Balatonvidék, 1912 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1912-06-09 / 23. szám

1912. április 28. BALATONVIDÉK 175 Szegény Hatyina Sándor, a te verej­tékkel megkeresett pártadód jó volt ; vé­red, melyet a mandátumélies demagógok érdekében kiontottál, jó volt; de azt, hogy katholikus voltál, azt a te vezetőid még halálodban sem tudták megbocsájtani. Ebből az egy tényből is meg kell ér­teniük a mi katli. munkásainknak, akik a vörös lobogó alatt küzdenek egy jobb jö­vőért, hogy ott minden vallást respektál­nak, csak a katliolikust nem, pedig a mun­kások gazdasági jőléte egyáltalában nem követeli azt, hogy bármely vallást s igy a kath. vallást is megvessék, lekicsinyeljék, gyalázzák, meg kell érteniök, hogy «a val­lás magánügy> hangoztatása csak képmu­tatás, mint Hatyina Sándor esete is mutatja. Vájjon mikor értik meg ezt a kath. munkások, s mikor rázzák le magukról a nem keresztény és nem magyar vezetőség igáját, s mikor követik az ö hivatott ve­zetőiket ? M. Katholikusok győzelme Belgiumban. Vasárnap zajlottak le a képviselővá­lasztások Belgiumban. A választások ered­ményéből kitűnt, hogy a belga nép hazá­jának soisát továbbra is katho'ikits kézben kívánja látni. Belgiumban most 20 ujabb választó­kerületet állítottak fel. S a belga katho­likusok ezekből az uj kerületekből is többet szerezlek meg, mint az egyesült szabad­kömüves-szocia'deniokrata blokk. A katho­likusok ezenkívül régi többségüket is sza­porították. Megválasztottak ugyanis 101 katho­likus pártit, és igy a katholikus kormány­nak, ha az összes többi pártokat a ker. szociális páittal együtt ellenzéknek vesz­szük is, 16 főnyi többsége van. Haladtak a katholikusok a szenátusi választásoknál is. A hivatalos eredmények szerint eddig 54 katliolikust, 26 liberálist és 13 szociáldemokratát választottak meg. Ez a fényes győzelem nagyon fáj lünk az üzletekben kapható, azt a kira­katba álbtott, haragos tekintetű, nyakán nagy paprika koszorút viselő, nagy szarvú magyar lika árulja el. Reklámról beszélve, nem hagyhatom megemlítés nélkül azt az általunk több ízben látott betétes gomboscipő alakú au­tót, mely egy nagy cipőraktárnak áru­kihordó kocsija. Az es' folyamán technikus vezetőnk kalauzolásával elmentünk egy söröző kert­helyiségbe, hova a prágai főiskolák hall­gatói nagy számban járnak. Két magyar fiúval itt is találkoztunk, kik szívesen szolgáltak kérdéseinkre fel világositással. Igy érdeklődve hallgattuk, hogy a néme­lyik asztalnál ülő hölgyek szintén főiskolai hallgatók, kik nemcsak a főiskolán, hanem itt is hódolnak az egyenlőség i-^ent elvé­nek, demostrálva ext azzal, hogy ugyan­olyan nagy korsó sörrel kocintgatnak és ugyanolyanból isznak, mint amilyenek ifjú cseh barátaink kezében láthatók voltak. Hires magyar lovagiasságunk azonban tiltotta, hogy a poharak alatt, fehér tá­lacskákon levő kék ceruza vonásokat, me­lyek egy-egy elfogyasztott pohár sörnek nyomai, megolvassuk. nemcsak a belga szabadkőműveseknek és szociáldemokratáknak, hanem azok ma­gyarországi elvtáisainak is. Szinte komikus, milyen ostoba módon intézték el ezek a hazai «Népszavá>-k és «Világ»-ok — no még a többi liberális orgánumok is — a «belg« klerikálisok kierőszakolt győzel­mét^ A legképtelenebb rágalmakat és ha­zugságokat terjeszteték a választások le­folyásáról, az«erőszakosságokről(?)» «40 000 pap terrori/.musáról(?)» csakhogy hamis világításban tünteesék fel a belga válasz­tói rendszert. A egyik újság pl. annyira megy a fanatikus dühében, hogy szemére veti a beiga katholikus kormánynak, hogy az állami tisztviselők fizetését felemelte és a vámokat, leszállította, ugy hogy «e­miatt olcsóbb lesz a hus» Belgiumban. Ilyen «bűnöket* követ el az a klerikális belga kormány ! De ez még csak hagyján. A csúfosan megbukott szabadkőn)üves-szociáldemokra­ta blokk boszuból most országos zavargá­sokat rendez. A kormánynak kötelessége, hogy a legrövidebb idő alatt rendet te­remtsen. Üzért a L ötetelességteljesitésért majd eiőszakosnak és zsarnoknak fogják kikiáltani. Nem baj ; «a fő» az, hogy Bel­gium jövő sorsa tisztességes és megbízható kezekbe van letéve. Tudom, hogy visszasírlak. . . Tudom, hocj' visszasírlak még Es elbocsátlak mégis, — Ég veled! Nem búcsúzom, búcsúzni fáj S a búcsúszó ugyan minek neked ? Hisz' elviszed magaddal lelkemet. Menj, menj, hová a soisod hív, jühol derültebben mosolyg a nap. Hol boldogságod felleled, Ahol számodia üdv, öröm fakad, — 0 menj, siess, ón elbocsátalak. Bevalljam-e ? Szerettelek, Tenéked íitam mindenik dalom, A sóhajt is hozzád küldém, Mi annyiszor kelt égő ajkamon, Szerettelek, szerettelek nagyon. Bevalljam-e ? Álmom valá], Fehér, szép álmom, üdvöm, mindenem, Imámba foglaltam neved, Neked szentelni vágytam életein S dolgozni éited, folyton, szüntelen. Tudom, hogy visszasírlak még Es elbocsátlak mégi-, — Ég veled ! Nem búcsúzom, búcsúzni fáj S a búcsúszó ugyan 'ninek neked ? — Hisz' elviszed magaddal lelkemet ! (Budape t.) Bartók Imre. Dr. Schulhof Vilmos Zander­gyógyintézete (g^ogymechanika^ elektromos gyógymódok) Hévizfürdön megnyílt. Gyermeknapi szenzáció. (Két úr ártatlan csevegése.) A. Gyermeknap ? B. Igen, a gyermeknap. A. Hát igazán volt a gyermeknapon ? B. Micsoda kérdés. Persze, hogy vol­tam. A. Hihei etlen ! B. Dehogyis hihetetlen ! A. Borrrrzasztó ! B. Mi ? A gyermeknap ? A. Dehogy ! B. Hanem ? A. Maga. B Miért ? A. Mert takarékos embernek ismerem és mégis ,gvermeknapolt. B. Érdekes 1 1900 korona a bevétel és aztán takarékos ember ne vegyen részt a gj'ermeknapon ! A. Hát ezt meg hogy érti ? B. Hm, hogyan? Hát ugy, hogy elő­ször is mi köze a gyermeknapnak a taka­rékossághoz. Vagy fordítva, mi köze a spórolásnak a gyermeknaphoz ? Mind a kettő különálló fogalom. A. Igen, amelyek nem férnek össze, hanem egyik a másikát,kizárja. B. Ellenkező'eg ! Ép, mert egymástól messze állnak, azért lehet őket összeegyez­tetni. A. Tessék ? B. No persze. Mert jótékon3 7ságot le­het gyakorolni — — — gavalléria nélkül is. — Egj- két szál margarétát (á 10 fillér), de annál bőkezűbb mosolygás hozzá és — — — schluss. A. Hallja ! Ez a teória valóban gyer­meknapi szenzáció Balambér. 800 kiránduló Keszthelyen. A dalosverseny óta nemlátott moz­galmas élet, színhelye na városunk. Ké.t hatalmas testület 800 tagja érkezett kö lünkbe. A postásoké, hogy hévizi gyógy, é.s üdülőtelepük ünnepélyes felavatasáná jelen legyenek ; a vasutasoké, hogy szép séges Balatonparluiikat és a gyógyhatás á ról messze földön ismeretes Héviz-füidöl megtekintsék. Örünimel üdvözöljük a kö lünkbe érkezett postásokat és vasutasokat, hőn kívánva, hogy jól érezzék magukat a Balaton partján bgnagjobb kultúrával di­csekedhető kis városunkban. A porta- és távírda altisztek és szolgák országos egyesületének 4 — 500 tagja délelőtt 10 óra körül érkezik meg kü önvonattal Balatonszentgyörgyön át Keszthelyre. A postásokat hivatalos fogud* atásban részesí­tik. A város részéről az elöljáróság élén Reischl Imre városbíró, a helyi postahiva­tal részéről Palkó Zsigmond felügyelő, hi­vatalvezető üdvözli a postások hatalmas tömegét, kik az állaniásról egyenesen Hé­vízre indulnak gyalog saját fúvós zeneka­ruk hangjai mellett. Még aznap este v:sz­szautaznak külön vonatukkal — Buda­pestre. A vasutasok, máv. mozdonyvezetők 300 — 350-en déli 12 órakor érkeznek i>ipg, Ebéd után sétakirándulást rendeznek Hévízre, ahonnan 6 óra 30. perckor gyalog vissza­térnek. Este 9 órakor társasvacsorát, ren­deznek a Hullámban, utána táncmulatság éjjel 1 Óráig. Hétfőn reggel 7 óra 30 perc­kor indulnak el a Baross gőzhajóval Ti­hanyba, majd a történeti nevezetességek megtekintése után Balatonfüredre, honnan ebéd után Budapestre utaznak vissza. = Balatoni = emléktárgyak és mindennemű játékszerek rendkívül nagy választék­ban igen olcsó árért kaphatók : = Sujánszky József Fő-utcai és a balatonparti fióküzletében, Keszthelyen.

Next

/
Thumbnails
Contents