Viharsarok népe, 1951. július (7. évfolyam, 151-176. szám)

1951-07-22 / 169. szám

6 1*51 július 22., vasárnap Szovjet-ükrajna tudósai a mezőgazdaságért írta: V, Pál lágy in akadémikus, az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság Tudományos Akadémiájának elnöke Szovjet-Ukrajnában a háború­utáni sztálini ötéves terv kereté­ben nemcsak helyreállították, de tovább is fejlesztették a mező- gazdaságot. A vetésterület már 1949-ben elérte a háborúelőUi színvonalat. Meghonosították a «gyapotot is, melyből a múlt év­ben már háromszor annyi tór­aié tt, mint 1949-ben. De megnö­vekedőit a gabonafélék és az ipari növények terméshozama is. Csernovic környékén a kolhozok a cukorrépa termesztésben hektá­ronként 300 mázsás rekordter­mést értek el. A kolhozparaszlok a mezőgaz­daság fejlesztésében nagy gya­korlati segítséget kapnak Szov- jel-Ukrajna Tudományos Akadé­miájának tudósaitól. A háború- utáni években az ukrán tudósok több mint 500 nagyjelentőségű tudományos problémát oldottak «A tanító odaadja tanítványainak, a népnek erejét, vérét, mindent, ami értékes betme. De, ha ma, holnap, holnapután mindent oda­adnak, amijük van és emellett nem egészítik újra meg újra tudásukat, erejüket, energiájukat, akkor végű! semmijük sem maradt. A tanító egyrészt ad, másrészt, mint a szi­vacs, magába szív mindent, ami legjobb a népben, az életben, a tudománvban és ezt a legjobbat uj'a átadja a gyermeknek.') — (Ka­linin.) Az elmúlt társadalmi rend nem törő­dött a pedagógusokkal, különösen a nép között élő tanítókkal. Népi derr.o kráciánk, Pártunk lehetővé tette taní­tóink, tanáraink részére a továbbkép­zést. Lehetőség nyílt arra, hogy külön­böző tanfolyamokon keresztül szakta­nári képesítés*, nyerjenek, ami felbe- :. Shihetetlen pedagógusaink számára, akik tudásukat bővítve többet, jobbat adhat­nak dolgozó népünk gyermekei részére. így vagyunk mi most a békéscsabai orosz tanfolyamon lévő pedagógusok is, akik tanuljuk az orosz nyelvet, hogy többet és jobbat tudjunk adni dolgozó népünk gyermekeinek abból a nyelv­ből, annak az országnak az 'életéből* amelytől szabadságunkat kaptuk, abból i nyelvből, amely nyelven Lenin e:v- rárs irt és beszélt, finely nyelven a világ összes dolgozóihoz szól Sztálin ülvtárs. A mi tanfolyamunkon is, mint min­denütt az országban, megnyilvánul a Szovjetunió segítő ereje s úgy, mint a szocializmust építő munkásosztályunkhoz elküldi legjobb sztabánovistáit, úgy hoz­zánk is elküldte nyelvészeit. Sokat kö­szönhetünk itt a tanfolyamon Nyikol- szkij elvtárs nyelvtani és Latiseva elv­társnő orosz irodalmi előadóknak, akik az előadásokon, szemináriumokon és egyéni tanulásokon fáradhatatlanul segí­tenek, érdeklődnek problémáink iránt Mindazoknak, akik férjem és testvérünk: BENCSiK András temetésén részt vettek s fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek, ez­úton mondunk hálás köszönetét. Külön köszönetét mondunk a Kis­kereskedők Egyesületének. Békéscsaba, 1951 julius 22. özv, Bencéik Andrásié i és testvérei. A Békéscsabai Forgácsoló Szerszám- gyár keres: esztergályos-marós szak­munkásokat, vasipari ügykezelésben jártas, elsősorban női könyvelőt, bér­elszámolót, gépírót. Jelentkezé&ek fo­lyó hó 25-től életrajzzal Vandháti-ut 1. sz. alatt, a személyzeti osztályon. VIHARSAROK NÉPE at MDP Békésmegyei Pártbizottságának lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó; ZsidI Gyula. Szerkesztőség: Békéscsaba. Szent István-tér 14. Kiadóhivatal: Békéscsaba, Szent István tér l& Telefon* szerk.: 22-85, kiadóhiv.: 21-7C Békési Nyomda, Békéscsaba, heielői nyomdavezető: Botyánszky Pál. meg. A tudományos kutatómun­ka eredményeképpen pl. kiter­jesztették a kukoricatermclést a köztársaság északi vidékeire, ugyanakkor sikerült növelni a kukorica terméshozamát is. A kukoricát ma már egész Ukrajnában, a legdélibb vidékek­től a legészakibb járásokig min­denütt termelik. Ebben az év­ben már kétszer annyi kukoricát termelnek Ukrajnában, mint a háború előli. A hektáronkénti átlagtermés a múlt évben 80—100 mázsa volt. Szovjet-Ukrajnában az egész kukorica vetésterületének több mint 70 százalékát hvbrid-velő- inággal vetették be, mégpedig ki­zárólag négyzetes-fészkes mód­szerrel. EAt a munkát az «SZS-G «fészkes:-vetőgéppel végezték el, amelyet az ukrajnai gépesítési in­tézet tudományos munkatársai és mindenben . a legódaadóbban állnak segítségünkre. De példamutató maga­tartásukkal is segítenek abban, hogy ujtipusu szocialista emberré váljunk: ve­lünk együtt voltak és dolgoztak Mező­hegyesen és Felsőnyomáson, ahol dol­gozó parasztságunknak segítettünk az aratásban. Hogy a tanulásban minél jobb ered­ményt érjünk el, versenybe léptünk a nyíregyházi orosz továbbképző tanfolyam hallgatóival. A versenyben vállaltuk, hogy a tanfolyam tanulmányi átlaga 3.5-nél alacsonyabb nem lesz. S most, hogy a tanfolyam záróvizsgájához kö­zeledünk, ez még fokozottabb tanulásra serkent bennünket, hogy a vizsgán meg­álljuk helyünket és megmutassuk a siov- jet elv társaknak, hogy nem hiába fára­doztak értünk, mert az itt kapott szak­mai, elméleti és pedagógiai tudással gazdagodva a tanítási munkánkban még nagyobb eredményeket tudunk . elérni, mint eddig. Mi, a békéscsabai pedagógus to­vábbképző orosz nyelvtanfolyam hallga­tói köszönetüriket fejezzük ki a Szov­jetuniónak, Pártunknak,- forrón szere­lőit Rákosi elvtársnak, kormányzatunk­nak a rólunk való gondoskodásért és ígérjük, hogy mindent megteszünk to­vábbi munkánkban, hogy dolgozó né­pünk gyermekeit fáradságot nem is­merve neveljük/ tanítjuk az orosz nyelv­re és ezen keresztül a Szovjetunió meg­ismerésére. Pártunk, hazánk és népünk forró ^ szei'etetére tanítjuk őket, hogy ifjúságunk a szovjet ifjúsághoz hason­lóan igazi szocialista emberré váljon és büszkén jelenthessük mi is az ötéves tervünk befejezésekor Pártunknak, • Rá­kosi elvtársnak, hogy a szocialista iskola építésében mi, orosz nyelvet tanító pe­dagógusok is teljesítettük a reánk váró feladatokat. * SZEKERES BéLA, a békéscsabai pedagógus továbbkép­ző orosz nyelvtanfolyam hallgatója. — MEGVÉTELRE KERESeK 3—5 tonnás könnyű, modern építésű pótko­csikat gumival, vagy anélkül. Hiányos kocsikra is kér-ek ajáníátöt. Cim: Ko- háry József, Budapest, V., Szemere- utca 19. szám. — ÁRAMSZÜNET. Értesítjük fo­gyasztóinkat, hogy Békéscsabán folyó hó 22-én, . vasárnap reggel 3 órától 7 óráig az I. és VI. kerületben részle­ges áramszünet lesz. ÁVESZ üzemveze­tőség. — ORVOSI ÜGYELETES SZOL­GALAT. Békéscsabán 1951 julius 22-én, vasárnap az I., II., 111., IV. és a VI. kerületben dr. Jeszenszki Pál, Lenin-ut 5., az V. kerületben dr. Győrfi György, Orosházi-ut 11. orvos tart ügyeletes szol­gálatot. — GYóGySZERTÁRSZOLGALAT Békéscsabán julius 21-től 28-ig az ügye­leti szolgálatot a 6-os gyógyszertár, 11., Szabadság-tér 28., telefon 23-77 és az l-es gyógyszertár, II., Szent István- tér 6., telefon 22-28. látja el. MOZI KÖZTÁRSASÁG MOZGö, Békés. Ju- lius 21-től 23-ig: «Ezerarcú hős». APOLLÓ MOZGÓ, Orosháza, Julius 21-től 2ő-ig: «Magános ház». terveztek. így komoly velőinag- megtakarítást értek el és lehe­tővé vált, hogy a kapálást trak­torokkal vontatott kapálóekékkel végezzék. A «Cservonij doszvid» és a «Novij hliborob »-kolhozok­ban végzett kísérletek azt mutat­ják, hogy a négyzetes-fészkes ve­tésnél a helyes növénysűrűséggel és a jobb növényápolással a ter­méshozamot hektáronként 10—13 mázsával lehet növelni. Szovjet-ükrajna Tudományos Akadémiájának tudósai rendsze­resen foglalkoznak a természeti viszonyok tanulmányozásával és a Dokucsajev— Koszlicsev—Vil­jamsz-féle agronómiái rendszer továbbfejlesztésével. Alapos ta­nulmányokat folytatnak, hogy megoldják a mezővédő erdőülle- tést, továbbá az aszály elleni harc, a Lalajtermőképességnöve- lés, az új növényfajták kitenyész­tésének, a növények eredményes táplálkozási rendszerének és a növényi kartevők ellen vívott harc legjobb módszereinek el­méleti és gyakorlati problémáit. A tudósok minden munkájin­kát a kolhozok, szovliozok, erdő- gazdaságok és az üzemek dolgo­zóival szoros kapcsolatban vég­zik. Kutató és kísérleti munká­jukba természetesen bevonják a kolhozok ágronómusait is. Az eredményeket széles körben nép­szerűsítik s ebben a sajtó hat­hatósan segíti őket. Rendszeresen tartanak tudományos előadáso­kat a kolhozok és szovliozok dol­gozói előtt. Szovjet-lkrajna Tudományos Akadémiája rendkívül nagy fi­gyelmet fordít a délukrajnai csa­torna építésére, valamint a köz­társaság déli részén elterülő aszá­lyos pusztaságok természetűi ala­kítási problémáira. Már most megteszik a szükséges előkészüle ­teket, hogy amikor elkészül majd a csatorna, zökkenő nélkül tér­hessenek át a déli részeken az öntözéses gazdálkodásra. Ebből a célból a tudósok expedíciókat vezetnek a csatornaépítés munka­helyeinek környékére, talajvizs­gálatokat és különböző kísérle­teket végeznek, hogy az öntözé­ses gazdálkodás számára kellő időben kitenyésszék a szükséges növényfajtákat. A Tudományos Akadémia dolgozóit az egész szovjet néppel együtt magávar ragadta a békés életért folyó nagy sztálini építkezések alkotó lendülete és meghoznak minden áldozatot, hogy a tervek gyors és sikeres megvalósításához ők is hozzájáruljanak. Orosháza. Julius 19-től 24-ig: «Verseny 'a ' tengeren». APOLLO MOZGÓ, Békéscsaba. Ju­lius 21-től 24-ig: «Demokratikus Német- ország.» SZABADSÁG MOZGÓ, Békéscsaba. Julius 21-től 24-ig: «A határon.» PETŐFI MOZGÓ, Gyula. Julius 19- től 22-ig: «Győztes szárnyak-». __ ViUaisautfc Hépe __ A PRÓHIRDETÉSEK Nylon ús plasztikkabát, abrosz, kötő, fi* diküiok, táskák javítása és tisztítása. Bé­késcsaba, Ság^ári-utca 5. Egy 5 lóerős Deuts—Diesel nyersolaj­motor és egy 0.6 lóerős villanymotor el­adó. Érd.: Kétegyháza, Széchenyi-u- 15. Elcserélném Békéscsabán központi két­szobás, fürdőszobás lakásom jobb falu­ban lévő nagy kertes kis magánházban lévő lakással. Cim a kiadóban. Vennék egy háromnegyedes nói ke­rékpárt. Cim a kiadóban. Az orosházi Baromfifeldolgozó Vállalat felhívja azon munkavállalókat, akik az őszi idénymunkára a szerződést még nem kötötték meg, hogy haladéktalanul jelentkezzenek, Szerződést köthetnek olyan munkavállalók is, akik a vállalat­nál eddig még nem dolgoztak. Vizsgázott stabil gépészt keresünk fel­vételre a Gyulai Harisnyagyárba. fC&szöta szovjet pe-dafy idusoknak köszönetnyilvánítás hírek KORZÓ MOZGÓ, Kultúrforradalmunk egyik ellenségének leleplezésével Orosházán megalakult a „Petőfi" népi együttes Az elmúlt hónapban az orosházi városi tanács népművelési alosztá­lya által összehívott kultúrvezetők értekezletén elvetették azt a ja­vaslatot, hogy egy városi népi együttest alakítsanak. A népi együttes létrehozását az egyez kul- túrcsoportok, de elsősorban a két legjobb énekkar közötti ellentéttel akadályozták meg, melyeket egye­sek mesterségeién szítottak. Azóta a városi pártbizottság alapos felvilágosító munkája nyomán fény derült árra, hogy az, ellentéte­ket Kiss István, az MSZT-i'nekkar volt karnagya, nyugalmazott kulák- tauító szította, aki kulák mivoltát azzal leplezte, hogy 2-t hold föld­jéből 19-et felajánlott az. államnak. Kiss István nélkülözhetetlen »szak­embernek,. tartva magét, igyekezett az énekkarban lévő dolgozóikat fél­revezetni, így akarta elpalástolni nyugati ízű hatásvadász műsorpo- litikájat, mely az énekkar minden -fellépésében megmutatkozott.Ennek volt az eredménye az is, hogy a »»Petőfi énekkar a megyei kuJ- tárversenyen csak ötödik helyezést ért el, meri Mozart »Bölcsődak- auak egyes részleteit átkomponálta, meghamisította, csupán azért, hogy érzelgőssé tegye azt, és közönség- sikert érjen el. De nem egy esetben előfordult az is, hogy egyes ünne­pélyes megmozdulásokon a Sztálin kantátát énekeltette, utána giccses énekszámok előadásával rontotta le annak értékét. Mindezt tudatosan tette azért, hogy az igazi haladó művészetet népszerűtlenné tegye. Nem véletlen tehát az sem. hogy a népi együttes megalkotójának egye­dül ő ívott a kerékkötője, sőt akna­munkájának végrehajtásához ügyes fondorlatokkal maga mellé tudta állítani az énekkar becsületes tag­jait is, akik csak a Párt felvilágo­sító munkája nyomán dö’jltcntek rá arra, hogy a kultúrfronton megbújt ellenséggel állnak szemben. Ilyen előzmények utón az elmúlt vasárnap mintegy 150 kultúraktiva jelenlété bon alakult meg az oros­házi »Petőfi« népi együttes, me­lyet a kultúraktiva értekezlet rész­vevői egyhangú lelkesedéssel iid- vözö’tek és demokratikusan válasz­tották meg annak vezetőségét. A népi együttesen belül működik majd egy vegyes dalkar, egy népi és egy szimfonikus zenekar, egy népi tánccsoport Ő3 egy színjátszó*, csoport, melyeknek tagjai az oros­házi kai túrcsoportok legtehetsége­sebb aktívái. A vezetőség tagjai is mind olyan dolgozók, akik Oros­háza kultúroletobon tevékenyen vet­tek részt és munkájukkal elősegí­tették Orosháza kulturális életének továbbfejlődését. A választás után Miké István elvtárs, a városi párt­bizottság nevében üdvözölte az új együttest és vezetőségét s egyben Ígéretet tett arra, hogy a Párt, —:: amint azt a pártkongresszus ha­tározata is kimond ja -— az eddigi­nél sokkal nagyobb mértékben tá­mogatja a város kulturális fejlődé­sét. Majd arra kérte a város leg­jobb kultúrmunkásait, fogják ösz~ szo erőiket, hogy az eddiginél még- nagyobb eredményeket érjenek el, erejüknek megfelelően vegyék ki a részüket abból a harcbél, melyet a kultúrforradalom sikeréért ví­vunk. Az értekezlet befejeztével a -jelenlévők közül több mint száz kultúraktiva iratkozott be az új együttesbe; igy válaszoltok a kul­túrfronton még megbújt ellenséges ©lehleknek, ami egyben állásfog­lalás is volt Pártunk kultúrpoliti­kája mellett. (Szabi) fl Gräsz-banda cinkosait, szabotáló, feketéző kajakokat itélt el a bíróság Naponta kerülnek a bíróság elé a G rösz-féle banda cinkosai, a kulákok, akik a legaljasabb mó­don minden eshetőséget megra­gadnak, hogy gyengítsék a dol­gozó nép eredményeit. A napok­ban állt* a gyulai bíróság elölt H. Tóth Imre körösladányi ku­lák. aki Füzesgyarmalon lévő 23 hold szántójából 17 holdon a ta­vaszi mezőgazdasági munkákat nem végezte el idejében. A kulák tudta: ha nem végzi el idejében a munkát, ez a termés rovására megy s minél kisebb a termés, annál gyengébb népgazdaságunk s a békelábor. A dolgozó nép ébersége a szeghalmi járásbíró­ság elé juttatta, ahol 1 évi bör­tönre, 2000 forint pénzbüníetés- re, 2000 forint értékű vagyonel­kobzásra s Füzesgyarmatról 0 hónapi kitiltásra ítélték. Ifj. Pauló Pál mezőberéuyi ku­lák a dolgozó nép kétéves állat- tenyésztési tervét úgy szabotálta, hogy 3 lovának és 4 szarvas- marhájának — bár megfelélő mennyiségű takarmánnyal ren­delkezett — nem adott enni, mi­nek következtében az állatok tönkrementek. A békési járásbí­róság nyolchónapi börtönre, 2000 forint pénzbüntetésre, 2000 forint Női Singer varrógép, erősebb férfire jó fekete ruha éladó. Békéscsaba, VI., Aulich-utca 20. Szabadságát, hétvégi pihenőjét töltse Ka­kasszéken. Felüdül, megpihen, meggyó­gyul. ________________________________ S zobaharmónium (kisorgona) erősítő és halkitó változattal, valamint egy fekvő fürdőkád eladó. Békéscsaba. Wesselé- nyi-utca 5. «Monitor» herecséplő bérbeadó, vagy eladó, egy 500 literes vashordó eladó, Békéscsaba, Csíki utca 9. vagyonelkobzásra büntette. Malusik Mihály csabacsűdi ku­lák pedig a szarvasi járásbíróság előtt állt azért, mert ocsmány szidalmazással illette a kormányt és a tanácsrendszert. Kétévi bör­tönre, 4200 forint pénzbüntetésre és vagyona háromnegyed részé­nek elkobzására ítélték. Polézer Ferenc dobozi hentes- mestert, meri ez év tavaszán 1 borjút engedély nélkül vágott le, a húsát feketén akarta értékesí­teni, a megyei bíróság 1 évi és kéthónapi börtönre ítélte. Özv. Berecz Istvánnét, békés­csabai szállásadónőt a békéscsa­bai járásbíróságon 3 évi börtön­re, 2000 forint pénzhüntetési’e, és 3000 forint vagyonelkobzásra ítélték el azért, mert két sertést engedély nélkül vágótt lé, 3 ser­tést J>edig kenyérrel hizlalt meg. Szalonnával Budapesten üzérke­dett. Annakidején Berecz István­ná fellebbezett a gyulai megyei bírósághoz, amely most mondta ki az ítéletet. A megyei bíróság helybenhagyta a békéscsabai já­rásbíróság ítéletét azzal. Jiogy ezenfelül 8 szobás lakóházának és 700 négyszögöl földjének el­kobzására is ítélte. Vennénk készpénzért fis- és szenes ko­sarakat. Szekérül'arozási Vállalat, Bu­dapest, Marx-tér 7., telefon 310-147. Jégszekrény háromszázért, függönytar­tók nyolcvanért, férfiöltöny ötszázért el­adó. Gyula, Hajnal-utca 20/a.é _______ T apolya és egyéb bútorok eladó. Gyula, Damjanich-utca 2. Bontási tégla és ajtók tokkal együtt el­adók. Békéscsaba, Munkácsy -ut< a fi Tizmázsás mérleg, nagy daráló, ebídlö- kredenc és más bútorok eladók. Békés­csaba, Orosházi ut 35, /

Next

/
Thumbnails
Contents