadja Gro- teiyohl elvtárs azon szavait, ame­lyekkel Rákosi Mátyást, a ma­gyar nép vezérét élteti A gyűlés minden részvevője feláll és üte­mesen kiáltja: »Sztálin, Rákosi, Pieck!« A terem egyik sarkából kiállás hallatszik: »A Magyar Dolgozók Pártjának és főtitkárának, Rá­kosi elvtársnak hurrá!« A gyűlés részvevői háromszor lelkes hur­rát kiáltanak. Ezután felcsendül­nek a DlVSZ-induló hangjai. Az egész terem együtt énekel. Az utolsó versszaknál a gyűlés min­den részvevője megfogja egymás kezét és kéz a kézben éneklik az egység dalát. Lent a tömeg és fent, a díszemelvényen Rákosi elvtárs, Grotewohl elvtárs, Ul­bricht elvtárs, Gerő elvtárs fogja egymás kezét a barátság megható jelképeként A közönség soraiból felcsün- dülnek az Intemacionálé hang­jai.

Next

/
Thumbnails
Contents