Viharsarok népe, 1950. szeptember (6. évfolyam, 203-228. szám)
1950-09-22 / 221. szám
6 VIHARSAROK NÉPE HÍREK mozi SPORT- A MAGYAR-SZOVJET Társaság | szarvasi szervezete szeptember 23-án, * ste 8 órai kezdettel a DÉFOSz helyiégében előadást tart a »Tanácsok je- •íntőségéről«. Előadó: Szimonidesz Laos vezérőrnagy, tábori püspök. Felérjük tagjainkat és Szarvas község :<%özóit, hogy az előadást minél nagyobb számban hallgassák meg. (x)- GYóGYSZERTARSZOLGALAT. Békés c-abán ezen a héten a »Kossuthices' a »Sas« (volt Réthy) gyógyszertár art éjjeli szolgálatot. — A BÉKÉSCSABAI Élelmezési Kisipari Szakszervezet szeptember 24-én, délelőtt 9 órai kezdettel taggyűlést tart, melyre fclhivjuk a tagság szives figyelmét és pontos megjelenést kérünk. Vezetőség. — GYóGYSZERTARSZOLGALAT. Békésen ezem a hétéül a »Fehér Hattyú« gyógyszertár tart éjjeli szolgálatot. — IDöJARAS. Mérsékelt szél,' változó felhőzet, sokfelé újabb eső. Az éjjeli hőmérséklet kissé süllyed, nappal nem változik lényegesen. Battonya A község MNDSz -zervezete és népnevelői a pártszer- ezefc utmútatása alapján végzííc feladatukat. A szervezetben hetenként két •ste tartanak Rákosi-per olvasást, ame- yen általában 15—30 asszony vesz részt. \z MNDSz-asszonyok nagy figyelemmel hallgatják Rákosi elvtárs életéről szóló ielolvasásokat, jegyezgetnek, erőt merítenek további munkájukhoz. Mező hegyes A vasútállomás, a cukorgyár, valamint az állami gazdaság dolgozói a Magasépítő NV dolgozóival koinplex-brigádszerződést kötöttek. A szerződésben vállalták a kocsik négyórás ki- és berakását. A dolgozók ezzel is ötéves népgazdasági tervünk sikerét akarják előbbrevinni, Blicsa A Petőfi tszcs-ben a fiatalok nagy lendülettel fogtak hozzá a rizsaratáshoz. A munkálatokat egymás- *al versenyben végzik, a legjobb eredményt Flach Erzsébet, Flach Mária, Finta Piroska érték el 629 százalékos teljesítménnyel. Gyom a A sorozás előtt való este az egész község ünnepi díszt öltött. A házak kilobogózva, a községháza — ahol a sorozást tartották — szintén lobogókkal és képekkel volt feldíszítve. A sorozásra jelentkező ifjakat a sorozó- helyiség előtt felállított zenés hangszóró szórakoztatta. A most sorozás alá kerülő gyomai ifjak is örömmel mondják, hogy boldogok, mert annak a néphadseregnek lesznek tagjai, mely az egész dolgozó nép békés életét védi. Mezőhegyes Az állami gazdaság dolgozói versenyre hívják ki az ország összes állami gazdaságait irány-, vagy részirányvonat-képzésre. Elhatározták, hogy a vetőmag, gazdasági gép és élőküldeményeiket lépcsőzetes irány- vonatképzésre fogják beállítani az ország azon részeire, ahol szükségessé válik. A versdhypontok szerint vállalják, hogy: 1) a verseny előmozdítására a környékben lévő termelőcsoportokát és földmü- vesszövetkezeteket bevonják az irányvonat szervezésébe, 2) a feladásra kerülő küldeményeket lehetőleg egyszerre és egy helyre adják fel, hogy a lépcsőzetes irányvonat képzése lehetővé váljék, 3) a háromnapos kocsiforduló érdekében feladásra és leadásra kerülő küldeményeket négy óra alatt be* és kirakják. Verseny a cukor répaszedés és szállítás sikeréért A dotnbegyházi füldmiivesszüvetkezet íerinelési felelőse versenyre hívja ki Bé- ;és megye valamennyi termelési felelősét a cukorrépaszedés és szállítás gyors lefejezése érdekében. Vállalja, hogy a dolgozó parasztokat meggyőzi a szedés és szállítás gyors befejezésének fontosságáról. Továbbá, hogy minden cukorrépatermelő összes cukorrépáját beszállítja, hogy az előirányzott vagonok mindennap száz százalékig megteljenek. Vállalja még azt, hogy a cukorrépa árát gyorsan és pontosan elszámolják a termelőknek. Rádió péntek, szeptember 22, Kossuth Rádió 5 Vidám cigányzene. 5.20 Lapszeml^ 5.30 Falurádió. 5.45 Női szemmel- 6.05 Indulók. 6.20 Magyar és szovjet dalok, 6.45 Hírek. 7 Rimszkij-Korszakov: Nagy orosz husvét — nyitány. 7.15 Messager: Két galamb. 7.35 Népzene. 8 Lapszemle. 8.10 Szórakoztató muzsika. 8.30 Műsorzárás. 11.30 Zongoraszámok. 12 Déli harangszó, hírek. 12.15 A Ganz Vagongyár F u vós zenek a rá játszik. 13 Szovjet operettrészletek. 13.30 Hangos újság. 14 Hírek. 14.10 Úttörő híradó. 14.25 A Melódia-együttes játszik. 15.15 Hírek szerbül. 15.30 Kontra Antal hegedül. 15.55 Népdalkórusok a moszkvai rádió műsorából. 16.20 Iskolások rádiója. 17 Hírek. 17.10 Dolgozóknak a zenéről. 17.40 A Szovjetunió a szocializmus országa. 18 Szerkeszd Te is műsorunkat 1 , 18.30 Weber: Bűvös vadász. 18.40 Hírek németül. 19 Hangos újság. 19.30 Hanglemezek. 19.40 Hírek szerbül. 20 Hírek. 20.20 Tizr perc sport. 20.30 Tánczene. 21 Bartók müveiből. 22 Hírek. Sporthírek. 22.20 Házasságok a földön köttetnek. 23.05 Tánczene. 24 Hirek. Petőfi Rádió 5.30 MHK-negyedóra. 5.45 Zene h moszkvai rádió műsorából. 6.05 Termelési lapszemle. 6.15 Szórakoztató zene. 6.45 Jó reggelt, gyerekek! 7 Reggeli ?ene. 7.20 Tiz perc tudomány. 7.30 Zenés percek, 7.45 Szórakoztató zenekari muzsika. 8 Reggeli hangverseny. 9 Szórakoztató zene. 9.40 Cigányzene. 10 Hírek 10.10 Vidéki kórusok. 10.40 Mar- gittay Sándor orgonák 11 óvodások műsora. 11.20 Hanglemez. 15 Iskolások rádiója. 15.40 Délutáni szórakoztató hangverseny. 16.40 Tánczene. 17 Szív küldi szívnek szívesen. 17.20 A magyar munkásmozgalom harcos múltjából. 17.35 Az áriától a hatosig. 18 Ifjúsági rádió ríHisora. 18.30 Hirek szlovénül. 18.40 ' Rmlékhangverseny Bartók Béla háláló- írók 5. évfordulóján. 19.10 Gaszanov: Zongoraverseny. 19.40 Egy falu —• egy jjióta. 20 Vidám zene- 20.30 A párttagság teleológiai neveléséről. 20.50 Budaskin: Dombraverseny. 21 A Falurádió negyedórája. 21.15 Népdalfeldolgozások. 21.40 Hirek franciául. 22 Francia dalok. 22.15 Magyar művészek muzsikálnak. 23 Hirek szerbül. 23.45 Hirek szlovénül. SZOMBAT, SZEPTEMBER 23. Kossuth Rádió 5 Magyar fuvószene. 5.20 Lapszemle. 5.30 Falurádió. 6 Szórakoztató zone a moszkvai rádió műsorából, 6.20 Zenés percek. 6.30 Könnyű dallamok. 6.45 Hitek. 7 Operettrészletek. 7.15 Magyar nóták. 8 Lapszemle. 8.10 Balettrész- letek# 11.30 Gyermekzene. 11.50 Hanglemez. 12 Déli harangszó. Hirek. 1215 Cigányzene. 13 Dalok. 13.30 Hangos újság. 14 Hitek. 14.10 A tanácsok végrehajtóbizottságainak feladatköre. 14.30 Apja fia. 15.15 Hirek szerbül. 15.30 Magyar nóták. 15.55 Alexander Pirogom énekel. 16.10 Szovjet napok — szovjet emberek. 16.20 Iskolások rádiója. 17 Hirek. 17.10 Az Állami Operettszínház zenekarának cseh műsora. 17.50 Termelési híradó. 18.05 Falurádió. 1840 Hirek németül. 19 Hangos újság. 19.30 Hanglemezek. 19.40 Hitek szerbül. 20 Hirek. 20.20 Tiz perc sport. 20.30 Vidám, zenés hétvége. 22 Ilirek. Sport. 22 20 Tánc éjfélig. 24 Hírek. Petőfi Rádió 5.30 MHK-negyedóra. 5.45 Csárdások. 6.05 Termelési lapszemle- 6.15 A lengyel rádió szórakoztató műsora Magyarország dolgozóinak. 6.45 Jó reggelt, gyerekek! 7 Szórakoztató zene. 7.20 Hanglemez. 7.35 Tánczene. 8 Reggeli hangverseny. 9 Operettrészletek. 9.45 Görög gyermekek műsora. 10 Hirek. 10.10 Vonósnégyes. 11 Szabó Tibor énekel. 15 Iskolások rádiója. 15.40 Szórakoztató zenekari muzsika. 16 Megemlékezés Bartók Béláról. 16.40 Szív küldi szívnek szívesen. 17.10 Tanuljunk énekszóra oroszul. 17.30 Cigányzene. 18-05 Operettrészletek. 18.30 Hirek szlovénül. 1840 Szép esti muzsika. 19.20 Közvetítés a Nemzeti Színházból: Szentivánéji álom. 21.40 Hirek franciául. 22 Jámbor László énekel. 22.20 Szív küldi szívnek szive- sen. 23 Hirek szerbül. 23.45 Hitek szlovénül. VIHAR ELöTT A film 1947 végén feszült Olaszországban és élesen mutat rá a dolgozó osztályok akkori állapotára. Azóta lényegesen megváltozott a helyzet. Az Olasz Kommunista Párt mögött milliós tömegek állnak, amelyek a marxiz- mus-leninizmus tanaival fölfegyverezve harcolnak a felszabadulásért. A sorozatos, gyakran az ország összes dolgozóit mozgósító sztrájkok, legutóbb pedig a nincstelen parasztság földfoglaló mozgalma, mutatják a Párt erejét és felvilágosító harcának eredményeit. A néhány év előtti vigasztalannak látszó múlt és az olasz nép egyre győzedelmesebben kialakuló mai küzdelmei világítják meg a film osztályharcos jelentőségét. Fel kell hívnunk a figyelmet a film kimagaslóan pozitív, jövőbemutató alakjára, Nicol ára, az épitőmunkásra. Kemény és egyszerű figurája szilárdságot, és következetességet tükröz vissza, sza- j vaiból pedig a viszonyok megváltoztatásának elszánt akarata csendül ki. Nicola alakja mutatja azt az irányt, amely felé az olasz munkásosztály a Kommunista Párt vezetése alatt halad, rettenthetetlenül és meg nem alkuvóan. A film szereplői nem színészek, hanem maguk a halászok, Minden szereplő a maga életét mutatja meg a vetitőlencsén keresztül, mindegyik előttünk éli át mégegyszer azt a rengeteg keservet, amely £ kapitalista országokban a dolgozó nép osztályrésze. A szerepek mélységes átélése magyarázza »neg azt a hatást, amelyet az alakítások keltenek a nézőben. Megdöbbentő az a világosság is, f^mellyel a film. a Szentszéki Bank szerepére rámutat. A Bank a kizsákmányolás egyik kegyetlen eszköze, s*Őt végrehajtója. Rámutat a film az egyház hazug és hamis szerepére, amellyel fegyíelől a sízei'etct, a megbocsájtás és a jóság jelszavait hirdeti, másfelől pedig a nyomorgók feje fülül a háztetőt is elviszi. (Szabadság Fiffoszinház, Békéscsaba.) MUZSIKÁL AZ IFJÚSÁG Egy hjelorussz kisváros pionircsa- pata izgatottan, készül a Moszkvában megtartandó zenei versenyre, melyen a Szovjetunió fiatal tehetségei mérik össze tehetségüket, zenei tudásukat. Minden pionír szorgalmasan gyakorol, de a legbuzgóbb Vlágyik és Jankó. Ök indulnak majd a Bjelorussz Szovjetköztársaság részéről a versenyen és jól meg akarják állni helyüket a nagy találkozón. A film képet ad nekünk arról, hogy biztosítja a szovjet állam, hogy a tehetséges gyermekek idejében megkapják a szükséges képzést. Már az általános iskolában is komoly zenetanitás folyik és a Szovjetunióban nincs olyan iskolásgyermck, aki ne rendelkezne zenei műveltséggel. Megmutatja a film azt, hogy milyen szeretet és megbecsülés övezi a művészeket a Szovjetunióban. A pionírok lelkes munkája, a vasúti kalauz szeretető, a feldíszített vonat, melyen a versenyzők Moszkvába utaznak, a küldöttek búcsúztatása mind olyan képek, amelyek kifejezik, hogy a Szovjetunióban a művészet a népé. Külön fel kell .hívnunk a figyelmet a film zenéjére. A Beethoveri-hegedüverseny előadása élményt jelent a komolyzene-kedvelők számára — a könnyűzene kedvelői pedig Dunajevszkij derűs, dallamos muzsikájában gyönyörködhetnek. A filmet át-meg-átszövi a szovjet gyermekek életének boldog vidámsága, amelyben saját gyermekeink jövőjét is látjuk. (Apolló Filmszínház,. Békéscsaba.) * APOLLO FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Szeptember 27-ig: »Muzsikál az ifjúság« c. film kerül bemutatásra. Vidám, zenés szovjet film. Előadások kezdete hétköznap 6 és 8 órakor, ünnepnap 4, 6 és 8 órakor. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Bé kóscsaba. Szeptember 27-ig: »Vihar előtt.« Szicíliai halászok harca a kizsákmányo- lók ellen. Előadás kezdete hétköznap fél 7 és fél 9 órakor, ünnepnap fél 5, fél 7 és fél 9 órakor. KORZÓ M*OZGÓ, Orosháza. Szeptember 26-ig: »Az uzsorás.« Szovjet film Balzac »Gobseck« cimü elbeszélése nyomán. TÁNCSICS MOZGÓ, Szarvas. Szeptember 23—2S-ig: »Vörös nyakkendő« és »Északi sarkfény.« Szovjet film. PETŐFI MOZGÓ, Gyula. Szeptember 24-ig: »Külvárosi fiú.« Szovjet film. APOLLÓ MOZGÓ, Orosháza. Telefon: 9. Szeptember 23—28-ig: »Katka.« * Cseh vígjáték. _ BSZSE-HIR A BSzSE berkeiben nagy az öröm a csapat jó szereplése előkelő helyezése után. A vasárnapi győzelem egyöntetű megállapítás szerint sokkal simább és nagyobb lett volna, ha a gyenge játékvezető nem engedte volna ki kezéből a mérkőzést. Főleg a visszavont gól után zavarodott meg nagyon és hibát hibára halmozott mind a két csapat terhére. A vasárnapi. csapatban súlyosabb sérült nincs, úgyhogy valószínű ugyanaz fog Gyulán szerepelni, mert Szilasi lába ugyan javul, de kevé3 remény van arra, hogy vasárnapra rendbe jön, bár a rövidhullámú kezelés, amit kap, erősen elősegíti a gyógyulást. Ahhoz, hogy változatlan összeállításban tudjon a csapat kiállni, az is szükséges, hogy Weinert, akit reklamálásért állított Iá a játékvezető vasárnap, le ne tiltsák B. VASUTAS HÍREI A csabai NB. Ill-as “tsapat vasárnapi váratlan veresége nagyon lesújtotta FELHÍVÁS A Városi Tanács Vb. mezőgazdasági osztálya felhívja dolgozó parasztságunkat, hogy minél nagyobb területen vessen nemesitett vetőmagot. A nemesitett vetőmag 15—20 százalékkal is növeli termésátlagunkat és nagymértékben hozzájárul a minőség fokozásához. Kormányzatunk cserevetőmagakció formájában juttatja hozzá dolgozó parasztságunkat a minőségi vetőmaghoz. A csereakciót a fqldmüvesszovetkezetek bonyolítják le, ahol a vetésre nem alkalmas búzáját minden dolgozó paraszt cserélje be nemesített vetőmagra. A vetőmag- akció során minőségi búza- és árpa kerül kiosztásra. Minőségi búza igénylésénél 100 kg vetőmagért cserébe adni kell: H0 kg szokvány búzát, vagy 147 kg szokvány- rozsot, vagy 126 kg szokványárpát, vagy 147 kg szokványzabot, vagy 152 kg májusi morzsolt kukoricát. Minőségi ősziárpa igénylésénél 100 kg vetőmagért cserébe adni kell: H0 kg 'szokványárpát, vagy 128 kg szokvány- zabot, vagy 133 kg májusi morzsolt kukoricát. A minőségi akción kiviil folyamatban lévő szokvány ösziárpa-.csereakcióra vonatkozóan közlöm, hogy a cserelehetőséget a minisztérium zabra és kukoricára is kiterjesziette, tehát nemcsak tavasziárpa ellenében lehet szokványősziárpa vetőmagot cserélni, hanem 100 kg szokvány minőségű ósziárpát 117 kg szokványzabért, vagy 121 kg májusi száraz- ságu kukoricáért is ki lehet cserélni. A jövő gazdasági évünk termésátlagának emelése érdekében ismételten felhívja a mezőgazdasági osztály a- dolgozó parasztság figyelmét, hogy a szükséges nemesített vetőmag beszerzése végett sürgősen jelentkezzék a legközelebbi földmüvesszövetkezetnél, ahol gyorsan lebonyolíthatja a cserét. Békéscsaba, 1950 szeptember 20. Városi Tanács Mezőgazd. Oszt. HIRDETMÉNY A Városi Tanács mezőgazdasági osztálya értesíti a dolgozó parasztságot, hogy az őszi takarmánykeverék vetéséhez szükséges repce-vetőmagot biztosítottuk. Beszerezhető a békéscsabai földmüvesszövetkezetnél, ára kg-ként 6 forint. A rozsnak és repcének a keveréke a legkorábbi zöldtakarmányt adja. ötven kg rozs közé 6—8 kg-ig repcét kell ke verni. A repcét külön a rozsra keresztbe vessük, mivel a repcét sekélyebben kell a talajba vetni. Etetésével vigyázni kell, mert a frissen kaszált repcétől a kérődzők könnyen felfúvódnak. Ezért eleinte szalmával kell keverni, de minden esetben kaszálás után legalább fél napig fonnyadni hagyjuk. Az állatok fokozatosan szoktathatok rá az etetésére. Békéscsaba, I960 szeptember 20. Városi Tanács Vb. Mezőgazd. Oszt. Békési anyakönyvi hirek Születések: Kovács Imre és Domokos Anna leánya Anna, Bállá Gábor és Szatmári Mária leánya Juliánná, Szegedi Imre és Hégely Zsuzsánna fia Imre, Szöllősi Ferenc és Parola Gabriella leánya Eszter Veronika, Kiss László és Kossá Erzsébet fia László Imre. Házasságkötések: Hídvégi László Ru zsinsziki Margittal, Molnár Béla Panp Margittal, Varga István Gábor Bárány Éva Gabriellával. Halálozások: özv. Csatári Sándorné Sas Sára 87 éves, Kelemen János 79, Papp Sándor 72, özv. Hajdú. Gáborné Baji Zsuzsánna 75, özv. Seres Gáborné Kovács Anna 83, Zsíros Imre 54, Matyi Mihály 74, Egeresi Gáborné Tóth Ilona 57 éves. | a vezetőséget és a csapat szurkolótáborát. Miskolczi Pál sportfelelős szerint a vereség oka inkább a bálszerencse volt, mert a cs'apat nem játszott rósz- szul és szívvel-lélekkel küzdött, hiszen 90 percből 70 percet támadott. A csapat vasárnap Mezőberény ellen játszik Békéscsabán bajnoki mérkőzést. A játékosok önkritikát gyakorolva megállapították, hogyha a csorbát ki akarják köszörülni, akkor vasárnap még jobban kell játszani és akkor a balszerencsét is leküzdve, győztesen tudják elhagyni a játékteret. A csapatban változás várható, mert Laezó sérülése rendbejött és vasárnap a második csapatban játszott is, ellenben Kolarovszki, aki most kezdett íor- mábalendülni, súlyosan megsérült a munkahelyén, úgyhogy kórházba kellett szállítani. Ezenkívül a jobbfedezet és a jobbszélen várható változás, ahová Sovány, illetve Egri az első számú jelölt. HIRDETMÉNY A 194.800/1947, valamint 3330/42-4— 1949 NM. sz. rendelet alapján elrendelem Békéscsaba városban a kötelező difléria- és himlőoltások elvégzését. A rendelet szerint a gyermekek háromszori diftériaellenes védőoltásban részesülnek: a 7—12 hónapos, a 19—24 hónapos korban és 7. életévében. Himlő ellen pedig kétszeri védőoltásban a 2. és' 7. életévben. Ezúttal diítéria ellen bé kell ök.rri' mindazokat a gyermekeket, akik 121 bktóber 1 és 1950 március 31-e közötti időben születtek. Be kell oltani továbbá azokat, akik lélS október 1 és 1949 március 31. között születtek és egyszer már részesültek diftériaellenes vé dőoltásban. . Az 5 éven aluli gyermekek, ákik valamely ok miatt diítéria védőoltásban még egyszer sem részesültek, ugyancsak oltásra kerülnek. Himlő ellen ezúttal be kell oltani mindazon gyermekeket, akik 1949 április 1 és 1949 szeptember 30-a között születtek s ;akik a folyó év tavaszán első diftériaoltásban részesültek. Be kell oltani azon 5 éven aluli gyermekeket, akik valamilyen oknál fogva a himlő védőoltástól ezideig elmaradlak.-Az oltásra kapott >idézé$t, mindenki hozza magával! Az oltás helye: 1. Az V. kerületi- á és a Kcreki, Fürjes, Gerendás, vM«.- mint Telekgerendás tanyán lakók részére az V. kerületi községháza. 2. A város többi területében s másÄ tanyákon lakók részére a Luther-u. 20. sz. alatti Zöldkeresztes Egészségvédő Intézet. A diftcriaelLni oltás ideje: 1. Az V. kerületben 1950 szeptember 24. és október 1-én délelőtt 9 órakor. 2. Luther-utca 20. sz. alatt 1950 szeptember 24, október 1 és október S-áu - délelőtt 9 órakor. A szentmiklósi és sopronytanyai részeken, továbbá a Beliczay-major környéki tanyarészeken az oltásra kötelezettek a kiszálló hatósági orvostól is megkaphatják az oltásokat: 1950 október 5- és 12-én (csütörtöki napon) a szokott rendelési időben. A himlő védőoltások ideje: 1. Az V. kerületben 1950 október 15- és 22-én délelőtt 9 órakor. 2. Luther-utca 20. sz. alatt 1930 október 13-, 22- és 29-én délelőtt 9 órakor. Békéscsaba, 1930 szeptember 21. özv. Szegedi Albertfié (x) vb. elnök. Hirdessen lapunkban! liirdelósek felvitele Bíkfsesa- ^ lián, minden nap 1 óráig FILLÉRES HIRDETÉSEK F.gy zongora eladó. Szarvas, I-, Bajcsi Zsilins/ki-u. 84. (x) Sütöde bérbe kiadó. Orosháza, Damjanich utca H. özv. Gyevi Nagy ]áro né. VIHARSAROK NÉPE békésmegyei munkás- és parasztujság Felelős szerkesztő: Varga Dezső Felelős kiadó: Zsidi Gyula Szerkesztőség: Békéscsaba, Szem Isrván-tér 14. Kiadóhivatal: Békéscsaba, Szent István-tér 18. l'eleíon- szerk.: 22-S5, kiadóhiv.í 21-76. Békési Nyomda, Békéscsaba, Felelős nyomdavezető: Bntyáns/kv Fái*