Balatonvidék, 1911 (15. évfolyam, 27-53. szám)
1911-08-13 / 33. szám
1911. augusztus 13. BALATONVIDÉK 3 Szép is, nem is. Kárpáti János tanitó elment mustot liotedálni Kopácsi Ferencnéhez, közben szokott módja szerint ostromolni kezdte. Mikor az illető őt ezért elutasította s előtte az ajtót bezárta, verte az ajtót és feőzbotr.áuyt okozott, hogy engedjék be, 111 ei t ő szerelmes. Hasonlóképen egy Töreki Lujza íievil községbeli leányon ,'s eröszakot akart, elkövetni. Ezek és ebhez hasonlók az erkölcsi, felfogásáról. Ez a gavallérkodás természetesen a főtanitó urnák pénzébe keiülne, ha a fala asszonyai olyan sikamlós uton járnának, mint a milyenen ő szeret sétálni; de ő^hz ilyen kiadásokra is készen áll, Szhtlad óráiban zngirsszattal foglalkozik. Adósleveleket, szerződéseket irogat 40 fillérért. Beállt h fürdőidény alatt lakásközvetítőnek és 1 korona jutalómért adve.'z lakásokat. Hasonló módon gyarapítja j jövödelmét az államilag támogatott kosárfonó iskolábói, hol a végzett növendékek az allémtól 3 korona díjazást kapnak, ebből ö személyen kint és napokilit. egy koronát levon. Ami bőkezű, bár kevésbé tisztessége* kereset. A tantermét magán'akásképen használja fel, az iskola-bútorokat korcsma célokra bocsájtja rendelkezésre a tulipányos Tigris számára. Ő kezeli a postát. A fürdőszezon alatt, álialános volt a panasz, hogy a postáké zbesités a lehető legrendetlenebb, s a levelek felbontva kerülnek a címzettekhez. 0 maga a posta4ii vat albcn napokig nem látható és hivatalok, órát, este 8—9 óra felé tart. Napközben a hivatalban nem látható s magát, kiskorú családtagjával helyet.tesitteti, mert ezalatt ő birtokügynökösködéssel foglalkozik, mit azzal bfszél ki, hogy ő vesz birtokokat, — ez esetben azonban átira'ási peicen tet nem fizet, — de különben is tény, hogy vigéckedik. iparengedély nélkül apró pénzért. Mindezeket itt 'avvégböi .soroltain fel, hogy községünk ettől a néptanító, vigéc, hIsónadrágban szalasztót t zugirásztól megszakaduljoi), amely célból illetékes helyen öt feljelenteni is bátorságot, vettem magamnak. Mindamellett ö oly derék embernek ismeri magát, hogy azokat a polgárokat, akik az ő üzelmeitől távol tartják magukat, bugris parasztnak nevezi. Ha azonban egy liter borra van szüksége, nem szégyenli magát egy szomszédos korcsmárostól kölcsönbe kérni és amikor a szerény korcsmáros azt visszakéri, kielégítő válaszként, kapja, hogy ami bora van — tiszta, a kölcsönkapott mustbort l tiszta borral visszaadni nincs kedve. Majd ha zavaros bora lesz, abból megadja. Gyenesdíás, 1911, aug 10. Herczegh György gyene>diási Iakós vendéglős. Elolvasván e sorokat, eszembe jut, hogy ez az erkölcsösben cseppet sem válogatós néptanító, a nyári idény alatt az itteni fürdő női osztályában mint, úszómester működik, í Távolról sem akarván gyanúsítani a fürdőigazgatóságot, hogy ez erotikus szempontokból beszámíthatatlan egyénnek .segédkezet akarna nyújtani arra, hogy a lürdőző hölgyek közt, szemeit alaposan kidelektálja, felkérem a családapák és férjek nevében, a tisztességes úriasszonyok és urileányok szemérmének jogosan követelt meg. becsülése érdekében, hogy ezt a züllött erkölcsi életű embert a női uszodák köze- j léből sürgősen eltávolítani sziveskedjéj]. Egyébként miért indít egy ilyen ember sajtópert cpak azért, mert, épen nem találtam a legmélyebb tisztelet hungján egyszer megemlékezni az egyéniségéről ? P f»j • Orbán Dezső. Hangulatok a Vakáció végén. Mikorra e sorok a nyomdafestéket elhagyják, már folyik a nagy-, takarítás az iskolák termeiben és a szülök sietve iparkodnak gyermekeiket elkészíteni, hogy a nyári perzselő nap hevében edződött gyermek-ifju ismét méltóképen mehessen az iskola falai közé. Elkészülnek a ruhák, előkerül a könyv, az atlasz, az iskolai munkák és dolgozatok. A szorgalmas és lelkiismeretes tanuló, ha a, kéthónapi szünidőt egészsége és izmai megerősítésére is használta fel, — de most neki ül könyveinek s feleleveníti a tanultakat, hogy az iskolában folytathassa tanulmányait. A bukott tanulók kettőzött szorgalommal látnak a tanuláshoz, mert jövőjük sorsa felett kell dönteni. Némelyik a javitó vizsgálaton történt bukás után végleg bucsut mond az iskola falainak. Zajos lesz ismét a város és a városi élet ! Napbarnította, izmos fiuk kedves csevegése és zajongása teszi édessé és kellemessé a csendes, egyhangú városi életet. — Hiába, a fiatalság élet és erő ! . . . Városi családok némelyike kilincsel az iskolák igazgatóságánál s diákot kér. Özvegy nénikék várják szárnyra eresztett kedvenceiket, hogy jöjjenek. Még néhány nap ! Eg} 7 hét múlva már megélénkül a vasút, s mindeí nütt csoportosul az iskolák ifjúsága s itt-ott, kisirt szemű kis diák lesütött szemmel vagy mélázó tekintettel húzódik meg a vasúti kocsiban legtöbbször az ablak paell'ett s bámulja az isméi etlen vagy már látott vidékeket. Sürgés-forgás . . . megnyilaak az iskolák hatalmas kapui s a mosolygó gyermekarcokat zordan köszönti a vénülő pedellus, ki évről évre marconább 1 6SZ S CS& k olyankor nyilik mosolyra az arca, mikor tanév elején zsebre vágja a diák-borravalót. Hegedűs A. Elek. — A keszthelyi kölcsönös segélyező szövetkezet folyó heti befizetétei a közbeeső ünnepnap és országos vásár m-intt. hétfőn' aug. 14-én, szerdán, mg. 16-án és csütörtökön, aug. 18 án lesznek. menyekről beszélgetett, amikor Máté betoppant a boltba. — Nos, van valami újságotok a számomra ? Fiametta beljebb hivta a terem belsejébe : — Van, Máté ! Mondd meg Garciának, hogy holnap délben lakomára látom magamnál Roun herceget; — legyen készen az embereivel. Ha ideérnek, a kerti kiskaput nyitva találják, átfon át belopózhatiiak a kertbe. A többi >z ő dolguk leszen ! Máté zavarodottan forga'ta kezéb n a barettjét : — Te, Fiametta, — ezzel a hírrelzavarba voztál ! Mondd, csakugyan Roan herceget fogja itt ta'álni? Fiametta nyugodtan a törpe szeme közé tekintett : — Má'é, mi megegyeztünk, hogy nem kutatjuk egymás terveit. En szabadjára engedtelek, tehetsz, amit neked tenni tetszik, nem keresztezem az utadat, pedig tudom, hogy Roánt akarod megölni ! Ezért, megkívánom, hogy te se kutass az én ter veim ntáu ! Máté meghajolt.: — Jól van úrnőm. Ez nekem elég ! Nem foglak elárulni! — Tehát ahogy mondád, holnap délre Gurcia ur az embereivel itt legyen ! — Igen, ezt mordtam ! Roant fogja itt találni nálam, tegyen vele a tetszése szerint ! — Jó. De ne folejt'd el, hogy ma-éjié kor telik el a második nap ! — Tudom ! — És holnap éjfélkor az utolsó ! I — Tudom azt is ! — Ugy hát ég áldjon. Megyek és értesítem a span\ olokat az akaratodtól ! — Ugy legyen ! Mát 1 elhagyta a boltot. XXIX. A most következő nap s a, rája beköszöntő éj.sZ'kn volt az utóbbi hetek legnyugodtabb deje. Vihar előtti csend. elfoj fott s a felszín alatt tomboló szenvedélyek erőt gyűjteni látszottak. hogy a holnapi napon utolsó és döntö ingájukat megvívják. Roan herceg emberei a közelébe sem mentek Allegro boltjának, Cesare Borgia vad dühvel gyűjtött- embereit, hogy gyűlölt ellenfelének vérét ontsa. (Vége következik) Sirolin" Roche ezerszeresen bevált tüdőhurutok ellen friss és idült köhögés, hörghurutnál tüdőgyulladások után. Egészséges tüdők erős étvágy óvszer* a tüdővész ellen. H