Balatonvidék, 1915 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1915-02-07 / 6. szám

XIX. évfolyam. Keszthely. 1915 február 6. A? szám Előfizetési ár : ^^^ ^^ ^^ ^^^^ ^^ ^^ ^^^ ^^^ Kéziratokat a szerkesztőség B^ H JR HA Bkfl M M-l B^ Bilf . . . ^Uw •• • mm • B • • 9 B • • m mm •K II • mm • • • mmm mug m M • H •• a - 20 í • &B • JjJB gjj B ím |1 B B g Hm talb a Nvilttér soronkint I korona. Kéziratokat POLITIKAI HETILAP. nem adunk vissza. Szerkesztőség és kiadóhíva­ta ,^SaSr. Ta n" MEGJELENIK HETENKíNT EGYSZER: VASÁRNAP. S^S^t" Heti kis tükör. Fel a szivekkel! A félesztendeje dúld háború borzalmai rettentően sajgó sebeket ejtettek az emberi sziveken. A békét szom­júhozó emberiség tanácstalanul tekint szét a pusztulás terein s nem látja a reménynek egyetlen halvány kis sugarát sem, mely azt hirdetné, hogy az áldott béke újra visszatérő­félben van e vén sártekére. Mintha csak hal­lanók az Ur megrázó panaszszavait, melye­ket a vízözön előtti romlott emberiségnek kiáltott a fülébe : Bánom, hogy embereket teremtettem A mélységes gyász és aggodalom köze­pette, a haragos, sötét felhők mögül mégis mintha egy biztató csillag integetne felénk. Az ágyúdörgés meg puskaropogás közt fel­reppen a béke szelíd fehér galambja a lel­kek fejedelmének trónusától s e galambszárny­csattogása örömhírt viszen öt világrész ag­gódó embereinek. A pápa febr. 7-re általá­nos imát rendelt a békéért. . . És az egész földkerekségére kihatott az ő szava és a mai napon millió meg millió ajak imája ostro­molja meg az Eget Jézus nevében, annak a Jézusnak nevében, aki maga volt a béke fe­jedelme s aki maga biztosított bennünket, hogy bármit kérünk az atyjától az ő nevé­ben, azt elnyerjük. Szálljon hát ma az Ég felé lelkünk forró imája. Rebegjük el rendíthetetlen bizalommal: c ;Adj nekünk békét, Uram, a mi napjaink­ban. » Fel a szivekkel ! Bízzunk, reméljünk ! Belgrád. ,lrta Szittya. Többször jártam a szerb fővá­rosban. Módomban volt. Igyekeztem ttoyan­megismerni. A korzói, kávéházi élet olyan, mint nálunk, hiszen ebben egy­formán a nyugatot majmoljuk. Ezzel a felszínes, látszatnak élő élettel ke­vés változással azt hiszem mindenütt találkozunk. Nekem azonban egyéb kellett. Belgrád nemzetiségi életét, kul­túráját, közgazdaságát akartam tanul­mányozni. De csak úgy észrevétlenül. Mindig egy-egy napra vagy éj­szakára mentem. Minden alkalommal más valami került sorra. A követségre mentem először. Nem volt ngyan ismerősöm ott, de kerestem. Vittem ajánló levelet az osztrák-magyar iskola igazgatójához. Mily furcsán hangzik ugyebár e szó : osztrák-magyar iskola. Igen. Ez is egy amolyan közös ló, melynek szokás szerint túrós a háta. De menjünk sorjába. Magam mentem Belgrádba. Soha nem voltam még ott, mégsem vettem magam mellé útitársat. Ilven utakon magam szeretek járni. Gyönyörű márciusi reggel volt, mikor Zimonyból hajóval átmentem a szerb fővárosba. Az uton nem győz­tem betelni a tavaszi növényzet pom­pájával. A hegyoldalon már virult a szelence, a lanyha szellő már szár­nyára vette ennek a bájos ^irágnak az illatát. Most, hogy a mi ágyúink oly szorgalmasan dolgoznak a zimo­nyi oldalról, sokszor gondolok rá, váj­jon kivirit-e a tavasszal megint az az orgonafa, meljet a mi srapnelljeink nem kiméinek ? Útlevél vagy efféle nem kellett, hiszen a béke áldásait él­vezte mindkét nemzet. A hajóból kiszállva, rögtön villa­mos vasútra ültem. Ismeretlen helyen ez a legjobb kalauz. Útitársaim jegy­váltásából tájékozódom én is. AKjunska Ulicába, hol a mi követségünk van, nem visz a villamos. Találomra vál­tottam jegyet. A magyar pénzt szíve­sen elvették mindenütt, hiszen többet ér, mint az övéké. Útközben nézem a kereskedők, iparosok cimtábláit. Sok a magyarországi zsidó, nem egv ma­gyarosított nevet olvasok le a cirill­betüs felírásokról. Mint később meg­tudtam, kizárólag ezek voltak a mi iparunk elárusítói, mert a született szerb üzletemberek minden alkalom­mal mellőzték (a királygyilkosság óta) a magyar üzleti összeköttetést. — Le­szálltam a villamosról, gyalog mentem tovább. Nézem a kirakatokat, legna­A BALATON\?IDEK TARCAJA Az első háborús délután megnyitója. Irta és felolvasta Dr. Csák Árpád, a Balatoni Muzeum-Egyesiilet titkára. Mélyen tisztelt Hölgyeim és Uraim ! Ezelőtt félévvel egy vészkiáltás zúgott végig Magyarországon : kiütött a háború, jön a muszka, ütött a leszámolás órája ! S e hírre szent himnuszunk, a Kossuth­nóta igéje harsant fel a Kárpátoktól az Ad­riáig, szerte-szét, mindenfelé s ezer és ezer torok énekelte buzgón, áhítattal, lelkesedés­sel, hogy : «ha még egyszer azt izeni, mind­nyájunknak el kell menni ! . . .» Az üzenet megjött s mint a zúgó ára­dat, tódult a nép a szent zászlók alá a ró­nákról, a bércekről, a falvakból, a városok­ból, hogy egyrészt megboszulja a század leg­vérlázítóbb bűntettét, másrészt, hogy bizto­sítsa további fennmaradásának és szabadsá­gának életfeltételét. S amit Magyarország fiai e hónapok óta tartó nehéz harcokban müveitek, — az bá­mulatba ejtette az egész világot. A magyar honvédség gyalogezredei, a magyar honvéd-lovasság, az úgynevezett <t vö­rös ördögök*, a magyar népfelkelés minden formációja, úgy a galíciai harctéren, mint a Kárpátok alján, szívós, áldozatkész, halál­megvető bátorságot tanúsítottak. Amikor a vakítóan fehér, havas éjsza­kában, néma csendben, de izzó harci kedvvel mentek a nagy, emberfölötti küzdelembe, a betört ellenség ellen, — akkor bizonyára a fejük fölött érezték a Turul-madár felséges szárnycsattogását, amely odújából kiriasztva, ismét megkezdte ezeréves keringését Magyar­ország honvédő hegylánca fölött és karmai között ott látták a magyar katonák az or­szág szent kardját és hazájukért érző, izzó lelkesedéssel vetették magukat az ellénséges túlerőre. Magyarország fenkölt lelkű anyái! büsz­kék lehettek fiaitokra ! . . . Nekem mindjárt a háború kezdetén az a gondolatom támadt, hogy ennek a mére­teiben nagy és végeredményében részünkre minden bizonnyal dicsőségteljes háborúnak, — melyhez foghatót még nem jegyzett fel a világtörténelem, — maradandó emléket kel­lene állítanunk. Ez a maradandó emlék egy hadimuzeum lenne, mely a most folyó világháború törté­netének és eszközeinek egész anyagát fog­lalná magában, nevezetesen Őfelségének kiált­ványát népeihez ; a kormánynak, a katonai és polgári hatóságoknak a háborúra vonat­kozó rendeleteit, a hadviselő feleknek hasz­nálatban volt hadieszközeit, ruházatát és egyéb felszereléseit, melyeket kiegészítene a hábo­rúban résztvett uralkodóknak, hadvezéreknek és a vitézségük és kiváló hadiszolgálatuk ál­tal érdemekre szert tett és kitüntetett kato­náinknak arcképei, végül az ellenség földjén összegyűjtött néprajzi vonatkozású tárgyak. Keszthely egyébként is, de különösen a nyári évad alkalmával látogatott hely. Sok idegen fordul itt meg éven át és különösen az iskolák növendékei keresik fel gyakran és szeretettel tanulmányi kirándulásaik alkalmá­val. Bár elég látni valóvan Keszthelyen, de a hadimuzeummal egy látnivalóval több lenne s eltekintve a muzeum tudományos ér­tékétől, mely kulturális fejlődöttségünknek lenne egy újabb fényes bizonyítéka, — alkal­mas eszközül is kínálkoznék idegenforgalmunk emelésére. A másik eszmém az volt, hogy azok­nak a szerencsétlen keszthelyi polgártársaink­nak, akik a hivó szózatra kénytelenek voltak itthagyni kényelmes otthonukat, boldog csa­ládi tűzhelyüket, a szerető szülőt, az édes hitvestársat, a drága kis gyermekeket, akik mérhetetlen küzdelmek, szenvedések és nél­külözések közepett a mi szabadságunkért s a mi jólétünkért küzdöttek s akik vérüket és életüket áldozva, hősi halált szenvedtek a csatatéren s akiknek muló porhüvelye fölött emelkedő néhány lapátnyi földet rövid idő alatt elmossa az eső, elhordja a szél, vagy elszántja a szerb s az orosz paraszt ekéje, akiknek sírjára szeretteik nem ültethetnek vi­rágot s azt könnyeikkel nem öntözhetik, akiknek gyorsan hevenyészett egyszerű fej­fáját az első szélvihar kitöri s akik minden­kitől feledve, nemsokára jeltelen sírokban alusszák örök álmukat s álmodnak a mi jó­létünkről, a mi boldogságunkról, melyet az | ő életük árán szereztünk meg, — mondom ezeknek a névtelen hősöknek itthon állítsunk egy közös kőoszlopot s e kőoszlopra véssük reá arany betűkkel neveiket, hogy a feledés í fátyola olyan hirtelen reájuk ne bontljon.

Next

/
Thumbnails
Contents