Balatonvidék, 1915 (19. évfolyam, 1-52. szám)
1915-01-31 / 5. szám
BALATONVIDÉK 1915. január 31. hivatalok ezen adatokat a rendőrkapitányokkal közöljék, az utóbbiak pedig a nyilvántartást felfektessék.» Ezzel a nyelvi szörnyeteggel eddig az emiitett hivatalos lapban nem találkoztunk s igen szeretnők tudni, hogy az apasággal járó felelősség kit terhel. - A kutyák és a fürdőhelyek. A 65757 —1914. sz. belügyminiszteri rendelet a fürdőhelyek kutyáiról ezeket mondja : «A szabályrendelet 2. 4. §-a értelmében a törvényhatósági bizottság által kijelölt vagy kijelölendő községek belterületén, valamint fürdő- és nyaralóhelyeken a fürdő-, illetőleg nyaralóidény tartama alatt bármely eb az utcára s általában a házon kívül levő helyre csakis szájkosárral bocsátható. Utasítom a járási főszolgabírókat, hogy a hatóságuk területén netán kijelölendő ilyen községekre nézve javaslatot tegyenek és azt hozzám 30 nap alatt beterjesszék. Gondoskodjanak egyúttal arról, hogy ezen rendelkezésnek a fürdő- és nyaralóhelyeken a fürdő-, illetőleg nyaralóidény tartama alatt érvény szereztessék.> Levél Japánból. Himeji, 1914. dec. hó 12-én. Tisztelt Ács ur ! Mint ismeretlen bátorkodom Önöket soraimmal értesíteni e messze földről, hogy kötelességemnek eleget tegyek és hogy miért nem Írhattam idáig, a következő soraimban azt is leírom. Tisztelt Ács ur és becses családja 1 Én, mint kedves gyermeküknek bajtársa, az S. M. S. I\. E-on együtt szolgáltam 15 hónapot és mindig a legőszintébb felebaráti szeretettel töltöttünk el minden jót és rosszat szolgálatunkban és szabad időnkben is. Az utolsó időkben, miután ottliol a háború kezdődött, egy kínai német gyarmatra mentünk, hogy biztonságot keressünk magunknak. Alig töltöttünk ott pár hetet, oda is háborút üzent a japán császár és igy mi is, mind szövetségesek részt vettünk a harcban, melynek kezdete aug. 23-án volt. Mind bajtársakban, még jobban felébresztette bennünk a jó felebaráti szeretetet és hazafias bátorsággal álltunk szemben ellenségünkkel ; igy folytak napjaink, mig egyszer, a későbbi napokban, fogadást tettünk egymásnak, hogy el nem hagyjuk egymást szivünk utolsó dobbanásáig, amit mindketten hűségesen teljesítettünk s az utóbbi napokban otthoni hozzánktartozókról beszélgettünk s az idő nap-nap után eltelt s az ellenség mindig erősebben kezdte ostromolni a várost s október 31-én igen erős ostrom volt, egész golyózápor jött ránk, miközben reggel 7 óra 15 perckor kedves Jóska bajtársamat egy golyó találta és egy pillanat alatt elhunyt. Á tsingtaui rom. kath. temetőbe lett elhelyezve örök nyugalomra. És mi pedig még harcoltunk nov. 7-ig, midőn oly erős támadás volt, hogy á nagyszámú ellenséggel a harcot elvesztettük s most jajain hadifogságban vagyunk egy Himeji nevü városban s itt maradunk mig otthol békét nem kötnek. Ha egykor megsegél az Isten, majd élőszóval mindenről bővebben tudom önöket értesíteni, addig is mind ismeretlen, maradok hazafias tisztelettel a messze távolból : üerebics László tengerész. Születési hazám (Veszprémmegye) Peremarton. Tisztelt Ács ur! Engedelmet kérek, hogy ily szomorú hirt értesítek Önökkel, de mint jó bajtársamtól elfogadtam, igy kötelességemnek tartom magukat, mint kedves szüleit s testvéreit tudatni. Igen kérem őket, ha mégkapják soraim, pár sorral válaszoljanak az alanti címre. A címet németül kell irni, mert itt nincsenek magyarok. — A helybeli kórházakban elhelyezett sebesült katonák részére felállított karácsonvfák és a részükre juttatott ajándékok beszerzéséhez a következők járultak hozzá : (Folyt.) A m. kir. gazdasági akadémia gyüjtőivén : Dr. Windisch Rikárd 10 K, Lehrinann Ferenc, dr. Lovassy Sándor, Ferenczy Ferenc, Fáber Sándor, Knnd Ede 2 2 K, dr. Prack László, dr. Keller Oszkár, Németh Béla, Mayer Jenő 1 — 1 K. Az akadémiai ifjúság gyűjtése 45 K 14 f. — Rezi község gyüjtőivén 5 K. — Bodis Sándor gyüjtőivén 3' K. Molnár Magda és Simon Stefi gyüjtőivén : Mérei Ignác 10 K, Cséby Lajos,' Bálint István, dr. lvanits Károly 5—5 K, Vidosfalvy Ernő 4 K, Marton Mór, Hofman Sománé, Kálmán Jenőné, Molnár Ignác 3 — 3 K, N. N., Vermes Gyula, Radó Vilmos, Bozzay Lajos, Rosenberg Ernő, Rónai Sománé 2—-2 K. N. N., N. N., N. N., Schweiger Sándor, Rosenberg Manó, Schleiffer Izidor, N. N., Kölgyessy Gyuláné, Rosenberg Béla, Erdős József, N. N., Helbek József 1 —I K, Böhm Béláné 80 f, N. N., Gál Testvérek 60 f. Reischl Imréné gyüjtőivén : Névtelen 20 K, Reischl Vencelné, Koller Tallián Gizella, Matolay József 10 -10 K, Engel Pálné 8 K, dr. Schwarz Zsigmondné, özv. Krausz Lajosné 5 -5 K, Hanti Szallós Erzsi, Hofman Mórné, özv. Koncz Elekné, Barna Györgyné 4—4 K, dr. Horváth Dénesné 3 K, özv. Sebestény Lajosné, dr. Hochstadter Sándorné, Beér Ferencné, Lázár Izsóné, Fisch Mórné, id. Helbek Józsefné, Fischl Juliska, özv. Mesterich Elekné, N. N., Payer Gézáné 2—2 I\, dr. Imrik Jánosné 1 K- — Meizler Károlyné gyüjtőivén : Meizler Károlyné 5 K, Gelencsér István 3 K, Lázár Józsefné, Frankó Ferenc, Augusztics, Fábsics János, özv. Weis.z Zsigmondné, Keszler Dávid, Wilim Irén 2 -2 1\, Fábiánné, Deákné, Prisznyákné, Druga Imre, Gelencsér Ferenc, Pintér Sándor, Baksa Mária, Blum Adolf. Fukker Józsefné, özv. Veháp Imréné, Krausz Zsigmondné, Hocz István, Neumark Henrik, Cseh Ferenc, Károlyi Gábor, Rácz Gyuláné, Mautner Béláné, Harasztovits Istvánná, Laáb József, Cziklin József, özv. Eőry Györgyné, Deák Zsigmond, Weisz Ignácné, Schleiffer Lajosné, Böhm Károlyné 1 — 1 K, Steffanitsné, Radó N. 60—60' f, Cziffer Gábor, Hampó József, Virág Ernőné, Horváth Teréz 40 40 f, Lénárd Mihályné 30 f. Fodor Sándor vonyarci községbiró gyüjtőivén 36 K és Viczorek Erzsi gyüjtőivén Í0 K 26 f. — Közvetlenül a Vörös Kereszt Egylet elnökségéhez juttatták pénzbeli, adományaikat : Oltay Guidóné, gróf Batthyány Józsefné 50—50 l\, Bogyay Istvánné, Briher János 10—10 K, Hajba Mihály, Cserszegtomaj község, Kiskeszthely község, Balogh János 5—5 l\, Kath. Legényegylet 15 K 4 f, N. N. 4 K, Szeredy Sándor, Fekete Gergely 3—3 K, özv. Hermán VIncéné 2 K, Havassv József 1 K- Ezen kegyes pénzbeli adományokon kivül a katonák karácsonyi ajándékához természetbeni adományokkal járultak : Föméltóságu herceg Festetics Tassilo ur 2 darab szarvast és 1 5 fácánt. Az állami polg. leányiskola növendékei, Bogyay Máté, özv. Bukovinszky Pálné, Ányos Kálmánné, Mátékovics Lajosné, Kapácsy Kálmánné, László Béláné, Reischl Imréné, Fáber Sándorné, Cságoly István, Rezi község, Zsid község, Bodis Sándor (Vindornyafok), Vidosfalvy Ernőné, Smith Carrie, Klein Lipótné, dr. Berzsenyi Gerőné, dr. Illés Ignácné, Thurv Ákosné, Nagy Gizella, Nagy Margit, özv. Hegedűs Béláné, Nemes Róza, Rajkay Péter, Major József, özv. Koncz Elekné, özv. Barna Györgyné, Sziklay Kálmánné, Palkó Zsigmondné, Kovács Erzsi, Nagl Józsefné, Hertelendy Józsefné (Karmacs), Imrik Jánosné, Stieder Kálmánné, dr. Schwarz Zsigmondné, Reischl Vencel, Antal Jenőné, Neumark Jakab, Weisz Gézáné, dr. Büchler Sándor, dr. Budayné, Grohmann Károlyné, özv. Krausz Lajosné, özv. Kocsis Sándorné, Laáb Lajos, Lukács Istvánné, Meizler Károly, Párkányi Józsefné, Pós Zsigmondné, Simái Berta, Simon ^,ajos, Grossz Mórné, Reischl Imre, Vaszary Kálmán, dr. Palotay Dénesné. Mind a pénz, mind a természetbeni kegyes adományokért ez uton is hálás köszönetet mond a rendező-bizottság. Háború-térképek az összes hadviselő országokról, térképjelzö zászlócskák, valamint háborús képeslevelezőlapok :: és emléklapok :: kaphatók SUJÁNSZKY JÓZSEF papirkereskedésében, Keszthelyen. — Egy sebesült katona levele Keszthelyre. Igen tisztelt fiatal ur ! Ezen pár soraimmal-tisztelem. fogadja tőlem. És kedves Mamáját, ugyszinte kedves Böske nővérét is s jó egészséget kívánok. Nekem hála Istennek jó egészségem van, de olyan jól nem érzem magam, mint Keszthelyen, mert mindig vártam kedves mamáját, majd zongoráz egy szép csárdást és minden bánatom elmúlik és szinte magával sok jót kacagtunk. El mondok egy-egy párt azokból a viccekből. Igazán mondhatom, hogy sok helyet bejártam,, de olyan hős magyarokat nem találtam mind Keszthelyen. Nem is győzöm dicsérni. Nagyon bánom, hogy eljöttem, mert még most sem tudok fogni a kezemmel és szinte odahaza sem vagyok ; csak annyit mondok, hogy soha nem felejtem el ottlétemet. Ne adja a jó Isten, de ha megsebesülnék, oda mennék meggyógyulni. írjon valami újságot, ne sajnáljon egy lapot. Itt nagyon hideg van, ott még az időjárás is jobb. Kezeit csókolom kedves mamájának és ugyszinte kedves nővérének, hogy oly hűségesen és Isten segítségévet szolgáljanak kedves hazánknak, mig a di^dalzászlót fölénk nem lobogtatja a jó Isten, hogy az alá örömmel sorakozzunk, én pedig akkor is üdvözölni fogom magukat jóságukért. Kívánom fiatal úr az Istentől, minél jobban gyarapodjon tanulásában, elérhesse legjobb kívánt célját. Maradok mindnyájukat mélyen tisztelve (Aláírás.) HIVATALOS ROVAT. 295 — 1915. M. kir. Belügyminisztérium 8076—1914. sz. rendelete : «A harcszintéren, valamint a harcszintér mögötti területen talált katonai felszerelési cikkek a legközelebbi katonai parancsnoksághoz vagy a legközelebbi közigazgatási hatósághoz beszolgáltatandó!;.:* 9059 -Res. 1914. sz. B. M. rendelet: Utóbbi időben többször előfordult, hogy egyes kereskedők s ezek között különösen fegyver- és lőszerkereskedok kirakataiban ellenségtől zsákmányolt fegyvereket és felszerelési cikkeket állítottak ki. Felhívom, tétesse széles körben közhírré és figyelmeztesse különösen a kereskedői üzletek tulajdonosait, hogy ellenségtől zsákmányolt fegyvereket és felszerelési cikkeket sem kirakatokban kiállítani, sem egyébként forgalomba hozni nem szabad, hanem azokat is a fentebb megjelölt hatóságokhoz be kell szolgáltatni.» Ezen miniszteri rendeleteket szigorú alkalmazkodás végett közzéteszem. Szekeres Ödön, jegyző. Belügyminiszteri, rendelet : «A déli harctéren fellépett járványos betegségek terjedését előmozdítja, hogy az ott lévő sebesült katonákat hozzátartozóik tömegesen látogatják. A járvány elhurcolásának megakadályozása céljából elrendelem, hogy vasutak igénybevételére jogosító igazolványok további" intézkedésig Bács-Bodrog-, Torontál- és Temesvármegyék nem fertőzött városaiba és községeibe csak kivételes méltánylást érdemlő okokból, Horvát-Szlavón országok községeibe és varosaiba, valamint a nevezett vármegyék fertőzött városaiba és községeibe az ott állandó lakhellyel birok és oda visszatérni akarók kivételével egyáltalán nem állíthatók ki. Figyelmeztetendő a közönség legszélesebb körben, esetleg hírlapokban való közhirréíétel utján is, hogy Újvidéken túl Horvátországba nem bocsátatnak. A hiába való utazástól tartózkodjék." 311—1915. Belügyminiszter ur rendelkezését tudomásvétel és alkalmazkodás végett közzéteszem. Szekeres Ödön, jegyző. (