Balatonvidék, 1917 (21. évfolyam, 1-51. szám)

1917-07-22 / 29. szám

XXI. évfolyam. Keszthely, 1917. augusztus 12. 22 . szám. Előfizetési ár: Egész évre 10'— K Fél évre . 5- K negyedévre 2 50 K Egyes Sz. ára Ö 20 K Nyilttér soronkint I kor. Szerkesztőség és kiadóhi­vatal KOSSUTH LAJOS utca 58. szám. ALATONVIDEK KESZTHELY, HÉVI2 S AZ EGÉSZ BALATONKÖKNYÉK ÉRDEKEIT ELŐMOZDÍTÓ TÁRSADALMI HETILAP. Kéziratokat a szer­kesztőség cimére pénzesutalványokat, hirdetési megbízatá­sokat és reklamáció­kat a kiadóhivatalba kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. Szerkesztőségi és kiadó­hivatali Interurbán : 15. A kultura napszámosai. A kultura napszámosai odaadták gondolataikat a szocializmus életre keltésének, de kizárattak belőle éppen ugy, mint ahogyan semmi hasznát sem vették annak, hogy alkotó zsenijükkel a föld urait is a hatalomért küzdök soraiba állították. A lángba borult világon, amikor az emberek a gyilkolással voltak el­foglalva s nem jutott idö az emberi szükségletekkel arányban álló terme­lésre, megjelent a hatalomért küzdök porondján a föld is. Nagy és kicsiny egyaránt tudatára ébredt értékének, erejének s az alkalom kihasználásának közös gondolata tömöritette őket nagy szerves egységgé. A föld és termékei­nek magasabb értékét játszva fizeti meg a töke s könnyen a vele ellenté­tes feszültségi sarkon kiváltódott mun­kás osztály abból a járadékból, amit tömörülésének erejével a tökéből a maga részére le tud vonni. A kor bűne az, hogy a szellemi munkásnak kétlett megfizetni az uj nagyhatalom értökeemelését, dacára annak, hogy ö oktatta ki a föld gaz­dáit a helyes termelésre s a gazdasá­gosabb mivelés céljából ö adott gépe­ket a -gazdák kezeibe. Kihasználva a töke, a szociáliz­mus és a föld által sanyargattaték a szerencsétlen szellemi munkástömeg. A háborúban szabadjára engedett s ma már lehetetlen gazdagodási vágy kérlelhetetlen vadsággal szállotta meg a töke minden reprezentánsait, a ke­reskedelmi és ipari hiénákat. A hata­lomért küzdő osztályok állották és áll­ják a harapást, be vannak rendezve arra ők is. Vissza harapnak a reájuk támadókra, de elvérzik a harapás nyo­mán a tehetetlen, a védetlen proletár, a magáért soha küzdeni nem tudó modern rabszolgaosztály. Nem csodálkozunk azon, hogy az utolsó percben az összeroskadás előtt ez az osztály is öntudatra ébred s szunnyadó ereje oda akarja állítani a hatalomért küzdök soraiba. Nagyobb, legyőzhetetlenebb s a vezetésre jogosabb erő alig lenne a világon a szellemi munkások tömöritett erejénél. Mezőgazdaságunk a háború után. Fölvetem a kérdést, hogy a világ­háború befejezése után Európa köz­élelmezése szempontjából egyáltalán várakozik-e szerep a magyar föld me­zőgazdasági terményeire és igenlő eset­ben mik a teendőink, hogy ezen fela­datnak minél okszerűbben és tökélete­sebben megfelelhessünk ? Természetesen föl kell tételeznem azt, mint ahogy erős a meggyőződé­sem, hogy a világháború végleges le­zajlásának sikere a központi hatalmak, tehát egyszersmind a mi javaunkra is dől el. Valamint a központi hatalmak, a háború után nemcsak a védelmi ér­dekek szempontjából, hanem közgaz­dasági téren is, dolgaikat egységes irányelvek alapján rendezik és intézik. Ha ez a szerencsésnek kínálkozó idö valóban elérkezik, akkor vélemé­nyem szerint a magyar nemzetre épp oly fontos hivatás várakozik a mező­gazdasági érdekek kapcsán, mint amilv nyomatékos és elhatározó eredménnyel küzdöttek és küzdenek hős katonáink a világháborúban, hogy méltók legyenek történelmi tradícióink hősi példáihoz, a magyar nevet ragyogóbbá, a magyar nemzetet erőteljesebbé és boldogabbá tehessék. Tekintettel azon körülményre, hogy a háború végeztével Magyarország a Német birodalommal szorosabb gazda­sági viszonyba is fog kerülni, azért biztos kilátásunk lehet arra,hogy összes mezőgazdasági terményeink megfelelő piacra találnak ott. Németországnak ugyanis évenkint mintegy nyolcezer millió korona értékű mezőgazdasági termény behozatalára van szüksége, melyet a világháború kitörése előtt leginkább Oroszország­ból szerzett be. Habár ilyen nagy mennyiségű szükséglet teljes pótlására nem vállal­kozhatunk és lévén Magyarországnak mindössze csak hét-nyolcszáz millió korona, értékű kivitelre szánt gabona­készlete, mégis a szorosabb gazdasági Lemondás... A helybeli hírlapban e rövidke hir volt olvasható : »Dr. Kanizsai Gábor ambiciózus fiatal festő eljegyezte Gerald Tibor kedves leányát Leonkát.« Erre aztán megszólalt a sok »hirharang« s a kisváros pletykára éhes közönsége mo­hón falta a levegőben röpködő s az eljegy­zéssel kapcsolatos szenzációs híreket. Min­denki jobban akarla tudni az eseményeket, mindenki tett hozzá valamicskét, mellyel ki­színezheti a hatás kedvéért és egy hét óta a leányos házaknál a reménykedő mamáknak kiapadhatatlan témája lelt ez az eljegyzés. Suttogtak a vőlegény részéről nagyravágyás­ról, eladósodásról, egy szegény 'leány iránti hűtlenségről s a kis púpos menyasszony pénzét mathemaiikai pontossággal osztották fel a vőlegény hitelezői közt. Sőt sokan to­vább mentek, biztos forrásból értesülve vol­tak, a »sz*egény kis Harkány Gitó« öngyil­kossági kísérletéről is. . . * Misztikus csend borult a szobára. Egy régi szép mesével volt tele Gitónak a lelke. Most utoljára mégegyszer végigálmodta azt és arcán mint a tavaszi napsugár, deren­gett a boldog mosolygás. . . A mese utolsó stádiumához ért : a napsugaras égen megjelent egy vészes, fekete felhő. — Elhagyta, mert szegény volt, el­hagyta, mert megijedt a bizonytalan jövőtől, melyet együtt, küzdve kellett volna megten­niük. A keze ökölbe szorult, a szelíd arc márványszerüvé vált, szemei pedig büszkén, dacossan tekintettek a semmiségbe. — Egy­szer azt kérdezte tőle : »ha elhagynálak ugv-e, nem halnál bele ?« Nos, tehát megmutatja, hogy nem fog belehalni, csak még egy kis erő,' egy kis kitartás s aztán — jöhet a fe­ledés. . . A karcsú ujjak remegve, gépiesen nyúl­tak a csinosan faragott kis cazetta után és egymásután kerüllek elő a diszkrét cigaretta füsttel bevont halott emlékek, édes semmisé­gek. Egy beszédes, hervadt ibolyacsokor . . . egy vers, melyben még róla álmodik . . egy levél, forró, szerelmes szavakkal . . . egy üvegre festett kicsike Máriakép . . . féltve őr­zött apró semmiségek. És most búcsúzik tő­lük csalódottan, lelkében hangban zokogás­sal. Szemlehunyva, remegő kézzel szórja egyenként a drága emlékeket a kandalló kékes-vörös lángjai közé. Aztán megáll a kéz az utolsó darabnál s a rerneoő ujjak lankadtan hullanak alá. Szemét fáradtán felnyitja s tekintete ijedten mered az előtte heverő fényképre. S a kis kep, amint lehajol érte, mintha kegyelmért könyörögne . . A visszafojtott indulatok a következő percben utat törnek s hangos zo­kogással borul a kis papírlap fölé. — Nem, nem átkozlak soha, az elmúlt drága pillana­tok kárpótolnak a jövő boldogtalanságáért. . A kandallóban a tüz már haldoklik, még egy perc s a kis kép meg volna mentve. Észre tér újra, ezt a pillanatot nem szabad elszalasztani, mert a jövőben hátha nem volna ereje hozzá. Egy pillanat s a kandalló lángja újra diadalmasan fellobban . . — Isten veletek tavaszi álmok, — sut­togta. Csak egy szines, gyerekes mese tünt el a mult ködös homályába és Istenem, mé­gis milyen szegény lettem ! Az óra kilencet ütött. A vacsora ideje elérkezett. Mereven, szinte lélektelenül lépett a szobába, hol a többiek már egybegyűltek. — Bajod van Gitókám ? kérdezte tőle anyja, aggodalmas hangon. Olyan szokatla­nul sápadt vagy ma este. — Nem anyuskám, nincs semmi bajom­Sőt 1 Ugy érzem magamat, mint aki egy nagy munkát "sikeresen, dicséretesen bevégzett. Csak egy kicsit fáradt vagyok, de egyébként igazán kitűnően érzem magamat. Aztán hirtelen elfordult. Nem birta ki­állani anyjának jóságosan kutató tekintetét. Vagy talán azért, hogy azt az áruló könnyet, mely kigurult szeméből, letörölje az arcáról. CS. ELLA.

Next

/
Thumbnails
Contents