Bányai Evangélikus Egyházkerület jegyzőkönyvei 1844–1872

1856. november

sjy meotagadott : t. i. saját bel szerkezetét saját elveihez, és törvényszerű jogaihoz alkalmazottan teljesen kiépíthetni. — Növelte örömünket exlcád fölötte becses kisérö leirata, s elökelöleg az abbani hivatkozás az 1791-ki 26. törvényczikkre, mely hivatkozás ezen törvényczikknek mintegy új megerősítése, s felélesztéseként tünt fel előttünk, világos jeléül annak, hogy eljött az idő, melyben ugyanarra mi is nemcsak bíz­vást, de sikeresen is hivatkozhatunk; de szintoly örvendeztetöleg ha­tott reánk az iránti magas lelkű felszólittatásunk , hogy a velünk köz­lött törvényterv fölött tartózkodás nélkül teljes őszinteséggel és sza­badsággal nyilatkoznánk, valamint az is, hogy exclád az illető törvény­tervnek sajtó utjáni nyilvános megvitatását is megengedni kegyeskedett, jeléül annak, hogy az e tárgyban testületileg, vagy egyénileg is nyilvání­tandó nézeteket, véleményeket és érzelmeket tekintetbe venni szándé­kozik. A mi már exclád által fölhívott egyházkerületi nyilatkozatun­kat illeti, a szóban levő törvényterv előleges áttekintése meggyőzvén a mult egyházkerületi gyűlést a felöl, hogy itt olyan ügy forog fenn, mely az összes egyház közügye, melyben tehát az egyháznak akárme­lyik töredéke sem határozhat érvényesen, hanem csak az összes egy­házat jogosan képviselő testület : közzsinat tarthatási engedélyért ese­dező indokolt alázatos föliratot intézett O cs. k. apostoli Fólségéhez, egyúttal meghagyván a kebelbeli esperességeknek, hogy az illető tör­vénytervet gondos megvizsgálás alá vévén, irántai véleményeiket oct. 31 -ig küldjék be egy ugyanakkor alakított középponti bizottmánynak, mely azokat összeállítva s egybefoglalva, ezen mostani egyházkerületi gyűlés elejébe terjessze. A zsinat tarthatási alázatos kérelem, melynek másolatát 7. alatt ide mellékelve van szerencsénk közölni excláddal, egy gyíilési­leg kinevezett küldöttség által, folyó évi sept. 25-dikén 0 cs. k. apóst. Fölségének Budán benyujtatott, és élő szóval is előadatott, mire Ö Fel­sége megigérni méltóztatott, hogy ezen kérelmet fontolóra venni fogja. Fzen pályaszakban levén jelenleg is az illető kérelem ügye, arra bátor­kodunk mélv tisztelettel kérni excládat, méltóztassék a maga haté­sJ ' O kony részéről is pártolni kérelmünket, és annak legfelsőbb meghallgat­tatását előmozdítani s kieszközölni. Ez alatt a kebelbeli esperességek az illető törvénytervet szor­gosan és gondosan átvizsgálván, irántai nézeteiket és kivánataikat a kitűzött időre beküldötték , melyek a fönemlített középponti bizott­mány által egybeállítva és összefoglalva, a másolatilag •//. alatt ide mel­lékelt jelentésben terjesztettek a jelen egyházkerületi gyűlés elé; mely jelentés felolvastatvan, az esperességi küldöttek által az illető esperes­ségek véleményének és kivánatainak hü tükréül egyhangúlag elis­merteteti. Látni fogja abból exclád, mily átalános ezen egyházkerület zsinat tarthatási törvényszerű kívánsága, mily átalános meggyőződése, hogy csak az összes egyházat jogosan képviselő zsinat által hozatott, és 0. cs. k. apóst. Fölsége által szentesitett törvény kötelezheti az összes egyházat, és hogy bármily más uton hozatott egyházi törvényt, ha mindjárt magasabb hatalom előtt meghajolva kénytelen lenne is külső­leg ahoz alkalmazkodni, bensöleg mindenkor érvénytelennek fogná is­merni. — Látni fogja abból végre exclád, hogy ennek következtében, minden egyéb jelentésileg előadott vélemények és kivánatok mindany­nyi utasítások a zsinatra küldendő követek számára, melyek a kebelbeli esperességektül csupán és kizárólag e végre nyilváníttattak. Ezek tekintetéből kegyeskedjék exclád méltányolni föntebbi kérelmünk végiili megújítását, és hatályos közbenjárása által annak tárgyát, zsinattarthatási törvényszerű jogunk életbeléptetését legfelsőbb helyen kieszközölve, maga iránti örök hálára kötelezni összes egyhá­zunkat, különösen pedig minket, kik stb. Mely felírási javaslat felolvastatván egész terjedelmében elfogad­tatott, s német fordítás hozzá csatolása mellett a magas cs. k. vallás, és

Next

/
Thumbnails
Contents