Viharsarok népe, 1950. július (6. évfolyam, 150-175. szám)
1950-07-23 / 169. szám
2 VIHARSAROK NÉPE Németország és a Szovjetunió népének megszilárduló barátsága egyik legfontosabb nemzetközi jelentőségű tényező a békéért vívott harcban Fzusslov tolmácsolta a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottságának testvéri üdvözletét, a Német Szocialista Egységpárt Kongresszusán A Német Szocialista Egységpárt harmadik kongresszusának második napján első felszólalóként Max Reihmann, a Német Kommunista Párt elnöke lépett a szónoki emelvényre. Hangoztatta azt a meggyőződését, hogy a harmadik pártkongresszus döntő lépés lesz az egységes és békeszerető Németország feléi. A Nyugal-Némelországból érkezett 1206 párlfunkcionárius ezen a kongresszuson értékes ösztönzéseket fog kapni további munkásságához. Reihmann beszéde után Friedrich t Elbert, a Német-Szovjet Barátsági Társaság elnöke, a hallgatóság hosszantartó éljenzése közben jelentette ki: A német népnek nyíltan hitet kell tennie a Szovjetunió iránti barátság mellett. A német-szovjet barátság ■döntő tényező nemzeti egységünk és Németország függetlensége helyreállításában. Hangsúlyozta, hogy a német-szovjet barátság mellett kiállni annyi, mint kiállni a béke mellett. Aki a Szovjetunió igaz barátja, egyben igaz hazafi is — fejezte be beszédét Ebert. Ezután véget nem érő éljenzés és ünneplés közepette Szuszlov, a szovjet küldöttség vezetője lépett a szónoki emelvényre. Szavait a lelkesedés valóságos vihara kísérte. A küldöttek felállva ünnepelték a Szovjetunió «»otii.iiunista (bolsevik) Pártja és n SER barátságát és elénekelték az T-cleriiacionáléL — Németország és a Szovjetunió népének megszilárduló barátsága egyik legfontosabb nemzetközi jelenlőségű tényezője a békéért vívott harcnak — mondotta többek között —, amely H7. egész világon megerősíti a béke ügyét, az angol-amerikai .imperialisták alattomos terveire súlyos csapást jelent. Mert ha ez a két nép, mint Sztálin elvtárs mondotta, megmutatja eltökéltségét, hogy ugyanolyan erőfeszítéssel harcoljon a békéért, mint ahogyan a háborúban küzdött, akkor az európai békét biztosítottnak lehet tekinteni. Ezután Szuszlov felolvasta a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottságának üzenetét, amely a következőket mondja: »A Német Szocialista Egységpárt III. kongres zusár.ak, Berlin. A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártjának Központi Bizot*- sága üdvözli a Német Szocialista Egységpártnak, a német munkásosztály és valamennyi német dolgozó élcsapatának III. kongresz- ezusát. A Német Szocialista Egy- ségpárt, híven a német prolctá- riátus forradalmi hagyományaihoz, vezető ereje Németország demokratikus és haladó erőinek abban a harcban, amit a milita- rizmus és a reakció végleges ki- •>-ásáért és a háború következményeinek felszámolásáért vívnak, amelybe a fasizmus a német népet belesodorta. A Párt, a többi demokratikus szervezetekkel együtt az elmúlt öt évben nagy eredményeket ért el Németország demokratikus átalakításában és a gazdaság és a kultúra minden területén biztosította a jelentős fellendülést és a széles népi tömegek életviszonyainak javulását. A Német Szocialista Egységpártharcában, amit a demokratikus és békeszeretö német állam létrehozásáért folytat, történelmi jelentőségű hozzájárulást tesz az európai béke biztosításához. A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártjának Központi Bizottsága új sikereket kíván a Német Szocialista Egységpártnak abban a harcban, amit sorainak megvédéséért és ideológiai megszilárdításáért, a proletár internacionalizmus elveinek győzelméért, az Ország demokratikus erői egységfrontjának megszilárdításáért, a világbéke megerősítéséért folytat. A Német Szocialista Egységpárt III. pártkongresz- szusának, amely fontos szerepre hivatott az egységes, demokratikus és békeszerető Németország megteremtésében, a legjobb kíván, ságainkat küldjük és sikert kívánunk munkájához. Éljen a Német Szocialista Egységpárt! Éljen a dolgozók nemzetközi szolidaritása, a békéért, a demokráciáért és a szocializmu'ért vívott harcban! A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártjának Központi Bizottsága.« Szuszlov felolvasása után szívélyesen kezet rázott Wilhelm Pieckkel és Otto Grotewohllal, miközben a küldöttek leírhatatlan lelkesedéssel éltették Sztálint valamint a Szovjetunió és Németország népeinek barátságát Franz Dahlem mondott köszönetét a felszólalónak és kijelentette, hogy a pártkongresszus a legjobban azzal fejezheti ki a köszönetét, ha megígéri, hogy a párttagokat a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja történetének még alaposabb tanulmányozására ösztönzi. A küldöttek hatalmas lelkesedéssel fogadták el az elnökség javaslatát, hogy táviratot intézzenek I. V. Sztálinhoz, amelyben a Német Szocialista Egységpárt a legszivélyesebb testvéri üdvözleteit tolmácsolja. A termés szállításának gyors lebonyolítása Növekvő áradatként özönlik a gabona a szovjet vasutakhoz. A szovjet nép pedig napról-napra olvashatja a lapokban a kolhozparasztok és szovhozok dolgozói Sztálin elvtárshoz intézett boldogságtól arádé, győzelmes jelentéseit. A szovjet nép nagy megelégedéssel látja, hogy a gabona beadási terv teljesítése ezévl.cn is határidő előtt történik meg. A gabonaszállítmányok állandó növekedőié hatalmas felelősséget ró a vasutak dolgozóira. Az új termés és veszteségnélküli továbbítása teljes mértékben az ő jó munkájuktól függ. A vasúti pártszervezetek bekapcsolódtak a munka megszervezi sebe és ellenőrzésébe. Jó irányítással fokozzák a vasúti dobozok munkájának mennyiségét és minőségét is javítják. A gabonafcerakodás éjjel-nappal folyik. A szovjet vasutak valamennyi dolgozója teljes mértékben kihasználja a nagy technikai lehetőségeket. Eakodótészülékek, géplapátok, teherautók percnyi 6zünet nélkül mozgásban vannak. Nincs vagon, amely csak egy órára is állna és nem hagynak üresen egy vágányt sem. Az elmúlt évben még akadtak helyek, ahol még fennakadások mutatkoztak. Az északkaukázusi Izo- biljnaja, Boazz ovatkava és Labin- szkajaói vasútállomásoknál szabad ég alatt tárolták a gabonát és több vagont állítottak a szállításokhoz, műit amennyit a munka szükségessé tett. Gulykeviceiben például azért haladt lassan a munka, mert a gépesítést nem tudtál: jól kihasználni. A vasútállomás főnöke, Litvinov, ugyanis nem kötött szerződést a malommal, a villanyáram fogyasztására vonatkozólag. Az elmúlt év tapasztalatai alapjául — a károkból okulva, — ebben az évben már a legnagyobb rendben ős gyorsan bonyolítják le a szállítást ezeken az állomásokon is. Példás rendben bonyolítják lo a munkát például az odesszai vonalon fekvő Vragyijevka állomáson. Nem elégedtek meg azzal, hogy elkészítették az ütemes rakodások tervét, hanem naponta ellenőrzik, hogy az éjszakai munkához szükséges jőj világítás : biztosítva, van-e (a tároló helyeknél, rakodógépeknél éfe a vagonoknál kiterítették-e a ponyvákat; készenlétben állnak-e a rakodáshoz szükséges speciális berendezések, melyek megóvják a gabonát a szetaveszteségektől. A pártszervezet ezen az állomáson kitünően működik. Mindenre gondja van, előre meglátja a legbonyolultabb feladatokat is és minden esetben azonnal megteszi a szükséges intézkedéseket. Sohasem téveszti szem elöl a politikai tömegmunka rendkívül nagy fontosságát. Arra törekszik, hogy valamennyi vasúti dolgozó felismerje saját szelepének fontosságát és felelősséget erezzen a terv közös teljesítéséért. A pártszervezet jó munkájának következtében az állomás összes dolgozója érzi, hogy részese annak a harcos munkának, amely a szovjet állam hatalmát erősíti. A jó munkához hozzájárul a gabonarakodó állomások kommunista dolgozóinak politikai érettsége. Ez az érettség megnyilvánul abban is, hogy megtalálják, felkutatják a gépezetok hatékonyabb kihasználását eredményező tartalékokat. Mozgósítják és magukkal ragadják apár- tonkívüli dolgozókat és közös erőid valósítják meg az új termés gyors szállítását. A Német Szocialista Egységpárt III. kongresszusának üdvözlő távirata Sztálinhoz »Drága Sztálin Elvtársi tikus Németország nemzeti frontA Német Szocialista Egységpárt jóba tömöritsük, hogy sikerrel III. kongresszusinak küldöttei a küzdjünk az egységes, független, legszivelyesebb testvéri, harcos üd- demokratiízus és bek, szerető Né- vözleteiket küldik Önnek, Lenin metországért, a demokratikus bé- nagy müve folytatójának, az egész keszerződés megkötéséért és hogy békeszeretö és haladó emberiség ezt követően elérjük a megszálló tanítómesterének és vezetőjének, csapatok kivonubisót. A Német Hálás köszönetét mondunk a Szov- Demokratikus Köztárs >ságb m most jetunió Kommunista (bolsevik) arról van szó, hogy minél jobban Pártja Központi Bizottságának, megszilárdítsuk az uj antifasiszta hogy küldöttséget küldött kongresz- demokratikus rendet, mint a de- szusunkra és az üdvözlő szavakért, mokratikus Németország Nemzeti amelyeket a Központi Bizottság- Frontja küzdelme alapját, hogy a nak megbízásából Szuszlov elvtárs lehető leggyorsabb ütemben fejadott át. Drága Sztálin elvtárs! lesszülc a bélzés gazdaságot, hogy Egész szivünkből köszönetét mon- lényegesen tovább emeljük a dol- durdt Önnek azért a nagy segít- gozó lakosság életszínvonalát, a ségért, amelyet ön Pártunknak és Német Szocialista Egységpártot, hazánknak nyújtott, különösen hogy a német nép élcsapata el get I9Ü5 óta újból és újból sokféle tudjon tenni szerepének a béké- fonnúban. Az ön messzelátó és ért, a demokráciáé t és a szocia- bölcs megállapitisa, hogy a béke- lizmusért folyó harcban, a leniniszerető Német Demokratikus Köz- sztálini Párt példájára ujtipusu társaság megalakulása fordulópon- párttá kell kifejleszteni. Ehhez eltol je1 ént Európa történelmében» sógorban az szükséges, hogy elsa- valamennyiőnk számára rámutat at jútitsa a marxizmus-leninizmus imperialista háborús gyújtogatok tanait és tanuljon a Szovjetunió bűnös politikája ellen és az egy- Kommunista (bolsevk) Portjának séges békeszeretö Németország tapasztalataiból. A Német Szoc;a- megteremtéséért folyó harc nagy lista Egység párt Hl. kong, es.zusa jelentőségére. Mindent el akarunk legyen mérföldkő a hékeszerető követni, hogy a Német Szocialista német népnek az amerikai és an-' Egységpárt Németország valameny- goi háborús gyújtogat ók és lakd- nyi demokratikus és haladó erői- jaik ellen és az egységes, fügédnek /ő erejeként, a német munkás- len, békeszeretö és demokratikus osztó’y forrod.Imi hagyományaihoz Németországért folytatott harcban, híven, megoldja a militarizmus. és Ez a kongresszus Língoló liitlea realzció végleges kiirtásának fel- oés lesz Lenin és Sztálin tanai adatait és felszámolja a heberu és a proletár internacionalizmus következményéiti melybe Hitler<ta- elvei mellett. szította a német népet,. Éljen a Szocialista Szovjet KözA Német Szocialista Egységpárl- társaságok Uniója: az egész világ nak még erősebben, mint eddig lékéjének bástyája! Éljen a bélc.z- folytatnia keli a béke megtartású- gz^-etö német nép örök barátsága ért és biztosításáért, az egységes a Szovjetunió békeszeretö népei- és független Német Demokratikus ve[. Éljen a Szovjetunió komniu- K őz társaságért folyó harc összné- „Lfa (bolsevik) Pártja, amely <* met politikáját. A Német Szocia- szovjet népet a kommunizmus lista Egysígpárt III. kongresszusa je!é vezeti! komoly fordulópontot hoz a bele- J(j egé$zséget és dolgozó Évéerők, a Berlin és nyugat-németországi demokratikus e'őlc harca- nalc fokozásában. A feladat az, hogy a német nép valamennyi demokratikus és hazafias erőit, tekintet nélkül világnézetükre és politikai felfogásukra, a demokrakenységet kívánunk Önné!:, drága Sztálin elvtárs a szovjet nép és minden haladó ember javára. Berlin, 1950 julius 21. A Námo! Szó i il s'u Fgys (ip rí III. kongresszusainak kü dö lt 1.» Menekülés hősben elvesztette a titkos amerikai parancsokat as ENSx „koreai bizottsága“ Az amerikai külügyminisztériumnak és az ENSZ titkárságának USA-barát tisztviselői között ideges és kapkodó «eszmecserék» folynak azokról a rendkívül titkos adatokról és okmányokról, amelyeket az ENSZ u. n. «koreai bizottsága» hagyott el, amikor Szöulból elAs arcvonalon ütött résen keresztül nagy erővel törnek dél felé a koreai felssabatlító hadsereg páncélos és gépesített erői Felszabadult Csonju, Imszil és Csongpu A 'Reuter jelenti: Taezsontól délnyugatra az északkoreai erők széles rést vágtak az arcvonalon és elfoglalták Taezsontól 6.5 kilométerre dő'lnyugatra fekvő Csonju városát. Mao Arthur jelentése szerint a felszabadító' hadsereg egységei elfoglalták a Osonj utói 30 kilométerre délkeletle fekvő városát, Imszilt. A nyugati partvidék mentén az északkorcai haderők egyezredé behatolt Csongpuba, amely 40 kilométerrel délnyugatra fekszik Csonjutól. A keleti arcvonalon erős északkoroai támadó csoportok tovább törnek előre a Jonpung- Mungjongi főútvonal felé Hara- csangtól északkeletre. Az északkoreai előőrsök elérték Mungjontól 6 kilométerre délre fekvő Ocsont. Ugyancsak Maa Arthur hadijelentése köz.li, hogy az amerikai csapatok Taezsontól délkeletié «tervszerű visszavonulást folytatnak jobb védelmi vonalak mögé.» menekült. Az okmányok között szerepeltek azok az utasítások, amelyeket a «koreai bizottság» az amerikaiaktól kapott, amelyek fél- reértjietelenül azt «ajánlják», hogy bizottság minden eszközzel akadályozza meg Észak és Dél-Korea békés egyesülését. Aa okmányok rávilágítanak a;-ra a sze-_^ repre, amelyet a bizottság játszott az amerikaiak törekvéseiben, hogy Koreát hídfővé építsék ki a Szovjetunió elleni fegyveres támadás céljára. Az, hogy- a koreai nép is tisztában volt a lizottság s erepével, kiderül Wertheimemek, a bizottság volt titkárának nyilatkozatából, aki panaszkodott a délkoreai lakosság ellenséges magatartása miatt éa személyes védelmet követelt a bizottság tagjai számára. Tegnap reggel indult Koreába as első gyógysserssá Iliim ány Szombaton reggel hét óra tik perckor indult útnak a ferihegyi repülőtérről Koreába az első gyógyszerszállítmány