Viharsarok népe, 1951. november (7. évfolyam, 255-279. szám)

1951-11-09 / 261. szám

4 1931 n«T«nb(tr 9, pisitek A földművelésügyi miniszter megállapította az 1952. évben termelési szerződéssel termelendő vetőmagvak árát A földművelésügyi miniszter rendeletét falott ki a termelési szerződés, vagy me- aőgazdasági állami vállalattal kötött szál­lítási szerződés teljesítése céljából át­adásra kerülő, az 1952 évben termelen dő vetőmagvak, o’ajosmagva’s rizs, ci- rp'íszaál gyógynövények és földidió termelő árának, valamint az ezek ter­meléséhez szükséges vetőmag árának megállapításáról. A termelői árak igen kedvezők mind Az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasz­tokra. mind az állami gazdaságokra és » termelőszövetkezetekre. Egy mázsa türiivetésű édesesiHagfürt termelői ára százha van forint. Egy mázra szójabab­ért kétsámegyven forintot fizetnek Ugyanilyen termelői ára van a sűrűn- vetett o aiienroagnak. A kendermag ára mázsánként háromszáz forint. A tokos rícinusmag árát kétszázötven, a mák terme'ői árát pedig kilencszáz forintban állapították meg. A fűszer és egyéb magvak közül különösen érdemes cirokmagot termelni, mert ennek mázsánkénti termelői ára hatvan forint. Érdemes foglalkozni a földidió termelésével is, mert az I. mi­nőségű tokos földidió termelői á-a ezer forint mázsánként és az agrotechnikai előírások betartásával egy holdon hat nyolc mázsa földidió is termelhető. A rendeletben megállapított termelői árak a termelési szerződésben megsza­bott minőségi feltételeknek megfelelő egészséges, idényszeriin száras és a szer­ződésben átvételre kijelölt ra’tárban át­adott áztam yu nyersárura vonatkoznak Ha a termelő a terményt vasúti- ko miba, vagy hajóba rakya adja át, a begyűjtő az eladónak a megáltejpitoít termelői áron felül berakási költségként : apr o'goná', oiajosmagvaknál, rizsnél es ci okszakákiál mázsánként egy egész ötszázad lorintot, egyéb terménynél egy egész negyvenöt század forintot köteles fizetni. Vasutikocsikba, vagy hajóba rak­va — i leíöteg a vasúti, vagy hajóállomás területén fekvő raktárban átadott téte­leknél — a begyűjtő a megállapított terme ő áron felül a vasúthoz, vagy ha jóhoz való fuvarozás költsége címén az állami begyüjtőszcrvek raktárába kifüg vesztett »tájékoztató/, szerint felszámít ható összeget is megtéríti. Nyersrizsncl, círoks a'álnál és gyógynövényeknél azonban fuvarozási költségtérítés csu­pán a tíz km-en felüli távolság után jáf. A íávo ságot a termelőszövetkezet és a* állami gazdaság telepétől, illetőleg az egyén feg termelő lakóhelyétől kell szá­mítani. Minőségi vita esetén a hivatalosan vett minta a'apján az Országos Vetőmag- vizsgá 6 intézet vagy az Országos Me­zőgazdasági Mim őség vizsgáló Intézet, il­letőleg a megyei vagy városi minőség- vl'Sgá ó intézet dönt. Megkezdődtek a „Rádió politikai körök" A Magyar Dolgozók Pártja Politi­kai Bizottságának 1951. május 17-i ha­tározata értelmében a Párt különböző oktatási formák mellett, »Rádió politikai köröket« is szervez. Ebbe az oktatási formába a pártoktatás más formáiból kimaradt párttagokat, tagjelölteket és pártonkivülieket vonják be. A rádió előadások időpontja: üzemek­nek minden héten csütörtökön 16.15- lől 16.50-ig a Kossuth-adón, a falunak minden héten pénteken este 7 órától fél 8-ig a Kossuth-adón. Az első előadás az üzemi és városi hallgatók számára november 8-án volt, a falusi hallgatók számára november 9-én lesz. Levelezőink tollából BÉKÉSCSABA. A Ruhagyár egyik dolgozója, Csicsely Pál Hévizén tölti szabadságát, a SZOT gyógyüdülőjében Onnan küldött levelet, melyben a többi között ezeket Írja: 1929 óta — amióta dblgozom —, nem tudtam elérni, hogy munkám után ilyen helyen üdüljek és gyógyittassam magam. Most alig másfél éve dolgo­som az üzemben és már Pártunk, kor­mányzatunk lehetővé tette, hogy »de el­jussak. Pártonkivüli vagyok, de úgy gondolom, ha hazamegyek a fürdőből, úgy hálálom meg a Pártnak ezt a gon­doskodást, hogy magam is többet ter­melek és néonevelőmunkával felvilágo­sítom dolgozótársaimat is, hogy többet termel jenek, mert akkor még több dol­gozó üdülhet itt. GÁDOROS. Az orosházi Magasépítési Vállalat 14 tagú kulturcsoportja szerepelni ment Gádoros községbe, hogy az ottani dolgozókat szórakoztassa műsorával. A kulturcsoport szereplésére azonban nem került sor, mert a gádorosi partszer- nem fordított kellő gondot arra, hogy mozgósítsa a falu dolgozóit. A kul­turcsoport tagjai kedvetlenül hagyták el a községet. Úgy gondolom, hogy az iiven hibák gátol iák a falu kulturális fejlődését. A gádorosi pártszervezet a «övöben kerülje el ezeket a hibákat — »ria levelében Vetró József orosházi le­plezünk. BÉKÉS. Az MNDSZ asszonytársak új­ból megmutatták, hogy hűséges segítő­társai a dolgozó parasztságnak. Vasár­naponként 30—50 főből álló brigád ala­kult és ment ki gyapotot szedni, Gábor Lászlóné, a IV”. kerület nép­nevelője eddig egy mázsa és 30 kilót szedett 1«. Kapott ruhajegyet és szép ruhának valót vásárolt magának. Az asszonytársak versenyben végzik a gya potszedést. Büszkék vagyunk Takács Máriára, Gulyás Andrásnéra, az öreg lakatos nénire, akik szépen kivették, részüket ebből a munkából is, — szá­mol he levelében Csávás Lászlóné leve­lezőnk. NAGYKAMARÁS. A Magyar—Ro­mán Barátság tszcs üzemi pártszervezete az októberi tagdíj fizetését 102 száza­lékra teljesítette. Jizzel az eredménnyel — írja többek között G. -Tóth János levelezőnk — elnyertük a Járási Párt­bizottság vándorzászlóját, amit tagsá­gunk nagy örömmel fogadott. ígéretet tettünk, hogy ezt a szép zászlót meg­tartjuk. KÖNYVESPOLC Hámori Ottó: „Én, Károlyi Gábor fogadom..,44 Károlyi Gabi esztergályos. A műhelyben a legjobban dolgozó ifjúmunkások közé tartozik. Ha­marosan élre kerül, csak egyet­len komoly svetélytársa« van: Veres Sanyi. Régi barátok, na­gyon szeretik egymást, de ezt a barátságot megzavarja az, hogy ugyanazt a kislányt szeretik. Ez még nem is borítaná fel a régi viszonyt, azonban rettenetes do­log történik. Valaki elrontja Ve­res Sanyi gépét s emiatt lema­rad a versenyben. A gyanú Ká­rolyi Gabira terelődik. Gabi előt­te való este bentmaradt a gyár­ban, a saját gépén valami újí­tást hajtott végre. Veres Sanyi aem hisz barátja ártatlanságá­ban. Elidegenednek egymástól. Gabit nagyon bánija, hogy nem tudja igazát bebizonyítani. A mű­helyben lévő jobboldali szociál­demokraták kihasználják a üü sértődöttségét s igyekeznek ma­guk mellé állítani. Le akarják beszélni: ne fogadja cl a párt- szervezet jelölését a tiszti isko­lára. Gabi gyanút fog. Átlát az el­lenség mesterkedésein és min­dent elmond a párttitkárnak. Az ő tanácsára látszólag belemegy a játékba és így sikerült az el­lenséget leleplezni. Majd elérke­zik a bevonulás ideje. Károlyi Gabi nagy lelkesedéssel tanul a tiszti iskoláu. A kemény tanulás nem könnyű, de Gabi jó tiszt akar lenni. A jugoszláv határon sokszor van alkalma bizonysá­got tenni személyes bátorságá­ról, éberségéről. A katonaélet na­gyon sok élményt, tanulást je lent számára s mire megkapja a tiszti csillagot, kemény, harcos férfi lesz belőle. IDŐJÁRÁS JELENTÉS Válható időjárás péntekien estig*. Vál­tozó felhőzet, többfelé esővel, reggel különösen az ország északkeleti részé­ben köddel. Mérsékelt dél keleti-déli szél. á hőmérséklet északkeleten emelkedik, egyebütt alig változik. Várható hőmér­sékleti értékek az ország területére: pérPck reggel az északkeleti megyékben 4—7, másutt 7—10, délben a délnyugati megyékben 12—15, egyebütt 10 -13 fok között. A Meteorológiai Intézet jelentése a tütés alapjául szolgáló napi középhő­mérsékletről. November 9-én a várható napi kő zéphömérséklet Budapesten 10 C fok. A Duna meghosszabbított vonalától nyugatra, a Börzsöny-hegység vidékének kivételével 11 C fok, Borsod-Abauj- Zemplén és Szabolcs-Szat már megy* ék­ben 9, az ország többi részén 10 C fok. Tehát a központi fütéses lakóházak fütéséról szóló belügyminiszteri rende­let értelmében a lakóházakban a köz­ponti fűtőberendezést Békés megye területén fűteni lehet a rendelet ne­gyedik paragrafusában megállapított I. fokozat szerint. _ ViUau-aíúU hé__ I nelés GraütgmteiY szerint A szovjet üzemek terveiket érákra bontják fel. Az éraüte.nterv teljesítése még zSkkcnésmentiesebbé teszi a ter­melés menetét. V. Tyiltanovszkíj, *■ Vla­gyimir) »Ayfopribori üzem dolgozója o van küíönlege* automata számláló szer­kezetet készített, mely pontosan szá­mon tartja a futószalagról, vagy a szat- 116-szaíagról lekerülő készítményeket. Az uj automata-berendezés lehetővé teszi, hogy a munkanap bármely percében pontosan meghatározhassák a kész áruk mennyiségét. MOZI KÖZTÁRSASÁG FILMSZÍNHÁZ, Bé- kés. November 6—8-ig: »Párttagsági könyv.« BRIGÁD FILMSZÍNHÁZ/ Békéscsa­ba. November 7—9-ig: »Halló, Moszkva.« SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Bé­késcsaba. November 8—14-ig: »Kina lá: nya.« PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. No­vember 8—13-ig: »És felkel a nap.«- AUTöGéNHEGESZTö-KéSZÜ LÉKET keres a Füzesgyarmati Jármü- készitő és Javitó Kisipari Termelő Szö­vetkezet. APRÓHIRDETÉSEK Használt, jóállapotban lévő, üzemképes 3 tonnás teherautót azonnali megvételre keres az Orosházi Földmüvesszövetke* 7.«*f Gvorsiróiskolában megindult tanfolyamra a legújabb rendelet értelmében 1? éven aluliak is felvehetők. Sürgős jelentkezés Békéscsabán, Lázár-u. 34. 7-i felvonuláson egy báránybélésü keztytt találtatott. Cim a kiadóban. Singer varrógép eladó, Békéscsaba, Sza- bolcs-utcai MÁV-épület. Egy prima szénkályha eladó, Gyula, Bokányi Dezső-utca 8. Keresek megvételre egy zo man cos tűz­helyet és egy jóállapotban lévő rekami- ét, Cziráki Julia fényképész, Orosháza VIHARSAROK NÉPE az MDP Békésmegyei Pártbizottságának lapja, Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Nagy Antal. Szerkesztőség: Békéscsaba, Szent Istváa-tér 14. Kiadóhivatal: Békéscsaba, Szent ístván-tér 18. Telefon: szerk.: 22-85, kiadóhiv.t 21-76. Békési Nyomda, Békéscsaba. Felelős nyomdavezető» Botyánszky Pál. Hol tartanak ma vezetőségválasztó párttaggyüléseket? Békéscsaba: Kefeki állami gaz­daság. Békéscsaba: Barnevál. Békéscsaba: Megyei tanács. Békéscsaba: II. sz. ipari techni­kum. Békéscsaba: Kulid! Gyula ipa- rostanuló iskola. Békéscsaba: MÁV forgalom. Gyula: Máriafalva. Orosháza: III. kerület Orosháza: IV- kerület. Orosháza: V. kerület Orosháza: Szentetornya I. Körosladány: »Uj barázda« tszcs. Vésztó: III. sz- alapszervezet. Medgyesbodzás: »Dózsa« tszcs. Almáskamarás: »Uj Élet« tszcs. Puszta.tdaka: »Kossuth« tszcs. Kisűombegyháza: »Haladása tsecs. Végegyháza: Községi alapszer ve­zet. Battonya: I. körzet. Medgyesegyháza: II. körzet. Nagykamarás: II. körzet. Mezőkovácsháza: Kossuth tanya* rész. Kunágota: Vajda-puszta. Mezőhegyes: »Szikra« tszcs. Mezőhegyes: 67-es major. Mezőhegyes: 46-os major. Mezőhegyes: Petőfi-puszta.- Mezőhegyes: Dőzsa-puszta. Mezőhegyes: Komlósfecskés. Mezőhegyes: Árkospuszta. RADIO Szombat, november 10 Kossuth Rádió 5.00 »Győz a terv.« 5.30 Hírek, lap­szemle. 5.40 Csehszlovák fuvószene. 6.00 Falurádió. 6.30 Csárdások. 6,45 Hűek. 7.00 Régi mesterek kórusmuzsikája. Utá­na: Naptár. 7.45 Lapszemle. 8.05 Magyar zenekari muzsika. 11.30 Elmondják ők... 12.00 Hírek, hangos újság. 12.30 A Rádió népi zenekara játszik. 13.15 A Rádió szórakoztató zenekara játszik. 14.00 Idő­járás- és vízállásjelentés. 14.10 Lengyel muzsika. 14.30 Gyerekek. 14.50 Nyecsajev dalokat és kettősöket énekel. 15.30 Az egyéni felelősség elvének érvényesítése munkánkban. 15.45 Állami vállalatok hí­rei. 15.50 Könyv, muzsika, színház. 16.40 Szovjet napok — szovjet emberek. 16.20 Tánczene. .17.00 Hírek. 17.10 Janisz Iva­nov: VI. szimfónia — magyarországi ?>emutató. 17.50 Falurádió. 18.25 Nép­zene — verbunkosok. 19.00 Egy falu — egy nóta. 20.00 Hangos uj.vág 20.40 A begyűjtési verseny hírei. 20.45 A Ma­gyar Rádió hétvégi zenés műsora. 21.30 Dús szőlőhegyeken... 22.00 Hírek, sport. 22.25 Tánc éjfélig. 2400 Hírek. Petőfi Rádió 6.00 Táncok. 6.45 Jó reggelt, gyere­kek! 7.00 Színházak és mozik műsora. 7.05 Couperin-müvek. 7.35 Dunajevszkij filmdalaiból. 8.00 Rémi magyar operet­tekből. 8.40 őszi dalok. 9.45 Görög gyer­mekek műsora. 10.00 Hírek. 10.10 Rach­maninov: g-molÍ szonáta. 10.50 Rész­letek Verdi: Traviata c. operájából. 15.00 Magyar tájak. 15.40 Avatás. RJ.0Ü A XIX. század elejének orosz kamara­zenéje. 16.35 Ipari szaktanfolyam. 16.50 Szív küldi szívnek szívesen. 17.10 Ta­nuljunk énekszóra oroszul! 17.30 Hírek. 17.40 A Munkaerőtartalékok ének- és zenekarának műsora. 18.15 Rossini: Olasz nő Algírban — nyitány. 18.40 Tánczene. 19.15 Sportnegyedóra. 19.30 Mindenki operája: Mejtusz: Az ifjú Gárda. 21.30 A Magyar' Rádió ajándékmüsora. 22,30 Beethoven: I. szimfónia (C-dur). Vasárnap, november II Kossuth Rádió 7 Ö0 Zenés vasárnap reggel. Utána: Naptár. 7.55 Színházak és mozik műsora. 8.00 Hírek. Lapszemle- Műsorismertetés. 8.30 A Néphadsereg híradója. 9.00 Egy falu — egy nóta. 9.30 Figaro itt — Fi­garo ott. 10.30 Béke és szabadság- 11.00 Hozzáfogunk dolgozni. 11.25 A haladó magyar zene útja. 12.00 Hírek. 13.00 Ze­nés posta. 13.30 Hangos újság. 14.00 kló­játás- és vízállásjelentés. 14.10 Zenés va­sárnap délután. 15.30 Részletek Farkai Ferenc: Arra alá Baranyában c. nép­dalfeldolgozásából. 16.00 Mit láttunk a Szovjetunióban? 16.30 A Magyar Rádió aiándékmüsora. 17.00 A Tartós békéért, népi demokráciáért c. lap ismertetése. 17.15 Tánczene. 17.40 Kincses kalendá­rium. 19.09 Szovjet tánczene. 20.00 Hí­rek, 20.20 Hangverseny operakedvelők­nek 21.20 Hangképek a vasárnap sport­járól. 21.40 Sztálin-díjas művészek ját­szanak c. sorozatban Ivanov énekel. 22.00 Hírek. 22.10 A Rádió tánczenekara játszik. 23.10 A Fővárosi Zenekar játszik. 24.00 Hírek, Petőfi Rádió 8.00 Magyar népdalok. 8.90 Falurádió. 9.00 A béke énekese: Paul Robeson. 9.30 Evangélikus istentisztelet közvetí­tése. 10.15 Bura Sándor és zenekan* játszik. 11.00 Miska bácsi Jenieaealádája. 11.35 Bányászni iisor. 12.05 Hajnalodiki napkeleten. 13.00 A Magyar Operazene­kar játszik. 14.00 Budapest hangver­senytermeiből. 15.00 Kérdezz — felelek! 15.45 Külügyi negyedóra. 16.00 A Rádió Gyermekszinházának műsora. 16.40 Szív küldi szívnek szívesen. 17.00 Mosolygós. 17.40 Táncpene. 18.40 Élő csillag. 20.10 Népek zenéje. 21.30 A Rádió népi zene­kara játszik. 22,10 Orosz és szovjet zongoramuzsika. 22.35 Operakórusok SPORT Orosházi Bástya—Gyulai Építők M (0:0) Barátságos, vezette: Stefanik. Fél­időig váltakozó játékkal, gól nélkül fo­lyik az egyenlő erők küzdelme. Fordu­lás után tárnáid a Bástya és a 15. perc­ben a beszökő Farkas lövéséi a kapus felemeli, de a befutó csatár gólba fe­jeli, 1:0. A 25. percben Farkas lő gólt, 2:0. A Bástya megérdemelten győzte I« N8 Il-es ellenfelét, amely igen. gyenga játékot mutatott és nem ütötte meg aa NB Il-es nívói Szegedi Petőfi—Béhésesabai Építők 3:0 (0:0) Békéscsaba, barátságos mérkőzés, vezette: Szarvat*. Petőfi: Cserhalmi — Hődör, Szabó, Bénák — Gyurik, Bánáti, — Gréczi, l-adányi, Csanádi, Kassai, Király. Építők: Csepregi — ZsUinszki, Fülöp, Adámi — Weiner, Kokavecz, — Csi- «'■eely, Kliment, Perlaki, Griecs, Vigh, Az első percekben az Építők támad­nak s először Csicsely, majd Perlaki lövései csattannak a kapufán. A másik oldalon Gréczi tisztán fut el. Kicselezi «. kifutó Csepregit, azonban Zsilinszki «z utolsó pillanatban tisztáz. A félidő hátralévő részében mindkét csatársor több gólhelyzetet hoz össze, de egyi­ket sem értékesíti. A második félidőben Perlaki helyett Pöcsai, Vigh helyett Kin­cses áll be. .Az 5. percben Pocsai nagy lövését Cserhalmi szögletre tolja. A 15. percDen a középre húzódott Király ki­ugrik s megszerzi a vezetést* Továbbra w a szegediek támadnak, a 22. perc­ben Csanádi lesről indul el éí? a kifutó Csepregi mellett a hálóba gurit, 2:0. A játékidő végén Csanádi egyéni ak­ciója 3:0-ra növeli a gólok számát. A találkozó csak az első félidőben hozott elfogadható játékot. Az első 45 percben, ha az Építők jobban kihasznál­ják helyzeteiket, 3—4 gólos vezetéshez jutottak volna. Fülöp sérülése után az Építők védelme nem tudta tartani a mozgékony szegedi csatárokat. Az Épí­tőkből Fülöp, Weiner, Kokavecz és Per­laki, a szegediek közül Cserhalmi, és Ladányi nyújtott elfogadhatót. A já­tékvezető a lesek megítélésénél többször tévedett és nem bírálta felül a partjel­zők ítéleteit. BéKéSSZENTANDRáS- BéKéSCSABAI PETŐFI 1:0 (1:0) Gyoma, járási döntő. • A mérkőzés nagy meglepetést ho­zott. A csabai Petőfi két pontot en­gedett át a nagy lelkesedéssel küzdő békésszentandrási csapatnak. Yás&relioi: totószelvényt! NYERHET! Tippszelvőiiy kapható dohány­áru dák ban és posta híva tahik­nál Típpszelvíny árusításra jelent­kezni lehet (tevőiben is) a megyeszékhelyi Országos Ta­karékpénztár fióknál.

Next

/
Thumbnails
Contents