Viharsarok népe, 1950. november (6. évfolyam, 255-279. szám)

1950-11-17 / 268. szám

2 VIHARSAROK iNÉPE A Béke Világkongresszusa Állandó 'Bizottságának tagjai megérkeztek Varsóba A Béke Ilivel Világkongresszusa Állandó Bizottságának tagjai szer­dán a késő éjszakai órákban Var­sóba érkeztek. Megérkezett Joliot Carte professzor, az Állandó Bi­zottság elnöke, a bizottság aVlnft- kei, kuo Mo-Zso, a kínai Népköz- társaság minisztereíftöklmlyettese, Fagyejev és Ehrenburg szovjet írók. Pirin) Ntenni, az Olasz Szo­cialista Párt fáinké, Joz.cf Plójbar atya, csehszlovák közegészségügyi miniszter, Jean Bulic.r, a francia békebizottság elnöke. Louis Sail-. lant, a Szakszervezeti Világszövet­ség főtitkára, Dlarboti-sier, az Ál­lamié) Bizottság a elnöke, Eugénia CotUm asszony, a Demokratikus Nők Világszövetségének elnöknője, (Íny de Boys.xm, a DÍVSZ el­nöke és a viiágljéketnozga'xHti va- la menu vi ismert élő harcosa. gyár békeküldötlség 18 tagú má­sodik része Mester Erzsébet wze­a többi között Parlagi Nándor Kossuth-dijas bányász, Szabó Pál író, Beresztóczy Miklós kanonok és Dezséry László evangélikus püs­pök, továbbá az MNDSz és DISz képviselői. A Béke Ilivei II. Világkongresz- szn-a csütörtökön este bat órakor nyílott meg ünnepélyes külsőségek között a Lengyel Szó llá/.ában. Megérkezett a magyar békeküldöttség második része is a lengyel fővárosba Szerdán este 7 órakor érkezett meg a lengyel fővárosba a ma­A békehareosok a világ minden részéből táviratokban kívánnak sikeres munkát a Béke Hívei II. A ilágkougresszusának A Beké Hívei 1[. Yilágkongresz- szusának szervezőirodájába a vi­lág minden részéből táviratok szá­zai érkeznek, amelyekben a béke harcosai gyümölcsöző munkát kí­vánnak a kongresszusnak. A táv­iratokban megbélyegzik az angol kormány és a többi imperialista Vigyük győzelemre a terménybegyüjtési versenyt Állatállományunk aa elmúlt esz- gyénk, mely nz elsők között járt tendo folyamán balalrrtaean meg- a kenyérgabona beadásában, árpa- növekedett. A nyári állatsssámlálás ban 85 százalékig, zabból 43 szü­lésével. Ebben a kii’dött é :ben vau 'adatai szerint egymillióval több zalékig teljesítette csak begyűjtési állam kormányát a békeharcosok­kal szemben tanusitoLt eljárásuk miatt. A Német-Szovjet Társaság lipcsei tagozata több mint 80 ezer tagja nevében sikereket kíván Szovjetunió vezette békovilágtábor 11 legszilárditásának ügyében. Visinszkij, a Szovjetunió külügyminisztere fogadta az „Amerikai nők a béke védelmében66szervezet küldöttségét ■Október közepén az »Amerikai jn">k a béke védelmében« nevű ba­ladó szervezethez tartozó, ezer nő­ből álló csoport érkezeit New- Yorkba, hogy az. Egyesült NVijJ- íefek Szervezetének közgyűlését felszóljl-a, szilárdítsa meg az Egyesült Nemzetek Szervizeiét, mint a bóké eszközét az egész vi­lágon. Az említeti nőkíUdötisézet nem bocsátották október aVénazENSz Flushing Meadovvs-i épületéhez. Ezzel kapcsolatosan a nőszervezet bizottsága lévé ben felkérte A. J. Visinszkijt, a szovjet küldöttség vezetőjét, válaszoljon arra a hat kérdésre, amely erősen foglalkoz­tatja a szervezet tagjait. éj azj egész világ asszonyait. Ugyanilyen kérdéseket intézlek az amerikai, az angol, a francia és az indiai küldöttség vezetőihez is. November 11-én A. J. Vi­sinszkij fogadta a szervezet hat képviselőjét. A küldöttség vezetője elmondotta, hogy a szervezetnek két alapvető célja van. Az első, Á koreai népi hadsereg főparancsnokságának november 15-i hadijelentése A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadserege főpa­rancsnokságénak november 15-1 jelentése köri!, hogy az elmük 24 órában a fronton jelentős vál­tozás nem történt. A népi had­sereg egységei tevékeny hadműve­leteket folytattak a Szeíszenkő- folyó vonalán és Tokuszcn közelé­ben. bau nemrégÜKUi Újabb gyalázatos fasiszta merénylet Franciaországban katonaruhás fasiszta provokátor megtámadta és súlyosan bántal­mazta. A professzort az <xla­lle mi Dervis katolikus egyeLe- mi-tanár, a dómokratíkus Ouesl Malin főszerkesztője, aki lapjá­üz indokínai demokraták vérbefagyva háborút megbélyegző cikket kö­zöli, kedden este Saint-Bríeuc egyik mozijában a TalpainInyi föld« című magyar filcnél nézte meg. A kijáralnál körülbelül 30 talállak. A francia nemzetgyű­lés toddii ülésén C.aslera, kom- immisla képviselő liltakozolt a katona-ruhások merénylete ellen. 1851 ianyárfáSiaii 40 eze? újoncot Itíviiak lie Smerikában Az amerikai hadügyminisztérium bejelentette, hogy 1951 januárja, ban négy veaozer újoncot hívnak m amerikai hadseiegbo. A köved amerikai intervenció kezdető óta őzzel együtt összesen 250 ezer em­bert hívtak bo. MácArthur íohatliszáilása és a japán kormány katonai egyezmény megkötéséről tárgyal íC»end«sóceáni tömbben . Az I okiói jelentések szerint Mac Arthur főhadiszállása és a japán kormány között titkos .megbeszélé­sek folynak az I SA és Japán között kötendő katonai egyezmény, tervezőiével kapcsolatban. Az egyezménytervezet értelmében há­rom hadosztály létszámú amerikai haderő 3o évig tartaná megszállva Japánt. A japáni rendőrséget kor­szerű fegyverekkel szerelik fel és ténylegesen az, USA védnökség® alatt működik, noha amerikai pa­rancsnokságát az Egyesült Nemze­tek Szervezetének nevével álcázzák. Az egyezménytervezet előírja: Ja­pán és a délkorcai rendszer rö­vid időn belül komnuvnistaellcnes szerződést köt és Japán részt,«tea •' az- -USA által létesítendő tánindó USA a japán csapatok számára minden szükséges fegyvert rendel­kezésre bocsát és egymillióid dol­lár összegben katonai kölcsönt nyújt Japánnak. hogy elérje a tömeggyilkoló fegy verőknek, az atomnak megsemmi­sítését. Második célja, hogy elérje a jelenleg mutatkozó különféle ne­hézségei^ nevezeteién a koreai kér­dés megoldását ]>ékc9 tárgyalások utján. A. J. Visinszkij a beszélgetés során megjegyezte, hogy az az ügy, amely most nemzetiségre való te­kintet nélkül az amerikai nők í'őügyc, egyben az orosz asszo­nyok ügye is, de nemcsak az oro­szoké, hanem a Szovjetunió vala­mennyi asszonyáé, de nemcsak a nőké, hanem az egész szovjet népé, nőké és férfiaké egyaránt. Nem­csak azért vagyunk a háború ellen — mondotta Visinszkij —mert tudjuk, mit jelentenek a háborúk szenvedései és borzalmai, hanem azért is, mert mi, szovjet emberek vagyunk azok, akiknek számára a háború az, ami leginkább me.g- megneheziti az uj szocialista tár­sadalom megszervezésének lehető­ségét. Csak esztelenek, vagy becs­telen emberek «ugathatják azt a gondolalöt, hogy azok, akik a szo­cialista társadalmat épilik, hábo­rúra töreked hétnek. »Mi azonban — folytatta Vi­sinszkij elvtárs — megtanultuk, hogyan védelmezzük meg házain­kat és tűzhelyeinket. Értünk a vé­dekezéshez és tudjuk, hogy nincs a világon o!\ an erő, amely meg­áldhatna a jogos, igazságos ügyért harcoló néppel szemben.« Visinszkij felszólította a kül- döltnőket: »Sohase higyjennk a rágalomnak, hogy a szovjet nép háborút tervez valamely más nép ellen. Ez sohasem volt így. Ez, sohasem lesz így. Mindig készek vagyunk azonban visszaverni mind­azokat, akik uj háború kirobban­tására gondolnak A. J. Visinszkij ezután a beszél­getés során válaszolt a béke olda­lún álló amerikai asszonyok kép­viselőinek kérdéseire. disznó, kétszázezerrel több szarvas- előirányzatát- Do még- rosszabb a marha és ló van dolgozó paraszt- helyzet a kukoricánál ős a burgo- ságunk tulajdonában. A megnövő- nyárnál, ahol a begyűjtés az eiő- kedetfc állatállomány hatalmas fel- irányzatnak mindössze 47, illetve adatokat ró ránk azon a téren, 27 százalékát értő el csupán, hogy biztosítsuk is a takarmány- Mindemellett azonban meg kell szükségletet. A szükséglet biztosi- állapítani, hogy eredményeink is fását szolgálja a kötelező takar- vannak. Dolgozó parasztságunk a manyheadós. Megyénk dolgozó pa- forradalom emlékünnepére.készülve rasztságn, követve a Párt szavát, y,j lendülettel látott a begyüjtós- időbeu elvégezte a vetést, a mély- s 0z a lendület nem csökkent szántási munka is vógefeló köze- az,-,ta ttlm. Egyre több a oknak a lcdik már s a jelek szerint nem községeteknek száma, ahol a dol- marad lo a növénytermelési szer- gQjjó parasztok már közeljá;nak az aődések megkötésénél sem. Műid- előirányzat teljesítétehez. ezt azonban nem mondhatjuk el _ , . , , a takarmánybeadásról. Earn a tó- , í*1«0?0 I“teápmk a megm- ren komolv lemaradás mutatkozik. nepnevelomunka eredmenyo­. . * . ként több keademenyeaesírel ue/iti A lemaradás annak tudható be. q16 a k)ö..vűj^3 ókorét. Kaszaio- hogy partszervezeteink, tömegszer- ^ póldául a »Lenin« termeiő- yozetemk látóköréből egyaránt el- É7jövetkozefc tagjai 6 eaját részük­et a taamrmanyhegyüjtée. Ezt a kiadott kukoricából 25 mázsát dcsfc^ a békekölcsön, a tanács- ,ujtajj Békóseámson dolgozó j a­választás sikorwii, vagy a kasztjai a burgonyabeadás n*o javi­8/»ont as idoolott való elvégzéséért indítottak kilós mozgalmat, agitáló népnevelőink elhanyagolták. mely SBarint az előirányzatot kilón­Nom mondták el a dolgozo pa- kénti beadással teljesítik. rasztoknak, hogy nem kevesebb- _ , , , , , , „ , . , ., Ezekre a kezdemenve/eseicre tel rol van szó, mint megszaporodott , „-’Íntáltornányunk ellátónak biz- koll %j?1m a nspnoveloknok es te- sít áuárói Tiibb foj orizjem nuaden. község . ©n. Nem beszéltek népnevelőink a f I^pWk te itepi^vnmink az/cl- takojjnánybögyüjtcsTŐ). beoaélt he- cinsugo ,. a o. ano ' 'Jrp, Íveltük aTrafik.Miw népnevelőink ™ "t1* h^1 * ko*^ István battonyai, vagy Eitiís 8án­finterikai vadászgép megtámadta a töaurice Tiiarezt szállító szoviet polgári repülőgépet Csnjkov hadsereg tábornok, a né­metországi szovjet ellénőrüő bizott­ság elnöke november 15-én leve­let intézett Jolin MacLoyhez, az, USA németországi főbiztosához, moly Len felhívja figyelmét aria a tényre, hogy november 11-én a Parisból Berlinbe repülő szovjet polgári repülőgépet, amely a be­teg Maurice 'Ihorezt, a Francia Kommunista Fórt főtitkárát és francia parlamenti képviselőjét szál­lította, egy B-80 típusa amerikai lökhajtúsos vadászgép támadta meg. A szovjet repülőgépet fenyegető komoly veszélyt csak a szovjet pi­lóta lélekjelenléte hárította ok Mi­vel az amerikai hatóságok előre biztosították a szovjet repülőgép repülősének biztonságát, Csujkov liadsereglábornok erélyesen tiltako­zott a provokáció ellen a követelte a bűnösök szigor ú megbüntetését, körülnéztek, akkor már nz égés, ^aváayLi kulikokhoz ha o*. TOcben, BattonyMoi ^halomrg U ]uukoik,;jat>, eUeke. elterjedt: nmes miből beadóig nem , . J ° termett elég. Sőt, akadtak olyan u‘ községek is, mint Lőkösbáza, vagy Induljanak harcba népnevelőink Nagyszénás, ahol nemcsak, hogy a begyűjtés sikeréért. Ma;; a;áz­nom vették fel a harcot az el- zák meg dolgozó parasztjainknak, lenség ellen, hanem maga a kös- hogy a mélyszántás, vagy a vetés ség vezetősége is az ellenség usrá- elvégzéséhez hasonlóan a takar- lyába került. mányboadás is ^gyik része bóke­Mindez oda vezetett, hogy me- harcunknak. Viharsarok Népe TBPfiSZTRLRTCSERE ROV0T8 így értük el a sserxődéskiitésnél a 100 ázásaiéi;its eredményt A sajtóból sokszor olvastuk azt, hogy megyénk íöklművcsszö- vetkezeteinek tcnnelési felelősei és vezetősége nem kellőképpen tárgyalták ki és vették figyelem­be a tavaszi termelési szerződés- kötések fontosságát. Ezért leg­több helyen lemaradlak ebben a munkában. Ezért • gondoltuk, hogy mivel mi előirányzatun­kat 100 százalékig teljesítettük, átadjuk nurnliamódszerünket a többi földm íívesszővelkezeteknek is. Először, amikor megkaptuk előirányzatunkat, érintkezésbe léptünk a község elöljáróságával és közös munkával elkészítettük a község termelőinek névsorát, amelyre felírtuk a termelők ne­vél, pontos címét és a földterü­leteknek a kimutatását. Szántba vettük a község területén levő azt a földterületet, amely tava­szi vetés alá esik. Kiszámítottuk azt, hogy az egyéni birtokok nagysága szerint milyen száza­lék esik egy-egy dolgozó paraszt­ra, úgy, hogy abból minden ter­melő kivegye az őrá cső részét A pártszervezet, DÉFOSz, DISz. és az MNDSz, tömegszervezetek népnevelői pedig kimentek a ha­tárira és megmagyarázták a dol­gozó parasztoknak a termelési szerződések fontosságát. A terv készítésénél figyelembe vettük a különféle növények elosztását a lalajminőség szerint. Mikor ezek­kel a munkákkal készen voltunk, üzemi értekezleten kitárgyaltuk énnek a munkának a jelentősé­gét, így tudtok elérni, hogy ok­tóber 15-én megindult a munka es alig egy hónap alatt közsé­günk valamennyi dolgozó pa­rasztjával termelési szerződést » kötöttünk. Mi, a szarvasi földrníívesszö- vetkezet dolgozói, az elért ered­mények elérésének során úgy ha­tároztunk, hogy versenyre hív­juk ki megyénk valamennyi föld­művesszövetkezeiét. A verseny- pontok a következők: Vállaljuk, hogy a szerződéskötés munkáját tovább visszük és az eddigi 100 százalékot túlteljesítjük. A dol­gozó parasztságnak segítünk a vetésterv elkészítésében. Továb­bá a szerződéskötés munkájút jő felvilágosító munkával érjük el. Az idejében való szerződéskötés célja egyben a jó talajelőkészí- lés is. Vállaljuk, hogy ezeket a munkákat Pártunk irányításával-^, és valamennyi tömegszervezeítc 1 • való szoros kapcsolatban ér­jük el. BetrkovSes János, Uobvos György, a szarvasi földmüvesszö- vetkezet termelési felelősei. SrssházáG lapokba hirdetések felvétele a Lapterjesztő NV-nél, Kos suth Lajos-utca. Csütörtöki hir­detések szervián 5 óráig, a va­sárnapiak pénteken 5 óráig le-

Next

/
Thumbnails
Contents