Balatonvidék, 1912 (16. évfolyam, 1-26. szám)
1912-06-09 / 23. szám
1912. április 28. BALATONVIDÉK 175 Szegény Hatyina Sándor, a te verejtékkel megkeresett pártadód jó volt ; véred, melyet a mandátumélies demagógok érdekében kiontottál, jó volt; de azt, hogy katholikus voltál, azt a te vezetőid még halálodban sem tudták megbocsájtani. Ebből az egy tényből is meg kell érteniük a mi katli. munkásainknak, akik a vörös lobogó alatt küzdenek egy jobb jövőért, hogy ott minden vallást respektálnak, csak a katliolikust nem, pedig a munkások gazdasági jőléte egyáltalában nem követeli azt, hogy bármely vallást s igy a kath. vallást is megvessék, lekicsinyeljék, gyalázzák, meg kell érteniök, hogy «a vallás magánügy> hangoztatása csak képmutatás, mint Hatyina Sándor esete is mutatja. Vájjon mikor értik meg ezt a kath. munkások, s mikor rázzák le magukról a nem keresztény és nem magyar vezetőség igáját, s mikor követik az ö hivatott vezetőiket ? M. Katholikusok győzelme Belgiumban. Vasárnap zajlottak le a képviselőválasztások Belgiumban. A választások eredményéből kitűnt, hogy a belga nép hazájának soisát továbbra is katho'ikits kézben kívánja látni. Belgiumban most 20 ujabb választókerületet állítottak fel. S a belga katholikusok ezekből az uj kerületekből is többet szerezlek meg, mint az egyesült szabadkömüves-szocia'deniokrata blokk. A katholikusok ezenkívül régi többségüket is szaporították. Megválasztottak ugyanis 101 katholikus pártit, és igy a katholikus kormánynak, ha az összes többi pártokat a ker. szociális páittal együtt ellenzéknek veszszük is, 16 főnyi többsége van. Haladtak a katholikusok a szenátusi választásoknál is. A hivatalos eredmények szerint eddig 54 katliolikust, 26 liberálist és 13 szociáldemokratát választottak meg. Ez a fényes győzelem nagyon fáj lünk az üzletekben kapható, azt a kirakatba álbtott, haragos tekintetű, nyakán nagy paprika koszorút viselő, nagy szarvú magyar lika árulja el. Reklámról beszélve, nem hagyhatom megemlítés nélkül azt az általunk több ízben látott betétes gomboscipő alakú autót, mely egy nagy cipőraktárnak árukihordó kocsija. Az es' folyamán technikus vezetőnk kalauzolásával elmentünk egy söröző kerthelyiségbe, hova a prágai főiskolák hallgatói nagy számban járnak. Két magyar fiúval itt is találkoztunk, kik szívesen szolgáltak kérdéseinkre fel világositással. Igy érdeklődve hallgattuk, hogy a némelyik asztalnál ülő hölgyek szintén főiskolai hallgatók, kik nemcsak a főiskolán, hanem itt is hódolnak az egyenlőség i-^ent elvének, demostrálva ext azzal, hogy ugyanolyan nagy korsó sörrel kocintgatnak és ugyanolyanból isznak, mint amilyenek ifjú cseh barátaink kezében láthatók voltak. Hires magyar lovagiasságunk azonban tiltotta, hogy a poharak alatt, fehér tálacskákon levő kék ceruza vonásokat, melyek egy-egy elfogyasztott pohár sörnek nyomai, megolvassuk. nemcsak a belga szabadkőműveseknek és szociáldemokratáknak, hanem azok magyarországi elvtáisainak is. Szinte komikus, milyen ostoba módon intézték el ezek a hazai «Népszavá>-k és «Világ»-ok — no még a többi liberális orgánumok is — a «belg« klerikálisok kierőszakolt győzelmét^ A legképtelenebb rágalmakat és hazugságokat terjeszteték a választások lefolyásáról, az«erőszakosságokről(?)» «40 000 pap terrori/.musáról(?)» csakhogy hamis világításban tünteesék fel a belga választói rendszert. A egyik újság pl. annyira megy a fanatikus dühében, hogy szemére veti a beiga katholikus kormánynak, hogy az állami tisztviselők fizetését felemelte és a vámokat, leszállította, ugy hogy «emiatt olcsóbb lesz a hus» Belgiumban. Ilyen «bűnöket* követ el az a klerikális belga kormány ! De ez még csak hagyján. A csúfosan megbukott szabadkőn)üves-szociáldemokrata blokk boszuból most országos zavargásokat rendez. A kormánynak kötelessége, hogy a legrövidebb idő alatt rendet teremtsen. Üzért a L ötetelességteljesitésért majd eiőszakosnak és zsarnoknak fogják kikiáltani. Nem baj ; «a fő» az, hogy Belgium jövő sorsa tisztességes és megbízható kezekbe van letéve. Tudom, hogy visszasírlak. . . Tudom, hocj' visszasírlak még Es elbocsátlak mégis, — Ég veled! Nem búcsúzom, búcsúzni fáj S a búcsúszó ugyan minek neked ? Hisz' elviszed magaddal lelkemet. Menj, menj, hová a soisod hív, jühol derültebben mosolyg a nap. Hol boldogságod felleled, Ahol számodia üdv, öröm fakad, — 0 menj, siess, ón elbocsátalak. Bevalljam-e ? Szerettelek, Tenéked íitam mindenik dalom, A sóhajt is hozzád küldém, Mi annyiszor kelt égő ajkamon, Szerettelek, szerettelek nagyon. Bevalljam-e ? Álmom valá], Fehér, szép álmom, üdvöm, mindenem, Imámba foglaltam neved, Neked szentelni vágytam életein S dolgozni éited, folyton, szüntelen. Tudom, hogy visszasírlak még Es elbocsátlak mégi-, — Ég veled ! Nem búcsúzom, búcsúzni fáj S a búcsúszó ugyan 'ninek neked ? — Hisz' elviszed magaddal lelkemet ! (Budape t.) Bartók Imre. Dr. Schulhof Vilmos Zandergyógyintézete (g^ogymechanika^ elektromos gyógymódok) Hévizfürdön megnyílt. Gyermeknapi szenzáció. (Két úr ártatlan csevegése.) A. Gyermeknap ? B. Igen, a gyermeknap. A. Hát igazán volt a gyermeknapon ? B. Micsoda kérdés. Persze, hogy voltam. A. Hihei etlen ! B. Dehogyis hihetetlen ! A. Borrrrzasztó ! B. Mi ? A gyermeknap ? A. Dehogy ! B. Hanem ? A. Maga. B Miért ? A. Mert takarékos embernek ismerem és mégis ,gvermeknapolt. B. Érdekes 1 1900 korona a bevétel és aztán takarékos ember ne vegyen részt a gj'ermeknapon ! A. Hát ezt meg hogy érti ? B. Hm, hogyan? Hát ugy, hogy először is mi köze a gyermeknapnak a takarékossághoz. Vagy fordítva, mi köze a spórolásnak a gyermeknaphoz ? Mind a kettő különálló fogalom. A. Igen, amelyek nem férnek össze, hanem egyik a másikát,kizárja. B. Ellenkező'eg ! Ép, mert egymástól messze állnak, azért lehet őket összeegyeztetni. A. Tessék ? B. No persze. Mert jótékon3 7ságot lehet gyakorolni — — — gavalléria nélkül is. — Egj- két szál margarétát (á 10 fillér), de annál bőkezűbb mosolygás hozzá és — — — schluss. A. Hallja ! Ez a teória valóban gyermeknapi szenzáció Balambér. 800 kiránduló Keszthelyen. A dalosverseny óta nemlátott mozgalmas élet, színhelye na városunk. Ké.t hatalmas testület 800 tagja érkezett kö lünkbe. A postásoké, hogy hévizi gyógy, é.s üdülőtelepük ünnepélyes felavatasáná jelen legyenek ; a vasutasoké, hogy szép séges Balatonparluiikat és a gyógyhatás á ról messze földön ismeretes Héviz-füidöl megtekintsék. Örünimel üdvözöljük a kö lünkbe érkezett postásokat és vasutasokat, hőn kívánva, hogy jól érezzék magukat a Balaton partján bgnagjobb kultúrával dicsekedhető kis városunkban. A porta- és távírda altisztek és szolgák országos egyesületének 4 — 500 tagja délelőtt 10 óra körül érkezik meg kü önvonattal Balatonszentgyörgyön át Keszthelyre. A postásokat hivatalos fogud* atásban részesítik. A város részéről az elöljáróság élén Reischl Imre városbíró, a helyi postahivatal részéről Palkó Zsigmond felügyelő, hivatalvezető üdvözli a postások hatalmas tömegét, kik az állaniásról egyenesen Hévízre indulnak gyalog saját fúvós zenekaruk hangjai mellett. Még aznap este v:szszautaznak külön vonatukkal — Budapestre. A vasutasok, máv. mozdonyvezetők 300 — 350-en déli 12 órakor érkeznek i>ipg, Ebéd után sétakirándulást rendeznek Hévízre, ahonnan 6 óra 30. perckor gyalog visszatérnek. Este 9 órakor társasvacsorát, rendeznek a Hullámban, utána táncmulatság éjjel 1 Óráig. Hétfőn reggel 7 óra 30 perckor indulnak el a Baross gőzhajóval Tihanyba, majd a történeti nevezetességek megtekintése után Balatonfüredre, honnan ebéd után Budapestre utaznak vissza. = Balatoni = emléktárgyak és mindennemű játékszerek rendkívül nagy választékban igen olcsó árért kaphatók : = Sujánszky József Fő-utcai és a balatonparti fióküzletében, Keszthelyen.