Viharsarok népe, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)

1951-09-04 / 205. szám

2 1951 szeptember 4., kalt! ViUaisawk Vlípe Darvas József közoktatásügyi miniszter rádióüzenete az ország tanulóihoz és pedagógusaihoz Darvas József közoktatásügyi miniszter az iskolaév megnyitása alkalmából rádióüzenetet intézett az ország tanulóihoz és pedagógu­saihoz : — Az új iskolai évünk K felemelt ötéves terv jegyében, hatalmas len­dülettel kibontakozó szocialista épí­tésünk jegyében indul meg — mon­dotta többek között. Kell, hogy a mi iskolai munkánk, kifejlődve és izmosodva méltó legyen egész né­pünk roppant erőfeszítéseihez. Az elmúlt tanév iskoláinkban is a javuló munka esztendeje volt. A pártszervezetek, a tanácsok, a tömegszervezetak többet foglalkoz­tak az iskolák munkájával, job­ban támogatták az oktató és névelő munkát. Kovács Sándor, a szombathelyi egyházmegye püspöke felfüggesz­tette Holpert István vasvári espo rés működését. Holpert esperes már huzamosabb idő óta nem tar-, tóttá be egyházfőjének, Kovács püspöknek utasitásjait s ezzel vétett ez egyházi fegyelem ellen. Az espe­res szavaiban és tetteiben szembe­fordult az állam és a katolikuls, egyház között létrejött megegye­Az élelmezési miniszter rende­let« szerint árpát és zabot a ter­melő csak akkor adhat el szaba­don, ha a termény- és állatbe­adási kötelezettség teljesítésére a beadási könyvébe bejegyzett árpa és zab teljes mennyiségét beadta és ezenfelül a község vagy város árpából és zabból az egész évi (a-b-c) begyűjtési tervét száz szá­zalékban már teljesítette. Kuko­ricát akkor értékesíthet szabadon a termelő, ha kenyérgabona- és takarmánygabonabeadását száz százalékra teljesítette és ezen fe­lül a község vagy város már tel­jesítette az egész évi (a-b-c) ku- koricabegyüjtési tervét. A ren­delet alkalmazása szempontjából termelőnek kell tekinteni azt is, aki árpát, zabot vagy kukofteát munkabér, vagy más természet­beni járandóság fejében kapott. Ha a szabad értékesítés felté­telei megvannak, a termelő az árpát, zabot és kukoricát bárkinek eladhatja a lakóhe­lyén, illetőleg a termelés he­lyén és a helyi piacon. A községi, városi vagy városi kerü­leti tanács végrehajtóbizottsága ál ital kiállított igazolvánnyal;értéke­sítés céljából bárhová szállíthatja. A végrehajtóbizottság a szállítási igazolvány kiadását nem tagad­hatja meg. A szabadértékesítés feltételei-7 nek fennállása esetében a terme­lőtől árpát, zabot és kukoricát takarmányozás céljára az állat­tartás helyén bárki vásárolhat Más helységben vásárolt Irpa, zab és kukorica elszállításához azonban szállítási igazolványt csak az kaphat, aki az állattartás helyén kiállított tál,-ármányvásár­lási igazolvánnyal bizonyítja, hogy állatállománya van és nem rendelkezik ennek takarmányozá­sához szükséges árpával, zabbal Tanítóink, tanáraink igyekez­tek jobban tanítani, tanulóink jobban tanultak s mindez meg­mutatkozott a tanév végén az eredményekben is. Am Az éwégi eredmények azt is megmutatták azért, hogy sok itt még a tennivaló, különösen a tanulmányi színvonal tekinteté­ben. Tanulóifjúságunkat mi nem akar­juk bezárni az iskolák falai közé. Játszanak és szórakozzanak is — hiszen ezért fiatalok. De a tanév ideje alatt a legfontosabb mégis a tanulás. i ­Most, az új tanitási év első mun­kanapján, mint kozok tatás ügyi mi­niszter, a Miagyar Népköztársaság változtatott, hogy a püspöki kar le­tette az esküt a Magyar Népköz­társaságra. Holpert esperes csele­kedetei alkalmasak voltak arra, hogy a híveket félrevezessék, el­vonják őket a legfontosabb mun­kától, a csépiéitől, terménybe- gyűjtéstől. Holpert István volt vasvári esperes ellen Kovács Sán­dor püspök egyházi vonalon meg­indította Bz eljárást. és kukoricával. A takarmányvá­sárlási igazolványt az illetékes tanács végrehajtóbizottsága adj® ki. Árpát, zabot és kukoricát az egész ország területén egyik helységből a másikba csak s á’tí á i igazolvánnyá}! sza­bad szállítani. A szállítási igazolvány kiadására száz mázsán aluli mennyiség szál­lításánál az elszállítás helye sze­rint illetékes községi vagy vá­rosi kerületi tanács végrehajtó­bizottsága jogosult. Száz mázsán felüli mennyiség szállításánál minden esetben az elszállítás he­lye szerint illetékes megyei ta­nácsvégrehajtóbizottságának be­gyűjtési osztálya, vagy az élelme­zési minisztérium adhat szállítási igazolványt. Kézipoggyászként árpa, zab és kukorica nem szállítható. Árpa- darát, zabdarát, knkoricadarát és kukoricalisztet csak az árpára, zabra és kukoricára vonatkozó szabályok szerint szabad értéke­síteni és szállítani. Szeptember 7-én országszerte megindul a szállítási szerződések kötése burgonyára és kukoricára. Kukoricára és gülbaba burgo­nyára szeptember 7-től október 30- ig lehet a földmű vessző vet kezetek­nél szállítási szerződést kötni. A burgonyaszállítási szerződés a »C« vételi áron felül tíz százalék felárat biztosít a termelőknek, A burgonya szállítási határideje gül- babánál október 31., ellánál és krü- gernél november 15., a szállítási szerződésre lekötött burgonyát ha- táridő előtt is lehet szállítani. A szerződésre lekötött csövesku­koricát 1951 december 31-ig, a morzsolt kukoricát pedig 1952 ja­nuár 1-től legkésőbb 1952 február kormánya nevében szeretettel kö­szöntőm iskolásaink ifjú sereget. Köszöntésem első szayaikínt hadd idézzem a nagy Sztálin­nak a hős Lenini Koniszomol VIII. Kongresszusán elhang­zott monda iáit: »Ahhoz, hogy építsünk, tudás kell. El kell sajátítani a tudományt. Ahhoz, azonban, hogy tudjunk, tanul­ni kell, tanulni, állhatatosan, türelmesen.« A magyar ifjúság számára a szocializmus építésének hősi kor­szakában nagyon időszerűek s na­gyon megszívlelendők ezek a sza­vak. Legyenek előttetek útmutatás­ként s biztatásként. Soraitokban elsősorban azokat köszöntőm, akik — talán még kissé elfogódott lélekkel — most léptek be először az iskolák kapuin, az elsőosztályosokat. Köszöntőm azo­kat a drága kicsi gyermekeket, akik már a felszabadult Magyar- országon. születtek, a szabadság le­vegőjét szívták magukba s sza­bad hazában tették meg első, ti­pegő lépéseiket. Köszöntőm a többi általános is­kolásokat is, a felsőbb osztályoso­kat, az idősebbeket. Azokat, akik már ismerik az iskolai munkát s tudják, hogy mit jelent a tanu­lás. Köszöntőm a középiskolák diák­jait is. Az olsőosztilyoeok at a gim­náziumban, ipari technikumokban, tanítóképzőinkben, szakközépisko­láinkban, akik most teszik meg a* első lépéseket a magasabb tudás,- a több műveltség felé. Köszöntőm soraitokban győzel­mes munkásosztályunk és dol­gozó p rasztsfgrnk gyerekeit. Belőletek nevelődik a haladó értelmiség gyermekeivel együtt az ííj népi értelmiség; a nép fiai vagytok, maradjatok is hozzá örökké hűek. A miniszter ezután felhívta ti. tanulóifjúságot; legyenek fegyel­mezettek és törekvők a munkában. Üdvözlöm iskoláink tanitóit, ta­nárait is, mondotta a továbbiak­ban. Köszönöm nekik az el­múlt tanév eredményeit s kérem őket, hogy az új tanévben vé­gezzenek mé.g jobb, még alaposabb munkát. Legyenek méltók a nagy fel- i adathoz, tanuljanak maguk is ■ szüntelenül, hogy még jobban i taníthassanak- Neveljék gyér- i mekeinket becsületességre, i helytállásra, bátorságra, a j munka szeretetére, i az élet szeretetére, a haza és a szabadság szeretetére és arra, ami mindezt egybefogja, a Párt szere-i tétére, a Szovjetunió szeretetére. i Fiatalok! Gyermekeim I Kezdje-^ tek el a munkát. A legelső amit leütök, azok, akik már irai tudtok, ez legyen; Béke! Ennek vagytok ti is győzedelmes, ifjú seregei —- fejezte be rádióüzenetét Darvas Jó­zsef közoktatásügyi miniszter. 29-ig kell a földművesszövetkezet raktárába szállítani (a földműves- szövetkezet előre értesíti a ter­melőket, mikor szállítsanak. Csö­veskukoricát az értesítéstől számí­tott három napon belül, morzsolt kukoricát nyolc napon belül kell szállítani.) Minid! a csöves, mind a morzsolt kukorica szállítási szerződésének kötésekor májusi morzsolt kukorica után számítva mázsánként tíz fo­rint felárat fizet a földművesszö­vetkezet a termelőnek. A feláron felül a termelők ok­tóber 1-től a szállításig minden naptári hétre a leszerződött kuko­rica után mázsánként huszonöt fil­lér külön tárolási díjat kapnak. Kovács Sándor, a szombathelyi egyházmegye püspöke felfüggesztette Holpert István vasvári esperes működését Beseel ß magatartaeaji azután eem Az élelmezési miniszter rendelete ez árpa, zab és kukorica forgalmának és szállításának szabályozásáról Szeptember 7-tél lehet szállítási szerződést kötni kukoricára és burgonyára Az orosházi falitábla: a „Ludas Matyi“ jól segíti a politikai Jelvilágosító munkát A polit ikai fel világositó munkát könnyiti, Segíti a Szemléltető agi­táció. A szemléltető agitáció egyik módja a falitábla. Az orosházi vá­rosi pártbizottság például »Ludas Matyi« címzéssel is szerkeszt fali­táblát, amelyen színes képekhez írt szöveggel bemutatja a varos egyes eseményeit. Ezen a színes falitáblán megtalálható minden he­lyes, vagy helytelen dolog, harcos­ság, vagy lazaság: a követendő, vagy az éppen megvetendő példa. A falitáblát egy-egy piaci nap al­kalmával legalább kétezer ember nézi meg. A terménybegyüjtésben is nagy segítséget nyújt a fali­tábla, mert, aki jól teljesíti ter- .ménybegyüjtési kötelezettségét, helytállásával segíti az épitőmun- kát, azt a »Ludas Matyin« keresztül megdicsérik s az egész város meg­ismeri nevét. Például Gyömrei Józsefire, Aradi-utca 3 szám alatti lakos nevét n*m igen ismerték eddig a tanyák között, vagy a szötlőkben, a Rákóczi-tekjpcn még kevésbbé. Amikor Gyömrei Jó- zsefné 661 százalékos kenyérgabo­na! leadási teljesítményét megírta a »Ludas Matyi«, akkor még a járás egyéb községeiben is tudtak róla, mert piaci alkalomkor sok ember megfordul • Orosházán. Gyömreiné pedig, amikor megtudta, hogy a falitáblán keresztül megdicsérték, azt mondotta : a kukoricabeadással is igyekszem majd, annak idején meg, az őszi- vetéssel is, mórt akkor megint csak az elsők között akarok lenni. Azokat, akik elhanyagolják kö­telességüket, felébreszti a »Ludas Matyi«. Például Sin István dol­gozó paraszt, aki a Csokonai-utca 5 szám alatt lakik, eleget tét: ugyan beadási kötelezettségének, de az elszámolást, vételi]egyezést elmu­lasztotta. A »Ludas Matyi« aztán megkérdezte Sin István bácsitól: »Mit akar? Miért nem vételi je­gyezteti a gabonát?« A hír gyor­san száll Orosházán is, igy Sin István másnap már jelentkezett vételi jegyével éa el is számolt. Több esetben előfordult hogy akik mulasztottak, a »Dudás Matyi« sza-. vára egy-kettőre eleget tettek a le­adásnak, hogy nevük ne sokáig »dí­szelegjen« a falitáblán. A dolgozó nép ellenségét a spe­kuláló kulákot kíméletlenül lolop- l’iezi a »Ludas Matyi«. Például most ott található a falitáblán Győri Dani, hírhedt orosházi kulák neve, aki minden szabad gabonát a mag­tárába hordott és egy szom búzát sem adott be. Az elmúlt héten pedig Szabó Pál, Tanya 616 szám alatt lakó kulákot leplezték le. A falitáblán lévő rajz bemutatta, amint egy csomó búzával megrakott zsák tetején ül a kulák és hogyan irtózik a gabonabeadás­nak még a gondolataiéi is. Ez a kép élénken emlékezteti a dolgozó­kat- a múltra, amikor ezrek és ez­rek éheztek az orosházi határban is, a kulákok pedig a búzászsákok tetején ülve pöfékeltek tajtékpipá­jukból. Egy- másik kép bemutatja a dia- da'masan előrehaladó" nagyüzemi gazdálkodást. A tsz földjén a szán­tást végző traktor felé lelkesen integet Gombkötő Józsi bogárzói dolgozó paraszt erős, izmos kezé­vel. Szinte hallani hangját: »Vár­jatok, én is veletek megyek a jövőnket építeni.« A kendervá­gásra is kiterjedt a »Ludas Ma­tyi« figyelme. Rácz Jánosnét és leány-dt kendervágás közben mutat­ta be a dolgozók előtt. * Az orosházi példa . is mutatja, hogy az eleven szemléltető agi­táció mennyire segíti a soronlévő feladatok jó végrehajtását. lm pen ezért megyénk pártszervezetei az eddiginél sokkal jobban törődjenek- a szemléltető agitációval — a po­litikai felvilágosító munka fontos eszközével. Sz. I. Tervünk túlteljesítéséért dolgozunk ml is Kedves elv társak! Szerelnék röviden beszámolni csoportunk munkájáról. Már erő­sen közeledünk a cséplés befeje­zéséhez. Államunkkal szembeni kötelezettségünknek is igyekszünk eleget tenni. Az elsők között vol- Lunk, akik Budapest dolgozóinak gabonát küldtünk. Most pedig, bár még nem kellett volna át­adni, 100 darab hízósertést ad­tunk államunknak azért, hogy nehogy fennakadás legyen köz­ellátásunkban. De nem állunk meg ennél az eredménynél, ha­nem tovább fokozzuk,Jiiszen ne­künk is van na Igter ve ink, amit túl akarunk teljesíteni. Példát ve­szünk az ipari munkásoktól, akik közül már sokan 52-es tervükön dolgoznak. Ezért elhatároztuk, hogy szepLember elsejével két sertéscsoportot fogunk hizlalás alá. Az egyik csoport 58 darab 9 hónapos mangalica, a mii; nek az átlagsúlya 75 kiló, ezek feb­ruár 1-ig 160—170 kilóra lelhíz- nak. A második csoportban hiz­lalásba fogunk 102 darab manga­lica sertést, amiknek az állag­súlya 30 kiló. Jól akarunk dolgozni, hogy szövetkezetünkről példát vehes­senek a kívülálló dolgozó pa­rasztok. Cséman Mihály tótkomlósi »Viharsarok« tsz. Megalakult a Magyar Szövetkezeti Nőssövetség Vasárnap reggel ünnepélyes ke­retek között ült össze a Magyar Szövetkezeti Nőszövetség alakuló küldőttgyülése a kereskedelmi es pénzügyi dolgozók szakszervezeté­nek székhazában. A szervező-bizottság részéről Szabó Kálmánná tartott beszámolót. A beszámoló és a hozzászólások útin a küldöttgyűlés egyhangú­lag elfogadta a jelölőbizottság ja­vaslatát s megvál ásztól ták a Ma­gyar Szövetkezeti Nőszövetség ve­zetőségét. A Nőszövetség titkára Szabi» Kálmánné lett. A Magyar Szövetkezeti Nószö­vetség üdvözlő táriratot intézett Rákosi Mátyáshoz, a dolgozó nép szeretett vezéréhez. Táviratban je­lentette bé megalakulását a Szövet- köretek Nemzetközi Szövetségének és a Nemzetköri Demokratikus Nő­szövetségnek. PÁRTÉPIÍÉS Útmutatást nyújt a mindennapi pártmunkában

Next

/
Thumbnails
Contents