Balatonvidék, 1913 (17. évfolyam, 27-52. szám)
1913-08-24 / 34. szám
2 1918. augusztus 24. vadul gyűlölködő szomszédoktól. Szt. István napja a legszebb és legindokoltabb magyar ünnep.* Ilyen melegséggel, igazi elfogulatlansággal, a történelem adatainak helyes mérlegelésével megirt vezércikket nem találunk az egész magyar sajtóban. Bárcsak ez a hang az elvek tisztulásának hajnalhasadását jelentené ! Ha a Független Magyarország cikke a legmelegebb, akkor az Egi/etértés-é a legeredetibb. A vezércikkiró * István lceze> c. alatt bizarr párhuzamot von Szent István és Tisza István keze között. Az elmés párhuzam természetesen nem Tisza István javára fejti ki a különböző politikai és szociológiai igazságokat. A kimondottan katholikus újságokról (Alkotmány, Ujlap) azért nem emlékeztem meg, mert azoknak iránya úgyis teljesen hozzásimul az ünnep vallásos és hazafias jellegéhez. Rossz vasúti politika. A P. H. aug. 13-iki számában olvassuk a köv. közérdekű cikket, melyet szorul szóra közlünk : T. szerkesztő ur ! Evek óta túrijuk, hogy a régóta várva-várt. Balaton körüli vasutat megnyitóiták. nagy örömére « tómelléki lakósoknak. Ugyanczak évek előH készült el az érsekujvár—komáromi vonal, mely megvalósította a dunáninneni megyék régi álmát, hogy t. i. egyhuzamban egyenesén átjuthassanak a Dunántúlra. Semmi sem látszik valószínűbbnek, mint hogy legalább a nyári kónapok alatt, az ugynevezett füielőszezon idején egy direkt gyorsított személyvonat fog közlekedni Érsekújvár és Balatonfüred, valamint a többi fürdőhelyek között. Próbálja meg valaki a mai menetrend szerint megtenni ezt az utat a fel>ö megyékből a Dunámul irányában! Elmegy végképpen a kedve az utazástól. Hát a Bécsből Komáromba érkezők számára hogyan alakul a helyzet, lia meg akarják látni a Dunánkul csodáját, a szépséges Balatont ? Tessék csak megnézni a 414. számú vonalat, mely a Déli Vaspálya-társaság vonala és melyen a 82 km.-nyi ut csak személy vonatokkal három Óra alatt tehető meg. Hát nem tudná ezt a forgalmat, a Máv. a saját vonalaiia átterelni és nem lehetne legulább a nyári hónapokban Komárom és a balatoni vasút között direkt összekötletést létesíteni? Kenese, 1!)1B. augusztus hó. Tisztelettel Mérő Ferenc. Mangold Henrik dr. kir. tan. szobrának leleplezése Balatonfüreden. Augusztus hó 20-án (Szt. István napján) — mint a cBalatonvidéki Hírmondói jelenti — leplezték le a Deák Ferenc sétányon dr. Mangold Henrik szobrát. Verőfenyes szép idő kedvezett az impozáns és méreteiben nagyszabású ünnepnek. A balatonfüredi tűzoltóság Fazekas Vilmos őr- I parancsnok vezetése alatt tartotta fenn a rendet és az óriási számban megjelent közönség áhítattal várta az ünnep kezdetét. Pontban 11 órakor a balatonfüredi dalárda Szabó Károly rector vezetése alatt egy szívhez szóló alkalmi énekkel nyitotta meg í az ünnepélyt. A dalárda előadása után Lingl Valérián bfüredi nyug. igazg. és a Szent-Benedek-rend szentszéki ülnöke tartotta a megnyíló diszbeszédet, melyben a legmesszebbmenő és legmelegebb szavakban emlékezett meg Mangoldnak a Balaton és Füred érdekében kifejtett széleskörű munkásságáról és a tihanyi apátság nevében egy koszorút, helyezett a szobor talapzatára, melynek kék-fehér, a főapátság színeit viselő szalagjain ez a felirás volt: «Az odaadó munkatársnak.' Most Pető János dr. bfüredi fürdőorvos, a szoborbizottság ügyv. alelnöke lépett a dobogóra és nagy vonásokban ismertette Mangold életrajzát, kiemelven különösen, hogy ő volt az első, ki a Balatonnak hasonlatosságát a tengerrel tudományos alapon bebizonyította és a széles külföldön isineitté tette, miáltal az egész Balaton vidéke nagy fellendülést nyert. Az iigyv. alelnök után Pethő Pál, a debreceni "Nemzeti Színház" v. tagja adta elő nagy tetszés közepette Szenes Béla változatokban gazdag és szines emlékVersét. Ezek után Langer István a ba'atonfüredi járásnak érdemes és népszerű főszolgabírója Zalavármegye közönsége nevében é* képviseletében hatósági felügyelet és gondozás alá vette az emlékszobrot és a tűzoltóság kürtjele és tisztelgése közepette lehullott a lepel. Miután az elnök köszönetet mondott mindazoknak, kik a szobor létrehozásában segédkezet nyújtottak, kik közül különösen kiemelendőnek tar'otta Vaszary Kolos dr. bíboros hercegérseket, aki, mint védnök magas nevét kölcsönözte a mozga'omnak ; H«jdu Tibor dr. pannonhalmi főapátnak, ki — mint Balatonfüred kegyura — a szobor helyér, engedélyezte ; Hatbik Czyprián tihanyi apát urnák ; b. Kétly Károly dr. egyetemi tanár ; Ling Valérián és Rigler Gusztáv dr. egyetemi tanárnak ; Lányi Dez»ő szobrászművésznek és Vida József műépítésznek, kik a kiválóan sikeiűlt szobrot megalkották és a szoborbizottság öszszes tagjainak. A dalárda éneke után Mangold Flóra asszony, Mangold dr. leánya ragadta meg a szót és különösen szellemes és hálálkodó felszólalásáváI mindvégig lekötötte a figyelmet. Végül a koszorúk letétele és a sürgönyök felolvasása következett. Pádly Aladár, a Mar góid család megbízásából l tolmácsolta a család köszönetét. A tömegesen érkezett sürgönyök és koszorúk közül felemiitjük : Darányi Ignác v. b. t. t., orsz. tij'. képviselő, dr. Vlassics, Jávor Béla dr. kir tan., Gelléri Mór kir. tan., sippi Roditzky Jenő dr. cs. ós kir. asztalnok, udvari tanácsos, lovag Ováry Lipót miniszteri tanácsos, nyug. orsz. főlsvéltái nok, Segesdy Miklós ref. esperes, a Szép Sziv társaság : «Érdemekben gazdag disztagjának> ; Ováry Ferenc dr. a Balatoni Szövetség elnöke, Markovits Oszkár, Angyal Ödön dr. stb. stb. Délután a vigalmi bizottság szépségverseny, szabad színpaddal, konfetti csatával stb. egybekötött nagy parkünnepélyt rendezett a Vaszary Kolos sétáuyon, mej lyet a gyógy teremben tánc követett. Este szükebbkörü társasvacsora volt. Keszthelyi fürdőképek. Iita Vércse. II. Futuristák a Balatonparton. Tudja, kedves Tanár úr, sok minden megesik az emberrel, ha úgy gyanutlanul a parkban sétál. Ma délelőtt is érdekes látványban volt részem az alső szivar mellett. Már messziről a szemembe ötlött kék hatalmas vászon. Eleinte vitorlásoknak gondoltam, de utóbb álványokat is felfedeztem a vásznak mögött, sőt festőket is, de nem olyan közönséges, jámbor festőket, kik kopott szürke luhákból gyönyörű sötétkéket varázsolnak, hanem ezek dühös futhuristák voltuk. Tudja, Tanár úr, mik azok a futkuristák ? Nem ? De nehogy a pesti «tutisták»-kal hozza valahogy kapcsolatba, áh, nem. Hogy is gondolhat ilyet, kedves Tanár ur. nahát, ezt a meleg csinálja, kedves Tanár úr, viseljen jégborogatásokat. Nem, futhurista az egé*z más. Futhurista az . . . hogy is- mondjam, — olyan futhurista. Félbolond. Tudja, egész nap pipázik. Néha leteszi a pipát és mindenféle festéket rak a vászonra. Vastagon, többnyire barnát és pirosat. Aztán vesz egy korbácsot, közönséges szíjas korbáosot és verni kezdi a vásznat teljes erejéből. Testi munka, többnyire az orvos ajánlotta. Igy aztán a színek fantasztikus és élthetetlen vonalakba keverednek és ei re azt mondják, hogy <rázós kocsi hangulatai. Ilyen furcsa emberek ők. Alsói uhát rendszerint. nem viselnek. Ei,ész nap pipáznak. Na! Most, már tudja, kedvts Tanár úi". Hát ilyenek voltak a Balatonparton. De most nem igy festettek, hanem csak úgy színeket raktak fel. Egymásra igen dühösen néztek, dühükben mindegyik a másikat festette. Egy darabig csendesen ment a dolog. Egyszerre aztán megszólalt a tisztábbik : — Gyere ide, kolléga, ha akarsz líjat látni, eredeti ötletet, vérbeli futurizmust. Ezzel elővett egy vakarókést és elkezdett a vásznon kaparni. A lomposabbifc odaballagott. — Megborotválom a portrédat — mondta diadalmasan az első, — ráfér. A lompos festőt láthatóan bántotta a dolog. A fogát vicsorgatta. Aztán megszólalt : — Ez semmi. Gyere hozzám, én különbet mutatok neked. Átballagtak a másik vászon elé. Itt a lombos piszmogott valamit, aztán odaszólt a tisztábbiknak, hogy tartsa a fülét, mert azt akarja lefesteni. Egy darabig izgatott csend uralkodott, majd megvillant a lompos kezében a vakarókés és a következő pillanatban már leszelte vele a másik festő fülét s egy ügyes mozdulattal a vászonra ragasztotta. — íme — kiáltotta mámorosan — ez új ötlet, ez futurizmus. A festők összecsaptak. Óriási por és átható i lat keletkezett. Villogtak a vakaró l ések, a nők, gyermekek visítoztak, valaki csendőrökéit szaladt. Egy félóra múlva valahogy elült a por. Meg lehetett közelíteni a harcteret. Rettenetes látvány tárult, szemeink elé. Ott hevert a két festőkabát üreseu. A festők többi részei a vásznakon kapálództak. . . . Tanár úr, drága Tanár úr, mi baja ? Térjeu magához, az Istenért, csavarjátok az orrát, segítség ! Orvost. ! Nyán mulatságokra lampionok, konfetti és szerpentin - igen előnyös áron kapható SUJÁNSZKY könyv- és papirkereskedésében. -