Balatonvidék, 1911 (15. évfolyam, 27-53. szám)

1911-11-19 / 47. szám

1911. december 3. BALATONVIDÉK 19. sült-Államok határvonalát vette az északi szélesség 49 foka alatt, majd pedig az északról délre futó sarkköröket, kiindulva a 97-ik és 98-ik közöttiből mint <priucipal meridián >-ból. Az egész óriási terület 36 angol QJ mértföld nagyságú «Township» ekre, vagyis községleiületekre van osztva. A township fel van osztva 36 egyenlő négyszögre. Egy ily négyszög- «Sectio»-nak nevoztetik és 640 acre (á 1124 • öl) kiterjedéssel bir vagyis 1 angol Q mértföld A sectionak negyedrésze a quarter section», mely 160 acre, (circa 110 kat. hold) nagyságú és «Homestead> néven telepeseknek kioszta­tik. Az egyes sectiók északtól délié futó 8 méter széles uthelyekkel vannak elválaszt v a> ugy bogy minden egyes tulajdonos földje legalább egyik oldalon, főúton meg­közelíthető. Hasonlóképen gondoskodtak kelet—nyugat irányban futó utakról is minden második sor sectio között. Valamely township megnyitása alkal­mával vagy a vasúti, vagy az állami lio­mesteadokat szokták megnyitni. A lefog lalási feltételek ugvanazok. Az iskolai föl­deket. továbbá a Hudsouöböl társulat föld­jeit készpénzért szokták eladni holdanként 3--20 dollár között. A homestead megszerzését illetőleg a telepes tudja, hogy : Közép-Kanadában 18. évét betöltött férfilakos lefoglalhat. 160 acr e nagyságú földet, 10 dollár (50 korom,) le­fizetése ellenében azonnal, ha bármely föld­hivatalban megjelenik. Kötelezettségek : a telepesnek egy év­ben hat hónapot lefoglalt földön kell töl­teni s azt tehetsége szerint knlturállapotba hozni. Az év másik felét jogában á l más­hol tölteni pénzkei esés cél jából Három év múlva köteles legalább 30 acret megművelni tetszése szerint. (Ezelőtt 4 évvel még csak 15 acre f kiván'ak.) Kö­teles 200 dollár értékű épületet felmutatni és földjét legalább három oldalon bekerí­teni sodronykerítéssel. Ezen kötelezettsé­gek teljesítése után, három évre a lefogla­lástól. folyamodhatni a tulajdonjogéit Tulajdonában levő föld felett a tele­pes szabadon rendelkezhetik Ha a. telepes bármely ok miatt el­vesztette homesteadját, ujabbat csak 3 do 1­lárert foglalhat le acrenként s ebből 50 acret kell 3 év alatt megművelnie és 300 dollár éitékü épületet felmutatni. Minden homesteaddal biró telepes jo­gosítva van még egy elővételi jogosultságu u. n. praeemptios földet venni holdankint 3 dollárjával. Három év alatt, ez is tulaj­donába megy, ha azon 50 acret megművel és 300 dollár értékű éjDületet épit és kö­í ül kéri ti. Tekintettel arra, miszerint a telepes tetszése szerint választhatja ki magának egy tagban a 160 holdját, erdő vagy le­gelő, sik vagy dombos területén e feltéte­lek a lehető legkedvezőbbek. Tiz év előtt a kormány 2 ökröt vagy 2 lovat, sz.ekeret, boronát, ekét, vetőmagot adott, lakóházat épített, a telepesnek. Később mindezen ked­vezmények elmaradtak, mert úgyis kapós let.t, a föld. Majd 15 hold megművelését követelte a kormány a tulajdon megszer­zéséhez, háioui év óta pedig már 30 holdat. A telepeseknek ezidő szerint módjuk­ban áll közvetlen a vasúti sinek mellett letelepedni, bár sokan eltekintenek ennek nagy jelentőségétől s elhúzódnak 2—3 ki­lométernyire is a sínektől. Ennyit kívánok ezúttal megemlíteni I az észak-amerikai kontinens földbirtokvi­J szonyairól, melyek a földéhes emberekre oly c>ábitól»g hatnak. Megérthetni ezekből azt a veszedelmet, meiy a mi gazdasági életünket fenyegeti. Annál nagyobb hálá­val üdvözlünk minden olyan akciót, mely­nek cálja földmivelö népünket idehaza föld birtokhoz juttatni s ez által a kivándor­! lástól visszatartani. (¥ége.) Színház. a.v. első hét, előadásaiban az operettek leién a d 1 C x Ó * 6 ^ , < l Sin er oroszlánrésze Kál­lay Jolánt, illetie. Azonban mos', annak a három színműnek a kentén be ül meggyő­ződhettünk, hogy Halász gárdájának Kál­lay Jolánon kiviil is vannak éltékes tag­jai, akik jáiéka mái csaknem művészi. Mert valóban elsőrangú előndásokban volt ré­szünk s igy annál is inkáid) csodálkozom, hogy a keszthelyi közönség oly feltűnően silányim látogatja a színházat. Kár, igazán kár n jeles társulatot ily kevéssé pártolni. * * * Vasárnap 12-én, < Az ezred apja» ke lült szinte. Igen eredeti boltozni, amelyben j AgoUy, Bognál, lváiffy, Mattány, Gnletta j egyformán |ól játszott. Cser Gyula, Mészá­ros és Bartók a kisebb szerepekben szintén ügyesen helyezkedtek el. A nők közül igen bájos volt, Ki<n Tussi, ám de Tburzö Mar­git, Diimyósy Kaió, Kolthay Lola és Lá­nyi Szidi is tetszett. Közönség nem igen, azonban taps és kacagás bőven volt. Hétfőn, 13 án, cA Bolond»-ot ismétel­ték. Bimbilla szerepét ezúttal Tkurzó Mar­git, adta igaz rátermettséggel, bájjal és ter­mészetes temperamentummal. Egyébként a szereposzlás a régi volt,. Kedden, 14-én, «Kuruzsló» Földes Im­rének, a mély lélektani alapokra épiletb térsadalmi színműve nagyszámú közönséget teremtett, amelynek lelkébe bele-belentar­kolt megrázó, tragikus igazságaival az élet­ből vett, tárgy. A címszerepet maga Halász Alfréd láita el művészi zseniálitással. Meg­mutatta, hogy nemcsak tapintatos, figyel­mes, modern színvonalon álló igazgató, ha­nem egyszersmind vérbeli, talentumos mű­vész. AZ enseniblóbe beleillettek és nagyon tetszettek még Balázs Ilonka (Ilma) és Dínnyósi Kató (barátnő). Agotai pompás szanatóriumtulajdonos, Bognár méltósággal­teljes főorvos, Galeita. finom, sikkes fővá­rosi újságíró volt. —sz —t.­Szerdán, 15 ón, igen erőteljes bemuta­tásban került szinre «A rejtélyes ember.» Megrázóan rémes darab, amelynek főbb szeiepei határozottan intelligenciát, és tu­dást követelnek. Igy Halász a deliriumos Ízlésesen átérzett, szelepében igazán mesleri alakítást nyújtott. De nem kevésbbé Ba­lázs Ilonka is, mint annak hitvese, aki minden hűség és szt retet mellett végtelen finomsággal domborította ki az elmebajost rerj visszatértétől való félelmét. Galetta mint Lione] nagyon átérez'e azt a kétségbe­ejtő helyzetét, amelybe a körülmények bele sodorták, inig Maltány mint doktor feltűnő szukszei ü>éggel, Bognár pedig hivatalos higgadt, komolysággal adta az á lamügyész szerepét Csütörtökön, 16-án, Karenin Anna volt szinen. Fénye-, nagyszabású darat>, amely megérdemelné, hogy csak elsőrendű de­korációs kiállításban kerüljön bemutatásra. Kár, hogy ennek hiányában, különösen egyes jeleneteknél, — mint pld. * zarsko­zelloi lóveiveny — a krzönség illúziói na­gyon lefogytak- De ezzel szemben feltélbn dic-é:et illeti a szereplők' t. Így « címsze­repet Balázs Ilonka igaz művészettel kre­tes szava a biróság előtt, akár egy mező­őré Azért ítészéit az orvhalásszál olyan foghegyen. Pedig nem ismerte De sarokba­szorultsá. ál, hitte A letiprott gázolt nád­szálak meL-rostállák az orvhalász ruháját arcát .elfödték. A gazda riadtakat tan val­latóra fogta. — Ki vagy? — Senki ... — Ismét lek ! T— Akkor mit k-rded ? — Hová való vagy ? — Mindenhová ! — Hazudsz ! —j Hát- ha jobban tudod, ne Iüd«kozd... Aközben hátrált. Észrevétlen. Be a nádasbs. S mindig gyöngébbült ;i felelete. A zsákját húzta maga előtt. A halászcsősz észrevett-' R ordított : — - Lelőlek, kutya ! . . . — volna mivel, nem biztatgatnál. — Még hencegsz ! , . . — Hencegek. . . Köszönheted, Iiogy emberiéi gyiittél ! Különben megkeserülnéd a találkozásunkat . . Azzal megfordult és elosont a lápi uton Ziz.egé-*. törés-zúzás jelezte ut'át A n 'gy nádas söré'ye en meg vonaglott. Nádi ingók riadt rebbenése, vadkacsa fészekről­verése, Nzáic-aü- y. tlei ség a í épülésben, kí­sértő írtját. Szélnek em>ztetteii, ziláltan. A halász bo-zusan kutatta « o-iző út­ját. De nyoma v- sz.i tten, m-g a zörgése is halt. . . Vej-zéző nt j-t volt az . . . Ti­lost.t, p 11 \ ára . . Minthogyha ná'ikei ité.vt "húztak volna p,t iLt.ól-paitig, útjukat, álla a halfogótőr, a • j-z - N-ni egyébb b-tiizdell nAdszálaknál. A V'Z al I.!.. 11 e ini'-j fölötte i.. gv.'kéi yfo­nás erősíti egymáshoz: A lésza. lal ininik ­nyargásuvá alakul. A folyás bármelyik irá­nyából ússzék a ha 1, beleütközil.- a lészába. A mentén úszkál — úszkál. Természete, hogy elöie tart. Keresi az átbuvóf. Hasz­talan A Issza elvezeti a vejszefejhez. A nyíláson át- az mlvaiba, az udvarból » fejbe kerül dini n már nincs visszatérés ütját szegi a vel^zo bevezető nvilása. Éllel, akár « dróteyéi togó torka A hajlékony nád tá­gulni tágult bejövet A szabadulást lehe­tetlenné teszi. Odafarallat ak a vejsze­fej h-z. — Te'e ! — Szaladt ki a:- öröm a lia­lászszájo-' — Nem jnt'.'tt ide e a meg­dózs'i-áb'tshoz . . A tanító ta t a a o-ón 'kot, hogy el ne feszül jön A l'a ász veszi a zsákot, meri a lialni-. Hogy el ne pu*ztnljan 1 , ét hájó­bo daközfc tel,-locsol vizzel. Öntözi l'i'l-o ti zsákmányt. P c. • Inak, ugrálnak, vétődnek Sirolin" Roche ezerszeresen bevált tüdőhurutok ellen friss és idült köhögés, hörghurutnál tüdőgyuladások után. Egészséges tüdők erős étvágy óvszer* a tüdővész ellen. y

Next

/
Thumbnails
Contents