Viharsarok népe, 1950. szeptember (6. évfolyam, 203-228. szám)

1950-09-13 / 213. szám

2 VIHARSAROK Ní;PE ti Szovjetunió a békéért, biztonságért és valamennyi nép egyenlő jogaiért küzd A Biztonsági Tanács szeptember 11-i ülése A TUrirnisARl Tanács hétfői öle- «én Malik elvlárs itebikonyflot­ta, ho>ty a tanács nem tárgyal" balja megfeleljen au amerikai repílíőiíépekrtek kkiai téríttet el­len intézeti támadását, ha néni hallgatják meg Kína képvise­lőit. A Kuomintang képviselője a kínai népi kormány meghívása ellen szólalt fel s jellemző mó­don rágalmakkal támadta a Szov­jetuniót és a kínai népi kor­mányt. Malik elvtárs hangsúlyozta, hogy a kínai képviselő részvétele döntő fontosságú mind a kínai lendet bombázása, mind pisiig a Taivan szigelére történt beha­tolás kérdésében. A Szo\Je'úoió kitart artiel- le't. l»o«y bármely kormány, amely a<«ressrtó miatt pa­nasszal fordul a Tanáeshoz, kisfák és liaRsas&ák mej*. Azután felolvasta az KXSz alap­okmány 32. cikkelyét, amely két­ségtelenül megállapítja, hogy a tanácsnak bármely nemzetközi viszály megvitatása során meg kelt hallgatnia a viszályban részt­vevő mindkét felet, majd vála­szolt a Kuomintang képviselő­jének a Szovjetunió elleni rágal­mazó állításaira. Rámutatott ar­ra, bogy a Szovjetunió javaslatai a bika és a bizloiság, az J!\Sz alapokmányának, n Rizonségi látná es ügyrendi szabályainak és gyakorUCá- itak elveit határozzák meg. A Szovjetunió a békéért, bizton­ságért és valamennyi ország, va­lamennyi népnek egyenlő jo­gaiért küzd. A kínai népet nem a Kuomintang klikk képviseli, hanem a kínai népi kormány. A panaszt beterjesztő kormány hí­vóiké tében lehetetlenség az ügyel kivizsgálni. Austin, az USA képviselője ha­tározottan ellenezte a mogluvásl és arra törekedett, hogy a Kuo­mintang küldöttet Kína képvise­lőjeként tüntesse fel. Szerinte azt a kérdést, ki hívatott Kína kép­viseletére, különállóan kell el­döntetik Sunde. Norvégia . képviselője bejelentette, hogy a szovjet ja­vaslat mellett fog szavazni, amely arról szól, hogy hívjak meg Kína képviselőjét, Ez a javaslat ész­szerű és* megfelel a lanács gya­korlatának, amely június 25-én meghívta Dél-Korea képviselőjét. Kovcdo, Equador képviselője bejelentette, hogy Eqaador tar­tózkodik a szavazástól. Chmivel, francia küldőit kijelentette,hogy véleménye szerint meg kel! hív­ni Kína képviselőit álláspontjuk kifejtésére, anélkül, hogy szava­zati jogot kapnának. Alvarez, ku­bai képviselő Kína képviseleté­nek meghallgatása ellen foglalt állást. Jobb, Anglia képviselője hangoztatta, hogy ha a tanács meg kívánja hallgatni a kínai népi kormány képviselőit, ez el­ten semmiféle meggyőző érvet felhozni nem lehet. Nem lát azonban gyakorlati alajmt arra nézve, hogy miért kellene a kí­nai népi kormánynak ahhoz ra­gaszkodni, hogy képviselőjét el- küldje a Biztonsági Tanácsba, még mielőtt a Tanács bizottsá­got indítana Kínába. Véleménye 8 koreai néphadsereg főparancsnokságának hétfő esti hadijelentése A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének fö- parancsnoksága hétfőn psle közöl­te, hogy a népi hadseregnek azok az egységei, amelyek febzabadilob Iák (hinyit (fiúin). Korent (H<n- rói), Tapudont (Tajmdo) és Jé­gül, elfoglaltak más fontos ellen­séges védelmi állásokat, folytatják támadásaikat. A Tnpudontói délre levő szakaszon az amerikai csa­páink, köziük egy gépesített had­osztály elkeseredett ellenállást fejt ki. A népi hadsereg ebben a* irányban támadó egységei meg-’ törve az ellenség ellenállását, nagy veszteségeket okozva az ellenség-' nek, folytatják előnyomulásukat déli irányban. E harcokban a népi hadsereg egységei sok ellensége» katonái és tisztet semmisítettek meg és ejteltek foglyul és sok- hadianyagot zsákmányoltak. A népi Száz szónak is egy a vége: EaatatÉü tippszelvénye hadsereg egységei a partvidék men tón súlyos csapást mérve az el­lenségre, amely szilárd védelmi állásokból ellentámadást indított, mindenül t előrenyomulnak. Szep­tember 7'én a keleti partvidéken a népi hadsereg ségci lelőttek egy dászgépet. légvédelmi egy* amsn-ikai vn»­szerint helyesebb volna, ha a kínai kormány ehhez nem ra­gaszkodna. * Ezután Jebb elnöki minőségé­ben szavazásra tette fel a kér­dést. A Tanács hat tagja, aSzov- jetúnió javaslata mellett szava­zott. Ezek voltak: a Szovjetunió, Anglia, Franciaország. Norvégia India és Jugoszlávia. A javaslat ellen szavazóit az USA, a Kuo­mintang és Kuba. Tartózkodott a szavazástól Equador és Egyip­tom. Igv a javaslatot nem fo­gadták el, mert a szükséges hét szavazat nem gyűlt össze. A Szovjetunió minisztertanácsának rendelete új erőmű létesítéséről Az ipari üzemek, a legelők víz­zel való ellátásának biztosítására, a gyapotlerniesztésre szolgáló uj földek öntözésére, az álkillmyész- lés lakarmánybázisa továbbfejlesz­tése céljára a Szovjetunió minisz­tertanácsa elrendelte Nyugafc-Turk- méniában az Amu-Darja alsó fo­lyásán és a Karakum .sivatag nyu­gati részén erőmüvek építését. A rendelet értelmében a felépítendő turkméniai Amu-Darja és krasz- novodszki főcsatorna iioo kilo­méter bosszúságban megkerüli o Szarikamis-i katlant cs a Kara- kum-pusztán keresztül öntözésre szolgál a nvugat-tiirknjéaiiai viz- szegény vidékeken. A főcsatornán két gátat kell felépíteni nagy víz­tárolóval, Nagy csővezetéket kell A Biztonsági Tanács iegköze-j építeni összesen iooo kilometer lebfob ülését szeptember 12-én dél-1 hosszúságban, a csővezeték az ipari utánra hívták össze. ] telepet és lakótelepeket látja el vízzel. A Tahia-Tasi gáttól kiin­duló turkmén főcsatorna feihasz­nálása alapján egymillió 3oo ezer hektár kilerjeilésü uj foki öntözé­sét hiztositják, főleg gyapotícr- mcsztós céljaira. A Karakum-siva- tag hétmillió hektár kiterjedésű legelőjének vízzel való ellátását, as ipari üzemeknek* a vasúti szállítás nak, ivó- és ipari célokra szolgé.ió vízzel való teljes ellátását. Nyugat- Turkménia lakótelepeinek vizei lá­tását és öntözését szintén a főcsa­torna biztosítja. A Turkmén fő­csatorna előkészítő munkálataihoz i{p5i-bcn kell hozzálátni, ipő- re pedig Ive kell fejezni a gát éa vízierőművek megépítésélj Be kell fejezni a Turkmen- főcsatornát minden felszerelésével, a víziévé-, zeíő, elárasztó és öntSzőcsatemák- kal egviii t. „Semmiféle fenyegetés, semmiféle üldözés nem fog meggátolni bennünket abban^ hogy folytassuk békeharcunkat99 — jelentette ki Mauricze Thorez a déifranciaországi Gapban Maujicsso Timrez, a “Francia Kommunista Párt főtitkára a déd- franeiaorezági Oapban sokezer fő­nyi lelkes hallgat óság előtt nagy beszédet tartott, amelyben éléstár megliélyegezte a francia kormány háborús politikájúi. — A francia kormány — mutatott rá beszéde elején — IS hónapra akarja fel­emelni a katonai szolgálat idejét, ami önmagában esők állomása lenne a katonai szolgálati idő kot évre való meghosszabbításának. Másrésziől a kormány önkénye megtorló intézkedéseket alkalpmz a bevándorolt dolgozók ellen és különösen a spanyol köztársasági dolgozók elten. A francia, kormány módszerei a sötft-mlíkíí Gesztapőra em­lékeztetnek. Mauricze- Thorez rámutatott arra, hogy mindennek a hajszának a cóija a háború előkészítése és hangsúlyozta, hogy a katasztrófa megakadályozására az egész francia nép összefogásiíra és teljes erő­feszítésére van szükség. — Sem­miféle fenyegetés, semmiféle ül­dözés nem fog meggátolni bennün­ket abban, hogy folytassuk béke- harcunkat — hangsúlyozta Thorez. Ezután kiomol te: a békéért harcolni egyet je­lent a kenyérért, a szabadság­ért folyó harccal. — A francia kormánykörök jelen­leg nyíltan célzásokat teremek az 1496—fó-es kivételes kouiaimústa- eUeoes törvények újbóli alkalmazá­sának Ehetőségére, host azonban 1950-et írunk — mondotta — nem 1939-et, a francia m un kás osztói y most sokkal erősebb, mint valaha volt. A lioni katonai bíróság nem­rég hozott ítélete, amelynek ér­telmében felmeütötték a. 18 r.-.-m ■ békéim rcaei, azt- bizony it.ja, ig:. lehetséges a háborús uszltókat_ meghátrálásra kényszeríteni. Eh­hez azonban egységre van szükség, egységre a munkások és a parasz­tok, a kommunista, szocialista és a keresztény dolgozók között,. A koreai mag {far tábori kórházban már több mint száz súlyosan sebesült harcost gyógyítottak meg A Koreába érkezett magjai | san sebesültet gyógyítottak meg. egészségügyi dolgozók nyomban | Ezek mar el is hagyták st lobon megérkezésük után — július végén — ’ tábori kórházat szereltek fel. Koreai orvosokkal szoros együtt­működésben éjjel-nappal keményen dolgoznak, hogy a w>l«e*ült har­cosok egészségét visszaadjuk, Szop- tomber 5-ig több mint száz eúlyo­kórháznt és visszatértek- a frontra. A táliori kórházban egésze égügyi gondozásban részesítik azokat a polgári személyeket is, akik as amerikai repülök légitám»-láea estek áldozatul. Megnyílt a román békekongresszus Szombaton megkezdődött a ro­mán békekongresszun. Megnyitó bo- szódélven Sodoveaau akadémikus, a Román Népköztársaság Állandó Bé- kebiaottságának elnöke a többek kiű­zött a következőket- mondotta: »Eb­ANYÁK SZAVA Irin: MARIJA CYEMCSENKO mexŐKttxdÚHX fivéreim, gyermekeim. 1941 július 22-óie em­lékezem, amikor először vágódott élesen az agyam­ba, mit takar oz a ször­nyű szó: —• Háború. Alig telt el öt óv a háború befejezése óta. Még sokszázezer anya si­ratja a hitlerista háború­ban e'e ett gyermeket. Az azóta felszántott földeken még nem mindenütt tűn­tek el a fufóárkok és lö­vészárkok nyomj«. 8 a vi­har után ültetett fiatal fák most termik még csak első gyümölcseiket. A bal­jóslatú »háború« szót azonban ismét halljuk az Óceánon túlról. Blállatia- sodott embeiek, akiknek semmi sem szent, konyör- Olvasgatom a folyóira- télén cinizmussal liangoz- tot, hirtelen a saját osa- tát ják. A »World A Ha­lódom képe tűnik fel irs« folyóirat hasábjain szemeim előtt, — anyám, igy harsognak: »Ha nem Lapozgatok a Béke Hí­veinek folyóiratában. Ol­vasom a francia anyák, a Vietnami an eléseit ka­tonák szülőinek gyűlésé­ről szóló beszámolót. Ma­gam előtt látom Beaure­gard asszonyt, akinek fia nem tért haza a frontról, szinte hallom haragos, felháborodott szavait: —- Anyák! Hallgassa­tok meg engem! Fiam még húszéves sem volt. Ne engedjük, hogy a ha­lálba küldjék gvermekoin- ket! Hallom Pariidé asz- szony szavait is, amint Ka felé fordul: — Nem azért nevelte­lek, hogy' a gyarmatosí­tók ágyútölteléke legyél! találunk valami megol­dást, amivel meg tudjuk állítani a lakosság szapo­rodását, akkor kénytele­nek leszünk támadó há­borút indítani.« lfe felhangzik az anyák millióinak válasza is: Nem enged jiik 1 Az elmúlt év nyarán ott voltam a moszkvai békekonferencián. Még a fülemben csöngőnek Ali- tovesanko elvtársnak, a herszoni ‘ területen lévő «Sztálin* kolhoz elnöké­nek szavai, amellyel a küldöttük 'felé fordult: — Ebben a teremben itt van a Szovjetunió mind a 200 millió pol­gára — a béke 200 mil­lió szenvedélyes hive. Valóban igy van! Két­száz milliónyian vagyunk: az egész szovjet nép fel­emeli szavát a béke, az emberiség, az anyák, a gyermekek boldogsága ér­dekében. A «béke» szó előttem nem esupán hazám és az összes demokratikus or­szágok békés virágzásá­nak biztosítékát jelenti. Ez a szó jelképezi sza­momra a munka örömét is a földön és az emberek elégedd t, gazdag, bőség­ben élő és kulturált éle­tét biztositó merész bol­sevik tervek megvalósítá­sának gyönyörén égét. A «béke» szó mindezeken túl az anyaság boldog­ságát is magába foglalja ÓB ez nem csupán az én érzésem, az én gondola­tom. ' Mi, szovjet asszo­nyok a béke többi har­cosaival együtt kijelent­jük: a béke legyőzi a hál»)rá sötét erőit) lien az ünnepélyes pillanatban a román békekongreeezu6 megnyitá­sán elsőt-orban arról- a férfiről kell megemlékeznünk, öl i mindig ve­lünk van, a népek vezetőjéről és tanítójáról, Sztálin élvtársról.« Sa» doveanu ezután erélyes szavakkal megbélyegezte az amerikai imperia­listák koreai agresszióját, majd ezeket mondotta: »Népköztársasá­gunkban a dolgozó nép minden újabb vívmánya erőnk; megszilár­dítását jelenti a szocializmushoz ve­zető úton. A szocializmus legbe­csületesebb és lagszorgaliua a’jb épí­tői, egyben a béke kiváló harcosai' is.« Majd a külföldi vendégek üd­vözlő 1 eszedei után megkezdődet! az előterjesztett jelentés vitája, — Csu-Eit-Laj elvtárs távirata az ENSz-hei Csu-En-Laj elvtárs, a Kínai Nép­köztársaság külügyminisztere táv­iratot intézett Oladwyn .Tebtéhez. • Biztonsági Tanács elnökéhez - cjg Trygve -Lio-hcz, az ENSZ főtit­kárához, amelyben a Kínai Nép- közi árvaság népi kormánya nevében kifejtette,- hogy ragaszkodik ahhoz, amikor a Biztonsági Tanács a Kí­nai Népköz'.ársa,-ággal kapcsolatos kérdéseket tárgyal ja, jelen legyen a Kínai Népköztársaság képvi-elője* aki ismertetni fogja az ügyet »--r ié'iztve-,z annak ínegvhatását«m.

Next

/
Thumbnails
Contents