Viharsarok népe, 1950. szeptember (6. évfolyam, 203-228. szám)

1950-09-22 / 221. szám

6 VIHARSAROK NÉPE HÍREK mozi SPORT- A MAGYAR-SZOVJET Társaság | szarvasi szervezete szeptember 23-án, * ste 8 órai kezdettel a DÉFOSz helyi­égében előadást tart a »Tanácsok je- •íntőségéről«. Előadó: Szimonidesz La­os vezérőrnagy, tábori püspök. Fel­érjük tagjainkat és Szarvas község :<%özóit, hogy az előadást minél na­gyobb számban hallgassák meg. (x)- GYóGYSZERTARSZOLGALAT. Békés c-abán ezen a héten a »Kossuthic­es' a »Sas« (volt Réthy) gyógyszertár art éjjeli szolgálatot. — A BÉKÉSCSABAI Élelmezési Kis­ipari Szakszervezet szeptember 24-én, délelőtt 9 órai kezdettel taggyűlést tart, melyre fclhivjuk a tagság szives figyel­mét és pontos megjelenést kérünk. Ve­zetőség. — GYóGYSZERTARSZOLGALAT. Békésen ezem a hétéül a »Fehér Hattyú« gyógyszertár tart éjjeli szolgálatot. — IDöJARAS. Mérsékelt szél,' vál­tozó felhőzet, sokfelé újabb eső. Az éj­jeli hőmérséklet kissé süllyed, nappal nem változik lényegesen. Battonya A község MNDSz -zervezete és népnevelői a pártszer- ezefc utmútatása alapján végzííc fel­adatukat. A szervezetben hetenként két •ste tartanak Rákosi-per olvasást, ame- yen általában 15—30 asszony vesz részt. \z MNDSz-asszonyok nagy figyelemmel hallgatják Rákosi elvtárs életéről szóló ielolvasásokat, jegyezgetnek, erőt me­rítenek további munkájukhoz. Mező hegyes A vasútállomás, a cukorgyár, valamint az állami gazda­ság dolgozói a Magasépítő NV dol­gozóival koinplex-brigádszerződést kö­töttek. A szerződésben vállalták a ko­csik négyórás ki- és berakását. A dolgozók ezzel is ötéves népgazdasági tervünk sikerét akarják előbbrevinni, Blicsa A Petőfi tszcs-ben a fiata­lok nagy lendülettel fogtak hozzá a rizsaratáshoz. A munkálatokat egymás- *al versenyben végzik, a legjobb ered­ményt Flach Erzsébet, Flach Mária, Finta Piroska érték el 629 százalékos teljesítménnyel. Gyom a A sorozás előtt való este az egész község ünnepi díszt öltött. A házak kilobogózva, a községháza — ahol a sorozást tartották — szintén lo­bogókkal és képekkel volt feldíszítve. A sorozásra jelentkező ifjakat a sorozó- helyiség előtt felállított zenés hangszóró szórakoztatta. A most sorozás alá ke­rülő gyomai ifjak is örömmel mondják, hogy boldogok, mert annak a néphad­seregnek lesznek tagjai, mely az egész dolgozó nép békés életét védi. Mezőhegyes Az állami gazda­ság dolgozói versenyre hívják ki az or­szág összes állami gazdaságait irány-, vagy részirányvonat-képzésre. Elhatá­rozták, hogy a vetőmag, gazdasági gép és élőküldeményeiket lépcsőzetes irány- vonatképzésre fogják beállítani az ország azon részeire, ahol szükségessé válik. A versdhypontok szerint vállalják, hogy: 1) a verseny előmozdítására a környék­ben lévő termelőcsoportokát és földmü- vesszövetkezeteket bevonják az irány­vonat szervezésébe, 2) a feladásra kerülő küldeményeket lehetőleg egyszerre és egy helyre adják fel, hogy a lépcső­zetes irányvonat képzése lehetővé vál­jék, 3) a háromnapos kocsiforduló ér­dekében feladásra és leadásra kerülő küldeményeket négy óra alatt be* és kirakják. Verseny a cukor répaszedés és szállítás sikeréért A dotnbegyházi füldmiivesszüvetkezet íerinelési felelőse versenyre hívja ki Bé- ;és megye valamennyi termelési felelő­sét a cukorrépaszedés és szállítás gyors lefejezése érdekében. Vállalja, hogy a dolgozó parasztokat meggyőzi a szedés és szállítás gyors befejezésének fontos­ságáról. Továbbá, hogy minden cukor­répatermelő összes cukorrépáját beszál­lítja, hogy az előirányzott vagonok min­dennap száz százalékig megteljenek. Vál­lalja még azt, hogy a cukorrépa árát gyorsan és pontosan elszámolják a ter­melőknek. Rádió péntek, szeptember 22, Kossuth Rádió 5 Vidám cigányzene. 5.20 Lapszeml^ 5.30 Falurádió. 5.45 Női szemmel- 6.05 Indulók. 6.20 Magyar és szovjet dalok, 6.45 Hírek. 7 Rimszkij-Korszakov: Nagy orosz husvét — nyitány. 7.15 Messager: Két galamb. 7.35 Népzene. 8 Lap­szemle. 8.10 Szórakoztató muzsika. 8.30 Műsorzárás. 11.30 Zongoraszámok. 12 Déli harangszó, hírek. 12.15 A Ganz Vagongyár F u vós zenek a rá játszik. 13 Szovjet operettrészletek. 13.30 Hangos újság. 14 Hírek. 14.10 Úttörő híradó. 14.25 A Melódia-együttes játszik. 15.15 Hírek szerbül. 15.30 Kontra Antal he­gedül. 15.55 Népdalkórusok a moszkvai rádió műsorából. 16.20 Iskolások rá­diója. 17 Hírek. 17.10 Dolgozóknak a zenéről. 17.40 A Szovjetunió a szocia­lizmus országa. 18 Szerkeszd Te is műsorunkat 1 , 18.30 Weber: Bűvös va­dász. 18.40 Hírek németül. 19 Hangos újság. 19.30 Hanglemezek. 19.40 Hírek szerbül. 20 Hírek. 20.20 Tizr perc sport. 20.30 Tánczene. 21 Bartók müveiből. 22 Hírek. Sporthírek. 22.20 Házasságok a földön köttetnek. 23.05 Tánczene. 24 Hirek. Petőfi Rádió 5.30 MHK-negyedóra. 5.45 Zene h moszkvai rádió műsorából. 6.05 Terme­lési lapszemle. 6.15 Szórakoztató zene. 6.45 Jó reggelt, gyerekek! 7 Reggeli ?ene. 7.20 Tiz perc tudomány. 7.30 Ze­nés percek, 7.45 Szórakoztató zenekari muzsika. 8 Reggeli hangverseny. 9 Szó­rakoztató zene. 9.40 Cigányzene. 10 Hí­rek 10.10 Vidéki kórusok. 10.40 Mar- gittay Sándor orgonák 11 óvodások műsora. 11.20 Hanglemez. 15 Iskolások rádiója. 15.40 Délutáni szórakoztató hang­verseny. 16.40 Tánczene. 17 Szív küldi szívnek szívesen. 17.20 A magyar mun­kásmozgalom harcos múltjából. 17.35 Az áriától a hatosig. 18 Ifjúsági rádió ríHisora. 18.30 Hirek szlovénül. 18.40 ' Rmlékhangverseny Bartók Béla háláló- írók 5. évfordulóján. 19.10 Gaszanov: Zongoraverseny. 19.40 Egy falu —• egy jjióta. 20 Vidám zene- 20.30 A párttagság teleológiai neveléséről. 20.50 Budaskin: Dombraverseny. 21 A Falurádió negyed­órája. 21.15 Népdalfeldolgozások. 21.40 Hirek franciául. 22 Francia dalok. 22.15 Magyar művészek muzsikálnak. 23 Hirek szerbül. 23.45 Hirek szlovénül. SZOMBAT, SZEPTEMBER 23. Kossuth Rádió 5 Magyar fuvószene. 5.20 Lapszemle. 5.30 Falurádió. 6 Szórakoztató zone a moszkvai rádió műsorából, 6.20 Zenés percek. 6.30 Könnyű dallamok. 6.45 Hi­tek. 7 Operettrészletek. 7.15 Magyar nóták. 8 Lapszemle. 8.10 Balettrész- letek# 11.30 Gyermekzene. 11.50 Hangle­mez. 12 Déli harangszó. Hirek. 1215 Cigányzene. 13 Dalok. 13.30 Hangos újság. 14 Hitek. 14.10 A tanácsok vég­rehajtóbizottságainak feladatköre. 14.30 Apja fia. 15.15 Hirek szerbül. 15.30 Ma­gyar nóták. 15.55 Alexander Pirogom énekel. 16.10 Szovjet napok — szovjet emberek. 16.20 Iskolások rádiója. 17 Hirek. 17.10 Az Állami Operettszínház zenekarának cseh műsora. 17.50 Terme­lési híradó. 18.05 Falurádió. 1840 Hirek németül. 19 Hangos újság. 19.30 Hang­lemezek. 19.40 Hitek szerbül. 20 Hirek. 20.20 Tiz perc sport. 20.30 Vidám, zenés hétvége. 22 Ilirek. Sport. 22 20 Tánc éjfélig. 24 Hírek. Petőfi Rádió 5.30 MHK-negyedóra. 5.45 Csárdások. 6.05 Termelési lapszemle- 6.15 A lengyel rádió szórakoztató műsora Magyarország dolgozóinak. 6.45 Jó reggelt, gyerekek! 7 Szórakoztató zene. 7.20 Hanglemez. 7.35 Tánczene. 8 Reggeli hangverseny. 9 Operettrészletek. 9.45 Görög gyer­mekek műsora. 10 Hirek. 10.10 Vonós­négyes. 11 Szabó Tibor énekel. 15 Is­kolások rádiója. 15.40 Szórakoztató ze­nekari muzsika. 16 Megemlékezés Bar­tók Béláról. 16.40 Szív küldi szívnek szívesen. 17.10 Tanuljunk énekszóra oro­szul. 17.30 Cigányzene. 18-05 Operett­részletek. 18.30 Hirek szlovénül. 1840 Szép esti muzsika. 19.20 Közvetítés a Nemzeti Színházból: Szentivánéji álom. 21.40 Hirek franciául. 22 Jámbor László énekel. 22.20 Szív küldi szívnek szive- sen. 23 Hirek szerbül. 23.45 Hitek szlo­vénül. VIHAR ELöTT A film 1947 végén feszült Olasz­országban és élesen mutat rá a dolgozó osztályok akkori állapotára. Azóta lé­nyegesen megváltozott a helyzet. Az Olasz Kommunista Párt mögött mil­liós tömegek állnak, amelyek a marxiz- mus-leninizmus tanaival fölfegyverezve harcolnak a felszabadulásért. A soro­zatos, gyakran az ország összes dolgozóit mozgósító sztrájkok, legutóbb pedig a nincstelen parasztság földfoglaló moz­galma, mutatják a Párt erejét és fel­világosító harcának eredményeit. A né­hány év előtti vigasztalannak látszó múlt és az olasz nép egyre győzedel­mesebben kialakuló mai küzdelmei vi­lágítják meg a film osztályharcos je­lentőségét. Fel kell hívnunk a figyelmet a film kimagaslóan pozitív, jövőbemutató alak­jára, Nicol ára, az épitőmunkásra. Ke­mény és egyszerű figurája szilárdságot, és következetességet tükröz vissza, sza- j vaiból pedig a viszonyok megváltozta­tásának elszánt akarata csendül ki. Nicola alakja mutatja azt az irányt, amely felé az olasz munkásosztály a Kommunista Párt vezetése alatt halad, rettenthetetlenül és meg nem alkuvóan. A film szereplői nem színészek, ha­nem maguk a halászok, Minden sze­replő a maga életét mutatja meg a vetitőlencsén keresztül, mindegyik előt­tünk éli át mégegyszer azt a rengeteg keservet, amely £ kapitalista országok­ban a dolgozó nép osztályrésze. A szerepek mélységes átélése magyarázza »neg azt a hatást, amelyet az alakítások keltenek a nézőben. Megdöbbentő az a világosság is, f^mellyel a film. a Szentszéki Bank sze­repére rámutat. A Bank a kizsákmá­nyolás egyik kegyetlen eszköze, s*Őt vég­rehajtója. Rámutat a film az egyház hazug és hamis szerepére, amellyel fegyíelől a sízei'etct, a megbocsájtás és a jóság jelszavait hirdeti, másfelől pedig a nyomorgók feje fülül a háztetőt is elviszi. (Szabadság Fiffoszinház, Békéscsaba.) MUZSIKÁL AZ IFJÚSÁG Egy hjelorussz kisváros pionircsa- pata izgatottan, készül a Moszkvában megtartandó zenei versenyre, melyen a Szovjetunió fiatal tehetségei mérik össze tehetségüket, zenei tudásukat. Minden pionír szorgalmasan gyakorol, de a legbuzgóbb Vlágyik és Jankó. Ök indulnak majd a Bjelorussz Szovjetköz­társaság részéről a versenyen és jól meg akarják állni helyüket a nagy ta­lálkozón. A film képet ad nekünk arról, hogy biztosítja a szovjet állam, hogy a te­hetséges gyermekek idejében megkap­ják a szükséges képzést. Már az ál­talános iskolában is komoly zenetanitás folyik és a Szovjetunióban nincs olyan iskolásgyermck, aki ne rendelkezne ze­nei műveltséggel. Megmutatja a film azt, hogy milyen szeretet és megbecsülés övezi a művé­szeket a Szovjetunióban. A pionírok lelkes munkája, a vasúti kalauz szere­tető, a feldíszített vonat, melyen a versenyzők Moszkvába utaznak, a kül­döttek búcsúztatása mind olyan képek, amelyek kifejezik, hogy a Szovjetunió­ban a művészet a népé. Külön fel kell .hívnunk a figyelmet a film zenéjére. A Beethoveri-hegedüverseny előadása élményt jelent a komolyzene-kedvelők számára — a könnyűzene kedvelői pe­dig Dunajevszkij derűs, dallamos mu­zsikájában gyönyörködhetnek. A filmet át-meg-átszövi a szovjet gyermekek életének boldog vidámsága, amelyben saját gyermekeink jövőjét is látjuk. (Apolló Filmszínház,. Békéscsaba.) * APOLLO FILMSZÍNHÁZ, Békés­csaba. Szeptember 27-ig: »Muzsikál az ifjúság« c. film kerül bemutatásra. Vi­dám, zenés szovjet film. Előadások kez­dete hétköznap 6 és 8 órakor, ünnep­nap 4, 6 és 8 órakor. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Bé kóscsaba. Szeptember 27-ig: »Vihar előtt.« Szicíliai halászok harca a kizsákmányo- lók ellen. Előadás kezdete hétköznap fél 7 és fél 9 órakor, ünnepnap fél 5, fél 7 és fél 9 órakor. KORZÓ M*OZGÓ, Orosháza. Szep­tember 26-ig: »Az uzsorás.« Szovjet film Balzac »Gobseck« cimü elbeszélése nyomán. TÁNCSICS MOZGÓ, Szarvas. Szep­tember 23—2S-ig: »Vörös nyakkendő« és »Északi sarkfény.« Szovjet film. PETŐFI MOZGÓ, Gyula. Szeptember 24-ig: »Külvárosi fiú.« Szovjet film. APOLLÓ MOZGÓ, Orosháza. Tele­fon: 9. Szeptember 23—28-ig: »Katka.« * Cseh vígjáték. _ BSZSE-HIR A BSzSE berkeiben nagy az öröm a csapat jó szereplése előkelő helye­zése után. A vasárnapi győzelem egy­öntetű megállapítás szerint sokkal si­mább és nagyobb lett volna, ha a gyenge játékvezető nem engedte volna ki kezéből a mérkőzést. Főleg a vissza­vont gól után zavarodott meg nagyon és hibát hibára halmozott mind a két csapat terhére. A vasárnapi. csapatban súlyosabb sérült nincs, úgyhogy való­színű ugyanaz fog Gyulán szerepelni, mert Szilasi lába ugyan javul, de kevé3 remény van arra, hogy vasárnapra rendbe jön, bár a rövidhullámú kezelés, amit kap, erősen elősegíti a gyógyulást. Ahhoz, hogy változatlan összeállításban tudjon a csapat kiállni, az is szükséges, hogy Weinert, akit reklamálásért állított Iá a játékvezető vasárnap, le ne tiltsák B. VASUTAS HÍREI A csabai NB. Ill-as “tsapat vasár­napi váratlan veresége nagyon lesújtotta FELHÍVÁS A Városi Tanács Vb. mezőgazdasági osztálya felhívja dolgozó parasztságun­kat, hogy minél nagyobb területen ves­sen nemesitett vetőmagot. A nemesitett vetőmag 15—20 százalékkal is növeli termésátlagunkat és nagymértékben hoz­zájárul a minőség fokozásához. Kor­mányzatunk cserevetőmagakció formájá­ban juttatja hozzá dolgozó parasztságun­kat a minőségi vetőmaghoz. A csere­akciót a fqldmüvesszovetkezetek bonyo­lítják le, ahol a vetésre nem alkalmas búzáját minden dolgozó paraszt cserélje be nemesített vetőmagra. A vetőmag- akció során minőségi búza- és árpa kerül kiosztásra. Minőségi búza igénylésénél 100 kg vetőmagért cserébe adni kell: H0 kg szokvány búzát, vagy 147 kg szokvány- rozsot, vagy 126 kg szokványárpát, vagy 147 kg szokványzabot, vagy 152 kg májusi morzsolt kukoricát. Minőségi ősziárpa igénylésénél 100 kg vetőmagért cserébe adni kell: H0 kg 'szokványárpát, vagy 128 kg szokvány- zabot, vagy 133 kg májusi morzsolt ku­koricát. A minőségi akción kiviil folyamatban lévő szokvány ösziárpa-.csereakcióra vo­natkozóan közlöm, hogy a cserelehetősé­get a minisztérium zabra és kukoricára is kiterjesziette, tehát nemcsak tavaszi­árpa ellenében lehet szokványősziárpa vetőmagot cserélni, hanem 100 kg szok­vány minőségű ósziárpát 117 kg szok­ványzabért, vagy 121 kg májusi száraz- ságu kukoricáért is ki lehet cserélni. A jövő gazdasági évünk termésátla­gának emelése érdekében ismételten fel­hívja a mezőgazdasági osztály a- dol­gozó parasztság figyelmét, hogy a szükséges nemesített vetőmag beszer­zése végett sürgősen jelentkezzék a legközelebbi földmüvesszövetkezetnél, ahol gyorsan lebonyolíthatja a cserét. Békéscsaba, 1950 szeptember 20. Városi Tanács Mezőgazd. Oszt. HIRDETMÉNY A Városi Tanács mezőgazdasági osz­tálya értesíti a dolgozó parasztságot, hogy az őszi takarmánykeverék vetésé­hez szükséges repce-vetőmagot biztosí­tottuk. Beszerezhető a békéscsabai föld­müvesszövetkezetnél, ára kg-ként 6 fo­rint. A rozsnak és repcének a keve­réke a legkorábbi zöldtakarmányt adja. ötven kg rozs közé 6—8 kg-ig repcét kell ke verni. A repcét külön a rozsra keresztbe vessük, mivel a repcét seké­lyebben kell a talajba vetni. Etetésé­vel vigyázni kell, mert a frissen kaszált repcétől a kérődzők könnyen felfúvód­nak. Ezért eleinte szalmával kell ke­verni, de minden esetben kaszálás után legalább fél napig fonnyadni hagyjuk. Az állatok fokozatosan szoktathatok rá az etetésére. Békéscsaba, I960 szeptember 20. Városi Tanács Vb. Mezőgazd. Oszt. Békési anyakönyvi hirek Születések: Kovács Imre és Domokos Anna leánya Anna, Bállá Gábor és Szatmári Mária leánya Juliánná, Szegedi Imre és Hégely Zsuzsánna fia Imre, Szöllősi Ferenc és Parola Gabriella leánya Eszter Veronika, Kiss László és Kossá Erzsébet fia László Imre. Házasságkötések: Hídvégi László Ru zsinsziki Margittal, Molnár Béla Panp Margittal, Varga István Gábor Bárány Éva Gabriellával. Halálozások: özv. Csatári Sándorné Sas Sára 87 éves, Kelemen János 79, Papp Sándor 72, özv. Hajdú. Gáborné Baji Zsuzsánna 75, özv. Seres Gáborné Kovács Anna 83, Zsíros Imre 54, Matyi Mihály 74, Egeresi Gáborné Tóth Ilona 57 éves. | a vezetőséget és a csapat szurkolótábo­rát. Miskolczi Pál sportfelelős szerint a vereség oka inkább a bálszerencse volt, mert a cs'apat nem játszott rósz- szul és szívvel-lélekkel küzdött, hiszen 90 percből 70 percet támadott. A csa­pat vasárnap Mezőberény ellen játszik Békéscsabán bajnoki mérkőzést. A já­tékosok önkritikát gyakorolva megállapí­tották, hogyha a csorbát ki akarják köszörülni, akkor vasárnap még jobban kell játszani és akkor a balszerencsét is leküzdve, győztesen tudják elhagyni a játékteret. A csapatban változás várható, mert Laezó sérülése rendbejött és vasárnap a második csapatban játszott is, ellen­ben Kolarovszki, aki most kezdett íor- mábalendülni, súlyosan megsérült a munkahelyén, úgyhogy kórházba kellett szállítani. Ezenkívül a jobbfedezet és a jobbszélen várható változás, ahová Sovány, illetve Egri az első számú je­lölt. HIRDETMÉNY A 194.800/1947, valamint 3330/42-4— 1949 NM. sz. rendelet alapján elren­delem Békéscsaba városban a kötelező difléria- és himlőoltások elvégzését. A rendelet szerint a gyermekek háromszori diftériaellenes védőoltásban részesülnek: a 7—12 hónapos, a 19—24 hónapos kor­ban és 7. életévében. Himlő ellen pe­dig kétszeri védőoltásban a 2. és' 7. életévben. Ezúttal diítéria ellen bé kell ök.rri' mindazokat a gyermekeket, akik 121 bktóber 1 és 1950 március 31-e közötti időben születtek. Be kell oltani továbbá azokat, akik lélS október 1 és 1949 március 31. között születtek és egy­szer már részesültek diftériaellenes vé dőoltásban. . Az 5 éven aluli gyermekek, ákik valamely ok miatt diítéria védőoltásban még egyszer sem részesültek, ugyan­csak oltásra kerülnek. Himlő ellen ezúttal be kell oltani mindazon gyermekeket, akik 1949 április 1 és 1949 szeptember 30-a között szü­lettek s ;akik a folyó év tavaszán első diftériaoltásban részesültek. Be kell ol­tani azon 5 éven aluli gyermekeket, akik valamilyen oknál fogva a himlő védőoltástól ezideig elmaradlak.-­Az oltásra kapott >idézé$t, mindenki hozza magával! Az oltás helye: 1. Az V. kerületi- á és a Kcreki, Fürjes, Gerendás, vM«.- mint Telekgerendás tanyán lakók ré­szére az V. kerületi községháza. 2. A város többi területében s másÄ tanyákon lakók részére a Luther-u. 20. sz. alatti Zöldkeresztes Egészségvédő Intézet. A diftcriaelLni oltás ideje: 1. Az V. kerületben 1950 szeptember 24. és októ­ber 1-én délelőtt 9 órakor. 2. Luther-utca 20. sz. alatt 1950 szep­tember 24, október 1 és október S-áu - délelőtt 9 órakor. A szentmiklósi és sopronytanyai ré­szeken, továbbá a Beliczay-major kör­nyéki tanyarészeken az oltásra kötele­zettek a kiszálló hatósági orvostól is megkaphatják az oltásokat: 1950 októ­ber 5- és 12-én (csütörtöki napon) a szokott rendelési időben. A himlő védőoltások ideje: 1. Az V. kerületben 1950 október 15- és 22-én délelőtt 9 órakor. 2. Luther-utca 20. sz. alatt 1930 ok­tóber 13-, 22- és 29-én délelőtt 9 órakor. Békéscsaba, 1930 szeptember 21. özv. Szegedi Albertfié (x) vb. elnök. Hirdessen lapunkban! liirdelósek felvitele Bíkfsesa- ^ lián, minden nap 1 óráig FILLÉRES HIRDETÉSEK F.gy zongora eladó. Szarvas, I-, Bajcsi Zsilins/ki-u. 84. (x) Sütöde bérbe kiadó. Orosháza, Dam­janich utca H. özv. Gyevi Nagy ]áro né. VIHARSAROK NÉPE békésmegyei munkás- és parasztujság Felelős szerkesztő: Varga Dezső Felelős kiadó: Zsidi Gyula Szerkesztőség: Békéscsaba, Szem Isrván-tér 14. Kiadóhivatal: Békéscsaba, Szent István-tér 18. l'eleíon- szerk.: 22-S5, kiadóhiv.í 21-76. Békési Nyomda, Békéscsaba, Felelős nyomdavezető: Bntyáns/kv Fái*

Next

/
Thumbnails
Contents