Viharsarok népe, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)
1951-09-04 / 205. szám
2 1951 szeptember 4., kalt! ViUaisawk Vlípe Darvas József közoktatásügyi miniszter rádióüzenete az ország tanulóihoz és pedagógusaihoz Darvas József közoktatásügyi miniszter az iskolaév megnyitása alkalmából rádióüzenetet intézett az ország tanulóihoz és pedagógusaihoz : — Az új iskolai évünk K felemelt ötéves terv jegyében, hatalmas lendülettel kibontakozó szocialista építésünk jegyében indul meg — mondotta többek között. Kell, hogy a mi iskolai munkánk, kifejlődve és izmosodva méltó legyen egész népünk roppant erőfeszítéseihez. Az elmúlt tanév iskoláinkban is a javuló munka esztendeje volt. A pártszervezetek, a tanácsok, a tömegszervezetak többet foglalkoztak az iskolák munkájával, jobban támogatták az oktató és névelő munkát. Kovács Sándor, a szombathelyi egyházmegye püspöke felfüggesztette Holpert István vasvári espo rés működését. Holpert esperes már huzamosabb idő óta nem tar-, tóttá be egyházfőjének, Kovács püspöknek utasitásjait s ezzel vétett ez egyházi fegyelem ellen. Az esperes szavaiban és tetteiben szembefordult az állam és a katolikuls, egyház között létrejött megegyeAz élelmezési miniszter rendelet« szerint árpát és zabot a termelő csak akkor adhat el szabadon, ha a termény- és állatbeadási kötelezettség teljesítésére a beadási könyvébe bejegyzett árpa és zab teljes mennyiségét beadta és ezenfelül a község vagy város árpából és zabból az egész évi (a-b-c) begyűjtési tervét száz százalékban már teljesítette. Kukoricát akkor értékesíthet szabadon a termelő, ha kenyérgabona- és takarmánygabonabeadását száz százalékra teljesítette és ezen felül a község vagy város már teljesítette az egész évi (a-b-c) ku- koricabegyüjtési tervét. A rendelet alkalmazása szempontjából termelőnek kell tekinteni azt is, aki árpát, zabot vagy kukofteát munkabér, vagy más természetbeni járandóság fejében kapott. Ha a szabad értékesítés feltételei megvannak, a termelő az árpát, zabot és kukoricát bárkinek eladhatja a lakóhelyén, illetőleg a termelés helyén és a helyi piacon. A községi, városi vagy városi kerületi tanács végrehajtóbizottsága ál ital kiállított igazolvánnyal;értékesítés céljából bárhová szállíthatja. A végrehajtóbizottság a szállítási igazolvány kiadását nem tagadhatja meg. A szabadértékesítés feltételei-7 nek fennállása esetében a termelőtől árpát, zabot és kukoricát takarmányozás céljára az állattartás helyén bárki vásárolhat Más helységben vásárolt Irpa, zab és kukorica elszállításához azonban szállítási igazolványt csak az kaphat, aki az állattartás helyén kiállított tál,-ármányvásárlási igazolvánnyal bizonyítja, hogy állatállománya van és nem rendelkezik ennek takarmányozásához szükséges árpával, zabbal Tanítóink, tanáraink igyekeztek jobban tanítani, tanulóink jobban tanultak s mindez megmutatkozott a tanév végén az eredményekben is. Am Az éwégi eredmények azt is megmutatták azért, hogy sok itt még a tennivaló, különösen a tanulmányi színvonal tekintetében. Tanulóifjúságunkat mi nem akarjuk bezárni az iskolák falai közé. Játszanak és szórakozzanak is — hiszen ezért fiatalok. De a tanév ideje alatt a legfontosabb mégis a tanulás. i Most, az új tanitási év első munkanapján, mint kozok tatás ügyi miniszter, a Miagyar Népköztársaság változtatott, hogy a püspöki kar letette az esküt a Magyar Népköztársaságra. Holpert esperes cselekedetei alkalmasak voltak arra, hogy a híveket félrevezessék, elvonják őket a legfontosabb munkától, a csépiéitől, terménybe- gyűjtéstől. Holpert István volt vasvári esperes ellen Kovács Sándor püspök egyházi vonalon megindította Bz eljárást. és kukoricával. A takarmányvásárlási igazolványt az illetékes tanács végrehajtóbizottsága adj® ki. Árpát, zabot és kukoricát az egész ország területén egyik helységből a másikba csak s á’tí á i igazolvánnyá}! szabad szállítani. A szállítási igazolvány kiadására száz mázsán aluli mennyiség szállításánál az elszállítás helye szerint illetékes községi vagy városi kerületi tanács végrehajtóbizottsága jogosult. Száz mázsán felüli mennyiség szállításánál minden esetben az elszállítás helye szerint illetékes megyei tanácsvégrehajtóbizottságának begyűjtési osztálya, vagy az élelmezési minisztérium adhat szállítási igazolványt. Kézipoggyászként árpa, zab és kukorica nem szállítható. Árpa- darát, zabdarát, knkoricadarát és kukoricalisztet csak az árpára, zabra és kukoricára vonatkozó szabályok szerint szabad értékesíteni és szállítani. Szeptember 7-én országszerte megindul a szállítási szerződések kötése burgonyára és kukoricára. Kukoricára és gülbaba burgonyára szeptember 7-től október 30- ig lehet a földmű vessző vet kezeteknél szállítási szerződést kötni. A burgonyaszállítási szerződés a »C« vételi áron felül tíz százalék felárat biztosít a termelőknek, A burgonya szállítási határideje gül- babánál október 31., ellánál és krü- gernél november 15., a szállítási szerződésre lekötött burgonyát ha- táridő előtt is lehet szállítani. A szerződésre lekötött csöveskukoricát 1951 december 31-ig, a morzsolt kukoricát pedig 1952 január 1-től legkésőbb 1952 február kormánya nevében szeretettel köszöntőm iskolásaink ifjú sereget. Köszöntésem első szayaikínt hadd idézzem a nagy Sztálinnak a hős Lenini Koniszomol VIII. Kongresszusán elhangzott monda iáit: »Ahhoz, hogy építsünk, tudás kell. El kell sajátítani a tudományt. Ahhoz, azonban, hogy tudjunk, tanulni kell, tanulni, állhatatosan, türelmesen.« A magyar ifjúság számára a szocializmus építésének hősi korszakában nagyon időszerűek s nagyon megszívlelendők ezek a szavak. Legyenek előttetek útmutatásként s biztatásként. Soraitokban elsősorban azokat köszöntőm, akik — talán még kissé elfogódott lélekkel — most léptek be először az iskolák kapuin, az elsőosztályosokat. Köszöntőm azokat a drága kicsi gyermekeket, akik már a felszabadult Magyar- országon. születtek, a szabadság levegőjét szívták magukba s szabad hazában tették meg első, tipegő lépéseiket. Köszöntőm a többi általános iskolásokat is, a felsőbb osztályosokat, az idősebbeket. Azokat, akik már ismerik az iskolai munkát s tudják, hogy mit jelent a tanulás. Köszöntőm a középiskolák diákjait is. Az olsőosztilyoeok at a gimnáziumban, ipari technikumokban, tanítóképzőinkben, szakközépiskoláinkban, akik most teszik meg a* első lépéseket a magasabb tudás,- a több műveltség felé. Köszöntőm soraitokban győzelmes munkásosztályunk és dolgozó p rasztsfgrnk gyerekeit. Belőletek nevelődik a haladó értelmiség gyermekeivel együtt az ííj népi értelmiség; a nép fiai vagytok, maradjatok is hozzá örökké hűek. A miniszter ezután felhívta ti. tanulóifjúságot; legyenek fegyelmezettek és törekvők a munkában. Üdvözlöm iskoláink tanitóit, tanárait is, mondotta a továbbiakban. Köszönöm nekik az elmúlt tanév eredményeit s kérem őket, hogy az új tanévben végezzenek mé.g jobb, még alaposabb munkát. Legyenek méltók a nagy fel- i adathoz, tanuljanak maguk is ■ szüntelenül, hogy még jobban i taníthassanak- Neveljék gyér- i mekeinket becsületességre, i helytállásra, bátorságra, a j munka szeretetére, i az élet szeretetére, a haza és a szabadság szeretetére és arra, ami mindezt egybefogja, a Párt szere-i tétére, a Szovjetunió szeretetére. i Fiatalok! Gyermekeim I Kezdje-^ tek el a munkát. A legelső amit leütök, azok, akik már irai tudtok, ez legyen; Béke! Ennek vagytok ti is győzedelmes, ifjú seregei —- fejezte be rádióüzenetét Darvas József közoktatásügyi miniszter. 29-ig kell a földművesszövetkezet raktárába szállítani (a földműves- szövetkezet előre értesíti a termelőket, mikor szállítsanak. Csöveskukoricát az értesítéstől számított három napon belül, morzsolt kukoricát nyolc napon belül kell szállítani.) Minid! a csöves, mind a morzsolt kukorica szállítási szerződésének kötésekor májusi morzsolt kukorica után számítva mázsánként tíz forint felárat fizet a földművesszövetkezet a termelőnek. A feláron felül a termelők október 1-től a szállításig minden naptári hétre a leszerződött kukorica után mázsánként huszonöt fillér külön tárolási díjat kapnak. Kovács Sándor, a szombathelyi egyházmegye püspöke felfüggesztette Holpert István vasvári esperes működését Beseel ß magatartaeaji azután eem Az élelmezési miniszter rendelete ez árpa, zab és kukorica forgalmának és szállításának szabályozásáról Szeptember 7-tél lehet szállítási szerződést kötni kukoricára és burgonyára Az orosházi falitábla: a „Ludas Matyi“ jól segíti a politikai Jelvilágosító munkát A polit ikai fel világositó munkát könnyiti, Segíti a Szemléltető agitáció. A szemléltető agitáció egyik módja a falitábla. Az orosházi városi pártbizottság például »Ludas Matyi« címzéssel is szerkeszt falitáblát, amelyen színes képekhez írt szöveggel bemutatja a varos egyes eseményeit. Ezen a színes falitáblán megtalálható minden helyes, vagy helytelen dolog, harcosság, vagy lazaság: a követendő, vagy az éppen megvetendő példa. A falitáblát egy-egy piaci nap alkalmával legalább kétezer ember nézi meg. A terménybegyüjtésben is nagy segítséget nyújt a falitábla, mert, aki jól teljesíti ter- .ménybegyüjtési kötelezettségét, helytállásával segíti az épitőmun- kát, azt a »Ludas Matyin« keresztül megdicsérik s az egész város megismeri nevét. Például Gyömrei Józsefire, Aradi-utca 3 szám alatti lakos nevét n*m igen ismerték eddig a tanyák között, vagy a szötlőkben, a Rákóczi-tekjpcn még kevésbbé. Amikor Gyömrei Jó- zsefné 661 százalékos kenyérgabona! leadási teljesítményét megírta a »Ludas Matyi«, akkor még a járás egyéb községeiben is tudtak róla, mert piaci alkalomkor sok ember megfordul • Orosházán. Gyömreiné pedig, amikor megtudta, hogy a falitáblán keresztül megdicsérték, azt mondotta : a kukoricabeadással is igyekszem majd, annak idején meg, az őszi- vetéssel is, mórt akkor megint csak az elsők között akarok lenni. Azokat, akik elhanyagolják kötelességüket, felébreszti a »Ludas Matyi«. Például Sin István dolgozó paraszt, aki a Csokonai-utca 5 szám alatt lakik, eleget tét: ugyan beadási kötelezettségének, de az elszámolást, vételi]egyezést elmulasztotta. A »Ludas Matyi« aztán megkérdezte Sin István bácsitól: »Mit akar? Miért nem vételi jegyezteti a gabonát?« A hír gyorsan száll Orosházán is, igy Sin István másnap már jelentkezett vételi jegyével éa el is számolt. Több esetben előfordult hogy akik mulasztottak, a »Dudás Matyi« sza-. vára egy-kettőre eleget tettek a leadásnak, hogy nevük ne sokáig »díszelegjen« a falitáblán. A dolgozó nép ellenségét a spekuláló kulákot kíméletlenül lolop- l’iezi a »Ludas Matyi«. Például most ott található a falitáblán Győri Dani, hírhedt orosházi kulák neve, aki minden szabad gabonát a magtárába hordott és egy szom búzát sem adott be. Az elmúlt héten pedig Szabó Pál, Tanya 616 szám alatt lakó kulákot leplezték le. A falitáblán lévő rajz bemutatta, amint egy csomó búzával megrakott zsák tetején ül a kulák és hogyan irtózik a gabonabeadásnak még a gondolataiéi is. Ez a kép élénken emlékezteti a dolgozókat- a múltra, amikor ezrek és ezrek éheztek az orosházi határban is, a kulákok pedig a búzászsákok tetején ülve pöfékeltek tajtékpipájukból. Egy- másik kép bemutatja a dia- da'masan előrehaladó" nagyüzemi gazdálkodást. A tsz földjén a szántást végző traktor felé lelkesen integet Gombkötő Józsi bogárzói dolgozó paraszt erős, izmos kezével. Szinte hallani hangját: »Várjatok, én is veletek megyek a jövőnket építeni.« A kendervágásra is kiterjedt a »Ludas Matyi« figyelme. Rácz Jánosnét és leány-dt kendervágás közben mutatta be a dolgozók előtt. * Az orosházi példa . is mutatja, hogy az eleven szemléltető agitáció mennyire segíti a soronlévő feladatok jó végrehajtását. lm pen ezért megyénk pártszervezetei az eddiginél sokkal jobban törődjenek- a szemléltető agitációval — a politikai felvilágosító munka fontos eszközével. Sz. I. Tervünk túlteljesítéséért dolgozunk ml is Kedves elv társak! Szerelnék röviden beszámolni csoportunk munkájáról. Már erősen közeledünk a cséplés befejezéséhez. Államunkkal szembeni kötelezettségünknek is igyekszünk eleget tenni. Az elsők között vol- Lunk, akik Budapest dolgozóinak gabonát küldtünk. Most pedig, bár még nem kellett volna átadni, 100 darab hízósertést adtunk államunknak azért, hogy nehogy fennakadás legyen közellátásunkban. De nem állunk meg ennél az eredménynél, hanem tovább fokozzuk,Jiiszen nekünk is van na Igter ve ink, amit túl akarunk teljesíteni. Példát veszünk az ipari munkásoktól, akik közül már sokan 52-es tervükön dolgoznak. Ezért elhatároztuk, hogy szepLember elsejével két sertéscsoportot fogunk hizlalás alá. Az egyik csoport 58 darab 9 hónapos mangalica, a mii; nek az átlagsúlya 75 kiló, ezek február 1-ig 160—170 kilóra lelhíz- nak. A második csoportban hizlalásba fogunk 102 darab mangalica sertést, amiknek az állagsúlya 30 kiló. Jól akarunk dolgozni, hogy szövetkezetünkről példát vehessenek a kívülálló dolgozó parasztok. Cséman Mihály tótkomlósi »Viharsarok« tsz. Megalakult a Magyar Szövetkezeti Nőssövetség Vasárnap reggel ünnepélyes keretek között ült össze a Magyar Szövetkezeti Nőszövetség alakuló küldőttgyülése a kereskedelmi es pénzügyi dolgozók szakszervezetének székhazában. A szervező-bizottság részéről Szabó Kálmánná tartott beszámolót. A beszámoló és a hozzászólások útin a küldöttgyűlés egyhangúlag elfogadta a jelölőbizottság javaslatát s megvál ásztól ták a Magyar Szövetkezeti Nőszövetség vezetőségét. A Nőszövetség titkára Szabi» Kálmánné lett. A Magyar Szövetkezeti Nószövetség üdvözlő táriratot intézett Rákosi Mátyáshoz, a dolgozó nép szeretett vezéréhez. Táviratban jelentette bé megalakulását a Szövet- köretek Nemzetközi Szövetségének és a Nemzetköri Demokratikus Nőszövetségnek. PÁRTÉPIÍÉS Útmutatást nyújt a mindennapi pártmunkában