Viharsarok népe, 1952. július (8. évfolyam, 152-178. szám)
1952-07-05 / 156. szám
U51 július 5, üMMnbat 3 ViUaisaiaU Héfit __ A másodvetésű kukorica terméséből 416 sertést hizlalhatnak Mezőmegyeren A másod vetésnél is megszabta a tennivalókat a minisztertanács nyári munkákról szóló határozata. Az állatállomány takarmányellátásának biztosítása érdekében ' az elmúlt évek tapasztalata alapján tovább kell fokozni a másodnövények termelését. A határozat alapján készítette «1 másodvetési tervét Mezőmegyer község is 280 kát. holdra. Ez kevésnek bizonyult a község területéhez viszonyítva. Ezért a tanácsülésen, a tszcs taggyűlésén felemelték. Hogy ez nemcsak papíron marad, tettek bizonyítják. Alig, hogy levágták a 70 hold ősziárpát — ennyi volt a községben —, már be is vetették a helyét. Itt példát mutatnak tanácstagok, mint Ilencsó János, aki 2 és fél hold ősziárpa után azonnal rövid ten\észidejü kukoricát és csalamádét vetett De nem hagyja parlagon a búzaföldjét sem. Az »Előre« I. típusú tszcs tagjai is elvégezték már az árpa után a másodvetést A mezőőrök, az állandó bizottság tagjai rendszeresen ellenőr-* zik a másodvetés menetét és erről rendszeresen beszámolnak tanácsülésen. Maga az elnök elvtárs a határjárások alkalmával ellenőrzi, hogyan halad a község területén a másodvetés. A népnevelők felvilágosító munkát végeznek annak érdekében, hogy mit jelent a község számára az, ha másodvetési tervüket teljesítik. Ha például az 500 holdnak csak felét vetik be rövidtenyészidejü kukoricával — a második felét pedig különböző növényféleségekkel —, akkor 250 kát hold — legkevesebb 10 mázsás termést számolva — 2500 mázsa kukoricát jelent, ami után nincs beadási kötelezettség. Ebből, hsa 6 mázsát számítunk egy sertés kihizlalásához, akkor is 416 darab sertéssel többet tudnak hizlalni a községben. Ez a szám kevés híjával elegendő a hízettsertésbeadási terv teljesítéséhez. Ha Mezőmegyer' község teljesíti másodvetési tervét, akkor nem lesz különösebb neliézség a jövőévi sertésbeadás terén, de a tejbeszolgáltatásnál sem, mert lesz elegendő takarmány a jószág számára. Ahhoz, hogy Mezőmegyer község a másodvetési tervét teljesíteni tudja, fontos, hogy a megfelelő vetőmagszükséglet meglegyen. A szükséges vetőmagra az igénylésüket már két hete beadták a járási tanácshoz, de azóta semmi sem érkezett, pedig már a tszcsk-ben a búza aratása is megkezdődött, de vetőmaghiány miatt vetni nem tudnak. A járási tanács gondoskodjon a megfelelő vetőmagról, mert ennek a hiánya nagyban hátráltatja a tszcs-ket, hogy idejében teljesítsék másodvetési tervüket. (Cs) A Ruhagyár műszaki dolgozói a Deák-mozgalom továbbszélesítésével segítik az augusztus 20-i vállalások teljesítését A Deák-mozgalomhoz való csatlakozás nem ment máról-holnapra a békéscsabai Ruhagyárban sem. Voltak kételkedők, akik nem ismerték még a mozgalom jelentőségét, mint [Hildául Janu- rik János és Budai László művezetők. Amikor, azonban látták ők is, hogy Baukó János, az 1-es varroda és Pántya György, a4-es varroda teremmesterei, de a többi műszakiak is, milyen eredményeket érnek el, — megismerték a mozgalom előnyeit —; sorra magukévá tették a mozgalmat. Ehhez persze hozzájárult a pártszervezet jó munkája, amikor ismertette a műszakiak előtt a mozgalom jelentőségét. Ma már — azokon kívül, akik csupán néhány napja kerültek a szalag, terem élére —, valameny- nyi műszaki résztvesz a Deák- mozgalomban. 10—20 perccel korábban jönnek be az üzembe, megbeszélik a munkaátadásnál a problémákat, figyelmeztetik egymást az esetleg fennálló hiányosságra és lemaradásra. Sokat segítenek a művezetők a dolgozóknak, amikor más gyártmányra térnek át Ilyenkor a szalagokon már jóval előre ismertetik a technológiai eljárásokat, szabványokat és kezdetben a még ismeretlen árunál több gondot fordítanak a segítésre. A munkafegyelem sáért is »sokat1* tettek a mfzgar lom beindulása óta. Csupán a múlt hónapban — az előző hónaphoz viszonyítva — 106-ról 52-re csökkent az igazolatlan mulasztók száma A későnjövés ma már ritkán fordul elő. A szakszervezeti bizalmiak felvilágosító munkájukkal komoly segítségére voltak ebben a munkában a műszakiaknak. Azokkal szemben, akiknél a jó szó nem használ, bátran alkalmazzák a törvényt és ha kell, a notórius későnjövőket, az igazolatlan hiányzókat fizetéses szabadságelvonással büntetik meg, mint például Marosi Gizella, Szabó Erzsébet szaktársakat is. Most, az augusztus 20-ra beindított versenyből tevékenyen kiveszik részüket a műszaki dolgozók is. B. Szabó Józsefné, a 2-es varroda teremmestere vállalta, hogy műszakja átlagát 110 százalékról 120 százalékra emeli és 98 és fél százalékra emeli a igazolatlan mulasztást Jeljesen megszüntetik és a készárut naponként pontosan leszállítják. Botyánszki János szalagvezető vállalta, hogy a szalag átlagát 115 százalékról 130 százalékra, a minőséget pedig 98 és fél százalékról 99 és fél százalékra emelik. Gondosan vigyáznak A. szalagvezetők a minőségre is. A szalagba bekerült nyersanyagot előbb átnézik és így nem fordulhat elő az, hogy munka közben hibás anyag kerüljön a dolgozóhoz. Hetenként szalagértekezleteken megbeszélik a dolgozókkal a termeléssel kapcsolatos problémákat, ez hozzásegíti a műszakiakat is ahhoz, hogy a minőség, valamint a termelés állandóan emelkedjen. Például hétfőn Dombi Júlia szaktársnő elmondotta, hogy a ruhaneműéit újjait összekeverik és neki válogatni kell azokat felvarrás előtt A műszakiak a gépek tervszerű megelőző karbantartására is gondot fordítanak. Hetenként egy- egy műhely gépeit megjavítják és ha nagyobb a hiba, — hogy a napi termelésben zavar ne álljon elő — tartalékgépeket állítanak be. A kisebb hibákat azonnal kijavítják az üzemi lakatosok. A Ruhagyár dolgozói most augusztus 20-ra készülnek. A művezetők a Deák-mozgalom to- vábbszélesítésével járulnak hozzá, hogy az özem minél jobb eredményeket érjen eL — nagy — OLVASD a Viharsarok Népét! Rácz Lukács, hol a te békéd? A koreai nép megsegítésével kapcsolatban népnevelők jártak dolgozók között, általában mindenhol megértették a dolgozók, hogy saját érdekükben is segíteni kell a hős koreai népet; szívesen fogadták a népnevelőket, szívesen támogatták a nemes ügyet. lyányt Miklósné és Feigl Istvánná népnevelők többek között elmentek Rácz Lakács tanár VI. kerület Thurzó-u. 1/1 szám alatti lakására. Bizony itt nem úgy fogadták őket, mint a többi helyen» Rácz Lukács feleségével beszóltok először, az nem tudott hamarjában mit mondani, a férjétől kérdezte: — Mit csináljak ezekkel? — Dobd ki őket! — mondta Rácz Lukács. Aki igy fogadja a népnevelőket, a koreai nép ügyének szóvivőit, az nem kívánja a koreai nép győzelmét, így a mi győzelmünket sem. Ha minket nem fogad jó szívvel Rácz Lukács, az azt jelenti, hogy Ridgwaynak, a koreai nép gyilkosának nyitná ki { szívesebben az ajtót. Elképzelhető-e, hogy az ilyen Rácz Lukácsok az új magyar haza ezeretetére, a béke szere te téré, haroosságra neveljék a mi fiataljainkat? Az ilyenek a mi fiainkból ágyútöltelékeŰ szeretnének nevelni a nép, a béke ellen, mint ahogy azt Rácz Lukács tette a Horthy-rendszerben, leventeoktató korában. Azonban nekünk is van beleszólásunk, a mi gyermekeinkről van szó. Követeljük, hogy az illetékes szervek vizsgálják meg Rácz Lukács és a hozzá hasonló, volt horthista tisztek, leventeoktatók munkáját és adjanak számukra olyan foglalkozást, amelyen keresztül nem gátolhatják, nem veszélyeztethetik a mi ügyünk sikerét. Sitz György. megszilárdttá- TBmŐségetr Az | NAPRÓL—NAPRA . . . Megyénkben megkezdték az árpa cséplését és ezzel egyidőben * tg beadását is. Rövidesen sor kerül a búza créplé ére is. Dolgozó pa- = ra ztjaink közül egyre többen értik meg a termeIőckportok példá- 1 ián, hogy a rendelet értelmében egyenest a géptől kel! teljedteni M a beadd t, azonban ehhez az is kell, hogy szövetkezeteink minden g vonalon felkészüljenek az átvétel zavartalan lebonyolítására. Ezen « g téren pedig van még tenni valói A raktári munká ink hiztosilá jr g a írurKaerőbíztositás az azon §j rali vételi jegyzésekhez kielégítő, bár ezen a téren is van hiányom 1 sáí, úgy, hogy tanácsainknak, szövetkezeteinknek még egyszer meg Ü kell a.apocan nézni, hogyan állnak. Hiba van azonban egyes helyeken a = mé.l gek hitelesítésével. Enélkül pedig nem lehet terményt átvenni | Ez a hiba akadályozza Dombegyházán és Ecsegfalván a terményát- §j vételt s valószínű megyénk többi községeiben is tál I ózhatunk ilyen §§ hibával. Elsősorbat a járási MESZöV-itek kell ezen a téren fokozot- 1 tabb ellenőrzést gyakorolni, de nem kevésbbé vonatkozik ez taná g csainkra. Pártszervezeteink ezekről * kérdésekről is számolta sák be j tanácselnökeinket, hogy mire megkezdjük a cséplfsf zöméber, semmi = ilyen hiba ne akadályozhassa begyűjtési tervünk teljesítését. ^muHiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiitiiiimiimmiiiiiiiiiinimiiiiiicmi'iiiiii: nitiiiiiiiimimtiitimnmitiiRnmnmmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMim Mezőgazdasági szaktanácsadó • A földművelésügyi minisztérium felhívása a gabonatároló helyiségek fertőtlenítésére A Magyar Népköztársaság minisztertanácsa a termények mennyiségi és minőségi megóvása érdekében elrendelte a terményraktárak kötelező kitakarítását és fertőtlenítését. A tisztogatást és fertőtlenítést a gabona egyik legveszedelmesebb ellenségének, a gabonazsizsiknek elpusztítása céljából kell elvégezni. Dolgozó parasztok! A legalaposabban tisztítsátok ki szemestermények raktározására szolgáló helyiségeiteket (padlás, hombár, kamra) az alábbi módon: A falakat és mennyezetet le kell seperni, a fal- és oszloprepedésekből, valamint a padlóhéza- gokből az ögabonát, szemetet kampősdróttal, vágy kefével ki kell szedni. Minden gabonaszemet, ocsut is, gondosan össze kell gyűjteni és a raktárból el kell távolítani. A falakat be kell meszelni és a padlózatot, valamint a farészeket forró, lúgos vízzel fel kell súrolni A falak repedéseit habarccsal, a farészek hasadé Icait enyves fű részporral, vagy agyaggal be kell tapasztani. A termények tárolására zsákokat csak kifordítás és alapos kiporolás után szabad használni. Termelőszövetkezetek, III. típusú tszcs-k és állami gazdaságok dolgozói! A tár ülőhelyek alapos kitakarítása után végezzétek el a kötelező férlőtlenítést Hungária Matador porozó- és permetezőszer- reL A permetezést 10 százalékos DDT hatóanyagtartalmú Hungária Matador permetezőszer 4 százalékos oldatával kell elvégezni úgy, hogy a falak, oszlopok és mennyezet fertőtlenítésére *10 négyzetmélerenkint egy liter kész permetezőoldat jusson. A megpermetezett raktárhelyiségek alapos kiszellőztetése után, mihelyt a padló megszáradt, a porozást háliporozógéppel kell végezni úgy, hogy a padló minden 100 négyzetméterére 2 kg porozószer jusson. A szélhintéf.t port gondosan szét kell söpörni úgy, hogy az a szemmel nem látható padlórésekbe és a falak, oszlopok mentén lévő hasadé kokba is bejusson. A permetezés és porozás után a raktárhelyiséget 14 napig át- áramló levegővel szellőztetni kell, addig gabonái, vagy más egyéb termény t a raktárban tárolni nem szabad. Raktározás elgl^ ú falakat, padozatot lcopótt seprűvel erősen leporoljuk, az ,ösz- szegyűlt sepredéket távolítsuk el a raktárból. »A gabonát ezután nyugodtan lehet tárolni, mert a fertőtlenítőszer kipénnetezve és porozva emberre és melegvérű állatokra a fenti rendszabályok betartása mellett nem veszélyes, de mégis óvakodjunk attól, hogy terménybe, vagy őrleménybe belekeveredjen. A gabonazsizsik .elleni harcot döntő feladatunknak tekintsük. Ezért a legpontosabban hajtsa végre minden mezőgazdasági dolgozó a Magyar Népköztársaság minisz tér lan ácsának rendeletét. Éberen őrködjék, hogy a nép ellenségei, a kulákok szabotázscselekményeket ne hajthassanak végre, mert mindeB kiló gabonával, amelyet megmentünk a zsizsik kártételétől, az ötéves tervet, a szocializmus építését és a béke védelmét segítjük elő. A kapálás, a gyapot, meg a textil Szvitán Anna, a kondorod »Dolgozók« tsz tagjának lene fából olvastuk, hogy a csoporttagok ériékelő látogatáson voltak a helyi Micsurin« tsz-nél. A kévékből kitűnik, hogy ott több jó eredmény mellett elhanyagolták a cukorrépa, napraforgó hapáiídsf, s <am>- « legsúlyosabb, a gyapotot sem kapálták meg becsületesen. Ezzel kapcsolatban idézünk egy képet a jövőből 1953 — Mi van veled komám? Nagyon búbánatos vagy... — Már hogyne volnék. Támly nem kapáltuk meg a gyapotot! — Á... Az tavaly volt. Az idén majd jobban megkapd!jáidk. — De kevesebb gyapot termáit, kertesebb textil lett. —— És... 9 — És, és... Ezért jutott nekünk. s ^Micsurin' növényápolóimtk csal jéfatadrág.