Balatonvidék, 1916 (20. évfolyam, 1-53. szám)

1916-08-13 / 33. szám

2 BALATONVIDÉK 1916 augusztus 13. P. Feli cián hangversenyei. Ünnepe volt Keszthely városának. Az ének kultusz, a keresztény művészet ünnepe. Talán a martburgi versenyen KI ingsor érte el bűvös dalaival azt a hatást, amelyet ezek a kis fiuk mindannyiónk lelkébe keltettek. A háború borzalmai közepette lelki üdités volt ez a két hangverseny. S amit a hangverseny adott tökéletes művészet volt. Csodákat művelt kisded karával P. Felicián. Az az elragadtatás, az a csodálat, amelyet a közönségnél elért, csak igazolta azokat a méltó ünnepeltetéseket, amelynek mindenütt részesei voltak. Keszthely áldozni tudó kö­zönsége szeretettel várta kis művészeit, ott­honukba becézgette, dédelgette, sőt ápolta is őket. S ennek a kis gárdának a művész lelkű, zseniális Felicián a szervezője, akinek az egyé­nisége meglátszik az egész kóruson. A daraboknak eléneklése nemcsupán éneklés, hanem visszaadása annak az érzés­nek, annak a teljesen egyéni felfogásnak, amely valahol páter Felicián lelke mélyén honol. Ennek a főjellemvonása az, hogy szinte légiesen szubtilis. A deklamálás, a légies fi­nomságú piannissimók, az ének stílusos egy­öntetűsége elárulják a belső átérzést. Mikor a fiuk énekelnek, szemük szinte áhítattal függ páter Feliciánon, aki kezének titokzatos moz­dulataival csalja ki a kis kórusból a hangot. A hanganyag természetesen elsőrangú. A fiuk közül mindegyik ért valami zenéhez, tud hangszeren játszani. De ami mindennél többet ér, lelkes odaadással, buzgalommal énekel­nek, akik bizonyára életük legnagyobb bol­dogságának tartják, hogy P. Felicián ének­karának tagjai lehetnek. Hogy mennyire szeretnek és mennyire jól akarnak énekelni ezek a kis fiuk, arra nézve jellemző, — P. Felicián mondotta el ezt a kis esetet — hogy amikor az egyik kis énekes rekedtség' miatt nem tudott kifo­dástalanul énekelni, utánna órák hosszat el­sirdogált, alig lehetett megvigasztalni. Amikor ilyen balesetek történnek, milyen ió P. Fe­licián, aki nemcsak karmesterük, hanem sze­rető atyjuk a fiuknak. Nem hisszük, hogy van a Világnak még egy énekkara, hol a vezető és a kar között a lelki kapocs oly benső imtim legyen, mint ezt, P. Felicián karában találjuk. Ez volna tehát a művészi tökélynek a fokmérője, amely P. Felicián karában első­rangú. Szándékosan emiitjük, szinte csak mellékesen a technikai felkészültséget, mert ez igazi művészi produkcióknál magától ér­tetődő dolog. Még az nap eltemettük a powuzski te­metőben. Az üteg, amelynél csak barátokra tett szert, gyönyörű sirt emelt neki és tár­sainak. A tisztek és a legénység egy-egy koszorút helyeztek sírjaikra. Ha lehetséges lesz, lefényképeztetem kedves barátunk nyugvóhelyét és elküldöm önnek a képet. Tudom, hogy megnyugvásukra szolgál majd. Fogadja uraságod legmélyebb részvéte­met. Nem csak önt érinti a nagy veszteség, hanem minket is mélyen lesújtott, mert csak azt ismételhetem önnek, hogy ő vele egyiket a legjobb és legbátrabb katonáimnak vesz­tettem el. Társai is nagyon fájlalják szives, jó és ügyes barátukat. „Sorsa volt ez!" Több szót nem használhatok, hogy Önöknek igaz vigasztalást nyújtsak. Kitűnő tisztelettel truckery ütegparancsnok. A mi igaz részvétünk is enyhítse né mileg fájdalmát a csapássujtotta két gyászoló családnak ! Emléküket kegyelettel őrizzük és arc­képeiket megfestetjük a keszthelyi hadimú­zeum számára. Mindazok a zenei kifejezésmódok, ame­lyek crescendo, decrescendo, staccato, pianok, forték, fugák s más ilyen elnevezések mellett szerepelnek a zeneművészetben, P. Felicián karában a legtökéletesebbek. A fiuk általában fejhangon énekelnek, de ha kell, ez a fisztula tud olyan erős lenni, mint egy orgona. A kis szopranisták a magas cét oly könnyedén, tisztán éneklik, hogy az ember nem emberi hangot vél hallani, hanem fuvolát. De ép oly erőteljes a basszus is. Ha már most elképzeljük, hogy egy ilyen technikailag tökéletes énekkar felett P. Felicián lelke lebeg, megérthetjük azt a ha­tárlalan sikert, amit az énekkar arat, ahol csak megjelenik. Felicián énekstílusa valóban uj s mé­gis régi. Azok a hagyományok, amelyek az assisi talajba eresztik gyökérszálait, bizonyít­ják, hirdetik az egyházi' ének mesteri voltát. Felicián páter ezeknek a hagyományoknak rajongó tolmácsolója. Azt a .szellemet, ame­lyet rendiében elsajátított : a természetnek a felismerése vitte őt arra, hogy a gyermek természetes hangját beleállitsa egy élő, be­szélő orgonába. Az il povereto, aki a napot, holdat, az állatvilágot testvéreinek ismerte, a modern, szegény fiorettiket ir az ének legen­dás voltáról, ahol malomzugástól kezdve, minden természeti jelenséget utánozva hallunk. Ha az emberi kultura sz. Ferenctől kezdi az újjászületést számítani, kell időnek következ­nie, amely Felicián stílusában az ének dek­lamáló irányát fogja határkőnek állítani Maga a Feliciá-esték lepergése, a száraz krónika ismeretes előttünk. A műsorszámokat a templomban Eckhardt mü\észi praeludiuma és fugája ogészitette ki. Igazi virtuozitással interpretálta a nehéz Liszt-darabokat. Az Urániában pedig * * cellója zengő lágyan szólt Schuman-darabban, amelyet Pető zon­gorakisérete csak emelt. Schwartz Zsigmod dr. talán soha sem beszélt szívhez szólóban, mint amikor alkalmi szózatában a hadi árvákért szónokolt nagy tudásával. A rendezés nagy munkáját a Vörös­kereszt lelkes vigalmi bizottsága végezte mindenre kiterjedő figyelemmel. A zsufoit széksorok, az illusztris közönség emelték a diszt és fényt. Imponáló ünnep volt, amelyet visszasugároztatni nehéz, csak hallani s han­gulatban tovább szőni lehet. TESZÉRI A HADI ÁRVÁKÉRT. Alkalmi beszéd ; a Felicián-kar keszthelyi hangversenyén tartotta : Dr. SCHWARZ ZSIGMOND. Tisztelt Hölgyeim és Uraim ! Valami édes melegség járja át a lelke­met mindig, valahányszor a keszthelyi kö­zönséget igy zárt sorokban együtt látom a hadi jótékonyság oltárára áldozni. Ezek a zárt sorok kibővültek ma az itt üdülő idege­nek sorával és amidőn én látom Önöknek ilyen nagy számban való, imponzáns megje­lenését, ugy érzem, ho^v minden beszéd fe­lesleges, mert Önöknek ilyen nagy számban való megjelenése : tett, mely mellett nem az én szerény hangom, de a legszebb be­széd is eltörpül. Immáron két évet meghaladólag dúlnak e rettenetes háború borzalmai, ez alatt az ! idő alatt szünetlenül és szakadatlanul a keszthelyi közönség olyan áldozatkészséget tanúsított, mely erejét messze felülmulta és ime, alig néhány hete, hogy egy lelkes agi­táció révén felszínre került a hadi árvák sorsa és engem büszkeséggel tölt el, hogy a keszthelyiek valóságos lázzal és szenve­déllyel karolták fel ezt a nemes ügyet és a gyűjtés néhány nap alatt olyan nagy össze­get eredményezett, mely Keszthelynél sokkal nagyobb lakosságú városnak is dicsősségére vált volna. Ha van nemes cél, mely minden áldo­zatot megérdemel, ugy a hadi árvák sorsá­I nak felkarolása az. Ez nem olyan sablon­szerű jótékonyság, mely sajnálkozással haj­lik a bánat fölé, ez parancsoló kötelesség, ez valóságos tartozás lerovása. Ennek a jó­tékonyságnak a forrása ott van a törvény ereiében. Ha én valakit odaállítok, hogy a házamat, a birtokomat, a vagyonomat őrizze és védelmezze és ezt a védelem közben bal­eset éri, mely lehetetlenné teszi reá nézve azt, hogy gyermekeit eltarthassa, akkor a törvény enyem kötelez a gyermekeinek el­tartására. Hát ha azok a hős magyar kato­nák, akik érettünk haltak meg, akik érettünk estek el a dicsőség mezején és akik meg­védték hazánkat és ezzel megvédték nemcsak vagyonunkat, de mindenünket, ami a haza fogalmával egybe van kötve,, mindent, ami reánk nézve az életet széppé és kívánatossá teszi, hát ha ezeknek a hős katonáknak le hullott a karja, mely dolgozott azért, hogy a gyermekeit fenntarthassa, hát akkor a leg­kevesebb, amit nekünk tennünk kell. hogy mi nyujtsuk a kezünket ezek árváinak, hogy felemeljük őket, hogy eltartsuk őket, hogy szeretettel gondozzuk őket. És ez nem olyan jótékonyság, amelynél azt a frázist lehetne alkalmazni, hogy adjon mindenki annyit, amennyit akar, amennyi neki jól esik, hogy azután odavessünk egy pár koronát, hogy belekerüljünk a névsorba és valmit tenni lás­sunk, nem tisztelt Hölgyeim és Uraim, ez olyan jótékonyság, ahol adnunk kell annyit, amenvit tudunk adni olyan arányban, amilyen arányban áll az az érdek, melyet ezek a hős katonák megvédelmeztek. Ha valaki büszkén verve a mellét azt mondja, én virilista va­gyok, nekem nagyobb vagyonom van, én szót kérek a város tanácsában, mert nekem nagvobb érdekem fűződik a tanácskozáshoz, szóval ha van a jogoknak virilizmusa, akkor kell lenni a kötelességek viriliz­m u s á n a k is és ha a társadalom a maga nagy szolidaritásában ellenőrzi azt és ügyel arra. hogy a kötelességek virilizmusa is ér­vényesüljön, akkor a hadiárvák sorsa bizto­sítva lészen. Az árvák felkarolása régi magyar ha­gyományban, régi magyar traditióban leli forrását. Valami gyönyörű megnyilatkozása a magvar népiéleknek az a pártoló, felka­roló szeretet, mellyel a magyar nép a falu árvája iránt viselteti*. Valamely sajátságos nymbus veszi körül a falu árváját, mely neki fokozottabb védelmet, gondozóhb szeretetet biztosit. A magyar népiéleknek ez a gyö­nyörű megnyilvánulása végig vonul az egész magyar népdalköltészeten, végig vonul a ma­gyar népszínmű mestereinek, Tóth Edének, Csepregi Ferencnek és másoknak remek müvein. De a magyar jogrendszernek, a ma­gyar törvényhozásnak is régi traditiója az özvegyek és árvák favorizálása, azoknak fo­kozottab védelme. Nincs egyetlen törvény­hozás a kontinensen, melv az özvegyek és árvák jogait annyira kiterjessze, mint a ma­gyar törvényhozás; a községi közgyám, az árvaszék intézménye mind olyan sajátos in­tézmény, mely ilyen alakban sehol sincsen meg és amely azt mutatja, hogy nálunk az árvák érdekei különös hatállyal vannak meg­védelmezve. Ugv a magyar néplélek megnyil­vánulása, mint a törvényhozás favorizálása, kifolyása a magyar nép lovagias érzésének, mely a gyengét felemeli, a gyengét erősiti, nagylelkű ott, ahol a sors kegyetlen . . . De a hadi árvák felkarolása okos és hazafias cselekedet is. Okos, mert a társa­dalom önmagától hárítja el a veszélyt, ha az árvákat pusztulni, veszni, elzülleni nem engedi. Ez a jótékonyság preventív jellegű, mely megelőzi a bajt. Mindnyájan tudjuk, és a kriminalstatisztika adatai bőségesen igazol­ják, hogy az árva és elhagyott gyermekek elzüllése minden bűnnek és gonoszságnak melegágya. Akármilyen magas dombon épült a kastély, akármilyen magas fallal van az körülvéve, ha lent a völgyben, a faluban, vagy a cselédtanyány kiüt a ragályos beteg­ség, megtámadja a földesúr gyermekét is, és miként a földesúr akkor cselekszik okosan, ha üdvös intézkedések által elejét veszi an­nak, hogy a ragályos kór ki ne üssön, ak­ként a társadalomban is a gyermekvéde­lemnek az a rationális alapja, hogy általa

Next

/
Thumbnails
Contents