Balatonvidék, 1915 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1915-04-18 / 16. szám

XIX. évfolyam. Keszthely. 1915 április 18. 16. szám. Előfizetési ár : Egész évre . . 10 K — f Fél évre . . . 5 K — f Negyed évre . 2 K 50 f Egyes szám ára — K 20 f Nvilttér soronkint 1 korona. Szerkesztőség és kiadóhiva­tal a «Volt Gazdasági Tan­intézet épületében . BALATONVIDÉK POLITIKAI HETILAP. MEGJELENIK HETENKiNT EGYSZER: VASARNAP. Kéziratokat a szerkesztőség cimére, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a kiadóhiva­talba kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. Szerkesztőségi és kiadó­hivatali Interurbán: 51. sünk a háborúban. Sok vármegyéből érkezik a pa­nasz, hogy világhírű állattenyésztésünk a háború alatt pusztulásnak indult. Nem elég, hogy az ország állatállo­mányának jelentékeny részét a hadse­reg ellátására kellett fordítani, az ál­latállomány csökkenését ezenkívül az is okozza, hogy az állam milliárdjait főleg a hadsereg szükségletének a fedezésére kell fordítani és igy nem juthat megfelelő előirányzat arra, a mi pedig az állattenyésztés védelmét, fejlesztését élő törvényekben biztosítja. Az 1908. évi XLIII. t.-c. ugyanis akként szól, hogy az ország szarvas­marha-, sertés- és juhállományának számszerű gyarapítására a következő állami kedvezmények, illetve segélvek szolgálnak. I. a köztenyésztésre, vagyis kö­zös használatrá szolgáló apaállatok beszerzésének költségmentes állami közvetítése. 2. vételáruk egy évi ka­matmentes előlegezése és annak kü­lönös méltánylást érdemlő esetekben legfeljebb 30 százalékkal való leszál­lítása. Igy folyik ez a törvényben nyolc fő és négy alponton keresztül, melyek mind az állattenyésztés védelmére, gyarapítására, minőségbeli javítására irányulnak és szolgálnak. De fájdalom — most minden a papíron van. A községek nincsenek abban a helyzetben, hogy saját meg­csappant pénztáraikból a község állat­állományához megfelelő apaállatokat szerezzenek be, e nélkül pedig a nem­zeti vagyon e tekintélyes része szo­morú sorsnak nézhet elébe. Soha, mióta az állami feladatok közé sorolták az állattenyésztés védel­mét, még kényszeritöbb alkalma és kötelessége nem volt az államnak, hogy az állattenyésztéssel behatóbban foglalkozzék a védő, oltalmazó segít­ségét az erre utalt gazdaközönség támogatására kiterjessze. Ha a világháborút az otthon ki­segítő munkájával lehet megnyerni, s erre a sorompóba kell állítani az ag­gastyánokat, a gyermekeket, az asz­szonyokat, akkor eredményt igérö az otthon munkája csak akkor lehet a mezőgazdaság terén, ha megadatnak az állattenyésztés nélkülözhetlen felté­telei, mert csak igy lehet táplálni a hadsereget, igy lehet a legteljesebb bizonyossággal ellentállani az angolok kiéheztetési politikájának, a mire a gondos előkészületek a gabonater­mesztésre nézve teljes sikert igérö módon meg is tétettek. Az állattartás biztosítására is tör­téntek célszerű intézkedések, de az állatállomány mennyiségi és minőségi fenntartására, annak gyarapítására ed­dig nem tétettek meg azok az intéz­kedések, melyeknek már a késése is bajokat okozhat, ha a gazdasági szer­vezetek ennél lényegtelenebb kérdé­sekben is eredménnyel fordulhattak a földmivelésügyi miniszterhez, a kinél mindig meghallgatást találtak, ebben a nagv kérdésben kérjék nyomatékkal a sürgős segítséget. A hős temetése. Ma két hete egy rövidke hir e lapban egy fiatal hadnagyról : oda iönn a nagy he­gyek között hol több, mint féléve dúlnak már a csaták, mellére tűzték a vitézség jelvényét. Ma egy hete e lapban egy fiatal had­nagy neve szomorú gyászkeretben, ő maga diszes koporsóban, temérdek koszorútól bo­rítva, a temető halottas kápolnájában. Hilián Jenő, a 20-ik honvéd gyalog­ezrednek a III. osztályú hadidiszitményes ér­demkereszttel kitüntetett hadnagya az uzsoki ütközetben kapott súlyos sebében f. hó 5-én reggel 3 órakor a kassai katonai kórházban 20 éves korában visszaadta lelkét Teremtőjé­nek. És amint a szomorú jelentés tovább tudatta : a babérkoszorus hőst itthon fogiák örök nyugalomra helyezni f. hó 11-én d. u. 5 órakor. Még messze volt az öt óra, mikor meg­indult az embertömegek kigyózása az utakon, melyek a temető felé vezetnek. Akik szeret­ték, akik tisztelték, akik alig, hogy ismerték, akik sohasem látták, mindnyájan ott voltak. Mintha egy-két órára az egész város átköltö­zött volna a halottak kertjébe, az egész vá­ros rend- és rangkülönbség nélkül kizarán­dokolt hozzá, ki hazánk szabadságáért, füg­getlenségéért, mindnyájuuk életéért, oly oda­adó lelkesedéssel küzdött, hogy mindannyian elkísérjék utolsó útjára. A 20-ik honvéd gyalogezred képvisele­tében Gabsovits Kornél százados, Gaál Imre főhadnagy, Grassy József hadnagy és dr. A BA LATONVIDÉK TÁRCÁ JA Emlékezés . . . Irta: dr. \?utskitsné Szilárdffy Elvira. Valahol kihúznak régi szekrényből egy fiókot. Lim-lom, száraz virág porlik a sar­kában. Valahonnan egy régi dalt úszik halkan, foszladozva, és eszmél az emlékezés. Színe­sedik a megfakult virág, alig érezhető illat zsongitja a lelket .. . Bájos, jelentéktelen apróságok sétálnak elő a múltból — mint ócska muzsikáló órák­ból az üveghangu menüettek — és mosolyog az ember enyhén révedezve. Mert kihúztak egy régi fiókot — ott a homlok mögött! — Régen? Talán nem is olyan régen 14—15 éve, két kis fiút láttam a balatoni napsüté­ses alléén menni, mind a kettőn sötét kék bársonyruha, fehér csipke gallérral. Mintha most is látnám , . . Apró lábacskájuk tipegve lépkedett a homokos uton, üde gyermek arcuk belemo­solygott a napfényes, azuros levegőbe s a szemük virágot keresett a zöld fűben, kicsi szájuk járt, gyermekes csacsogással. A mamájuk terelgette őket, mint a kicsi bárányokat . . . Sokszor láttam a bársonyruhás fiucs­kákat mindig, napsütésben mindig a baldachi­nos nagy fák alatt. Mosolyogva néztem, visszafordulva s Rembrand bársonyruhás, csipkegalléros gyer­mekei jutottak eszembe. Vigyázhattak nagyon a ruhácskáikra, mert sokszor láttam rajtuk, mindig tisztán, gyüretlenül. Ha egy fordulónál lenn a parkban elő­tűnt pöttömnyi alakjuk, már mondtam is, magamban : Nini a bársonyruhás fiúcskák ... Pedig a nevüket is megmondták — a kis Hilián fiuk — de én csak ugy hivtam őket. Egyszer a két kis fiu gondolt egyet — eleresztették egymás kezét — elfutottak a máma mellől — belevágtattak a zöld fűbe -— s apró markuk tele lett a gyermekláncfű sárga, bolyhos virágával. Igen ám, de ragadós lett a kezük és beletörölték, sárga virágporos kezüket a bársonyruhába. Na most milyen lett a ruhátok . . . ejnye, ejnye . . . hallom a mama hangját, a két fiúcska megriadva néz végig magán s fordulnak vissza hazafelé. A tavasz elmúlt, nyáron már könnyebb ruhát adott mamájuk a kis fiukra — és én nem tudom, láttam-e még őket kék bársony­ruhában, fehér csipkegallérral ? Egy-egy év uj tavaszán, merre a napsütéses balatoni uton szinte vártam, hogy majd, jön a két kis bársonyruhás fiu. De nem! Hallottam néha róluk, hogy mint a más gyerekek, iskolába járnak. Későbben, hogy az egyik tragikusan meghalt, s emlékezetem­ben a két kis fiu átsuhant egy másba! Talán el is felejtettem volna őket, mint ahogy sok mindent elfelejt az ember. De a nagy események megbolygatják az apró dolgokat. Folyik a háború ádázán, dühödten és I mi riadtan, meghúzódva élünk a forgatagá­ban. Rettentő dolgokat hallunk, hogy lehor­! gad a legbüszkébb fej, de szépet, felemelőt, | nagyot is az élő és holt hősökről. Mondjuk, hogy jó, vitéz, hős, sok csatát J megélt katona Hilián Jenő ! Örülök. Lám, a I bársonyruhás kis fiu — s újra látom — de nem tudom elképzelni katona ruhában. Január vagy február egy délutánján elém hozza a véletlen az utcán. Mondja a nevét, én mosolygok, kutatva keresem benne a kis fiút, nincs .. . Komoly katonaruhás férfi már. Csipkegallér helyett aranyzsinóros gallérral. Eltelik egy hónap . . . kettő . . . Döb­benetes hirt újságolnak. A kárpáti csatákban halálra sebesült a kis hadnagy, Hilián Jenő, de előbb mellére tűzték a vitézségi érmet. Hozza is a vonat ólmozott koporsóban haza. Nagyon, de nagyon fájt .. . minfsfájt soknak sirva sóhajtva. És látom újra, virágboritota koporsóban keskeny üvegen át halotti arcát. Nem tudom elhinni! ó lenne a bár­sonyruhás kis fiu ? Aranyos dolmánya vérrózsás lett, mint

Next

/
Thumbnails
Contents