Balatonvidék, 1911 (15. évfolyam, 27-53. szám)
1911-11-19 / 47. szám
1911. december 3. BALATONVIDÉK 19. sült-Államok határvonalát vette az északi szélesség 49 foka alatt, majd pedig az északról délre futó sarkköröket, kiindulva a 97-ik és 98-ik közöttiből mint <priucipal meridián >-ból. Az egész óriási terület 36 angol QJ mértföld nagyságú «Township» ekre, vagyis községleiületekre van osztva. A township fel van osztva 36 egyenlő négyszögre. Egy ily négyszög- «Sectio»-nak nevoztetik és 640 acre (á 1124 • öl) kiterjedéssel bir vagyis 1 angol Q mértföld A sectionak negyedrésze a quarter section», mely 160 acre, (circa 110 kat. hold) nagyságú és «Homestead> néven telepeseknek kiosztatik. Az egyes sectiók északtól délié futó 8 méter széles uthelyekkel vannak elválaszt v a> ugy bogy minden egyes tulajdonos földje legalább egyik oldalon, főúton megközelíthető. Hasonlóképen gondoskodtak kelet—nyugat irányban futó utakról is minden második sor sectio között. Valamely township megnyitása alkalmával vagy a vasúti, vagy az állami liomesteadokat szokták megnyitni. A lefog lalási feltételek ugvanazok. Az iskolai földeket. továbbá a Hudsouöböl társulat földjeit készpénzért szokták eladni holdanként 3--20 dollár között. A homestead megszerzését illetőleg a telepes tudja, hogy : Közép-Kanadában 18. évét betöltött férfilakos lefoglalhat. 160 acr e nagyságú földet, 10 dollár (50 korom,) lefizetése ellenében azonnal, ha bármely földhivatalban megjelenik. Kötelezettségek : a telepesnek egy évben hat hónapot lefoglalt földön kell tölteni s azt tehetsége szerint knlturállapotba hozni. Az év másik felét jogában á l máshol tölteni pénzkei esés cél jából Három év múlva köteles legalább 30 acret megművelni tetszése szerint. (Ezelőtt 4 évvel még csak 15 acre f kiván'ak.) Köteles 200 dollár értékű épületet felmutatni és földjét legalább három oldalon bekeríteni sodronykerítéssel. Ezen kötelezettségek teljesítése után, három évre a lefoglalástól. folyamodhatni a tulajdonjogéit Tulajdonában levő föld felett a telepes szabadon rendelkezhetik Ha a. telepes bármely ok miatt elvesztette homesteadját, ujabbat csak 3 do 1lárert foglalhat le acrenként s ebből 50 acret kell 3 év alatt megművelnie és 300 dollár éitékü épületet felmutatni. Minden homesteaddal biró telepes jogosítva van még egy elővételi jogosultságu u. n. praeemptios földet venni holdankint 3 dollárjával. Három év alatt, ez is tulajdonába megy, ha azon 50 acret megművel és 300 dollár értékű éjDületet épit és köí ül kéri ti. Tekintettel arra, miszerint a telepes tetszése szerint választhatja ki magának egy tagban a 160 holdját, erdő vagy legelő, sik vagy dombos területén e feltételek a lehető legkedvezőbbek. Tiz év előtt a kormány 2 ökröt vagy 2 lovat, sz.ekeret, boronát, ekét, vetőmagot adott, lakóházat épített, a telepesnek. Később mindezen kedvezmények elmaradtak, mert úgyis kapós let.t, a föld. Majd 15 hold megművelését követelte a kormány a tulajdon megszerzéséhez, háioui év óta pedig már 30 holdat. A telepeseknek ezidő szerint módjukban áll közvetlen a vasúti sinek mellett letelepedni, bár sokan eltekintenek ennek nagy jelentőségétől s elhúzódnak 2—3 kilométernyire is a sínektől. Ennyit kívánok ezúttal megemlíteni I az észak-amerikai kontinens földbirtokviJ szonyairól, melyek a földéhes emberekre oly c>ábitól»g hatnak. Megérthetni ezekből azt a veszedelmet, meiy a mi gazdasági életünket fenyegeti. Annál nagyobb hálával üdvözlünk minden olyan akciót, melynek cálja földmivelö népünket idehaza föld birtokhoz juttatni s ez által a kivándor! lástól visszatartani. (¥ége.) Színház. a.v. első hét, előadásaiban az operettek leién a d 1 C x Ó * 6 ^ , < l Sin er oroszlánrésze Kállay Jolánt, illetie. Azonban mos', annak a három színműnek a kentén be ül meggyőződhettünk, hogy Halász gárdájának Kállay Jolánon kiviil is vannak éltékes tagjai, akik jáiéka mái csaknem művészi. Mert valóban elsőrangú előndásokban volt részünk s igy annál is inkáid) csodálkozom, hogy a keszthelyi közönség oly feltűnően silányim látogatja a színházat. Kár, igazán kár n jeles társulatot ily kevéssé pártolni. * * * Vasárnap 12-én, < Az ezred apja» ke lült szinte. Igen eredeti boltozni, amelyben j AgoUy, Bognál, lváiffy, Mattány, Gnletta j egyformán |ól játszott. Cser Gyula, Mészáros és Bartók a kisebb szerepekben szintén ügyesen helyezkedtek el. A nők közül igen bájos volt, Ki<n Tussi, ám de Tburzö Margit, Diimyósy Kaió, Kolthay Lola és Lányi Szidi is tetszett. Közönség nem igen, azonban taps és kacagás bőven volt. Hétfőn, 13 án, cA Bolond»-ot ismételték. Bimbilla szerepét ezúttal Tkurzó Margit, adta igaz rátermettséggel, bájjal és természetes temperamentummal. Egyébként a szereposzlás a régi volt,. Kedden, 14-én, «Kuruzsló» Földes Imrének, a mély lélektani alapokra épiletb térsadalmi színműve nagyszámú közönséget teremtett, amelynek lelkébe bele-belentarkolt megrázó, tragikus igazságaival az életből vett, tárgy. A címszerepet maga Halász Alfréd láita el művészi zseniálitással. Megmutatta, hogy nemcsak tapintatos, figyelmes, modern színvonalon álló igazgató, hanem egyszersmind vérbeli, talentumos művész. AZ enseniblóbe beleillettek és nagyon tetszettek még Balázs Ilonka (Ilma) és Dínnyósi Kató (barátnő). Agotai pompás szanatóriumtulajdonos, Bognár méltósággalteljes főorvos, Galeita. finom, sikkes fővárosi újságíró volt. —sz —t.Szerdán, 15 ón, igen erőteljes bemutatásban került szinre «A rejtélyes ember.» Megrázóan rémes darab, amelynek főbb szeiepei határozottan intelligenciát, és tudást követelnek. Igy Halász a deliriumos Ízlésesen átérzett, szelepében igazán mesleri alakítást nyújtott. De nem kevésbbé Balázs Ilonka is, mint annak hitvese, aki minden hűség és szt retet mellett végtelen finomsággal domborította ki az elmebajost rerj visszatértétől való félelmét. Galetta mint Lione] nagyon átérez'e azt a kétségbeejtő helyzetét, amelybe a körülmények bele sodorták, inig Maltány mint doktor feltűnő szukszei ü>éggel, Bognár pedig hivatalos higgadt, komolysággal adta az á lamügyész szerepét Csütörtökön, 16-án, Karenin Anna volt szinen. Fénye-, nagyszabású darat>, amely megérdemelné, hogy csak elsőrendű dekorációs kiállításban kerüljön bemutatásra. Kár, hogy ennek hiányában, különösen egyes jeleneteknél, — mint pld. * zarskozelloi lóveiveny — a krzönség illúziói nagyon lefogytak- De ezzel szemben feltélbn dic-é:et illeti a szereplők' t. Így « címszerepet Balázs Ilonka igaz művészettel kretes szava a biróság előtt, akár egy mezőőré Azért ítészéit az orvhalásszál olyan foghegyen. Pedig nem ismerte De sarokbaszorultsá. ál, hitte A letiprott gázolt nádszálak meL-rostállák az orvhalász ruháját arcát .elfödték. A gazda riadtakat tan vallatóra fogta. — Ki vagy? — Senki ... — Ismét lek ! T— Akkor mit k-rded ? — Hová való vagy ? — Mindenhová ! — Hazudsz ! —j Hát- ha jobban tudod, ne Iüd«kozd... Aközben hátrált. Észrevétlen. Be a nádasbs. S mindig gyöngébbült ;i felelete. A zsákját húzta maga előtt. A halászcsősz észrevett-' R ordított : — - Lelőlek, kutya ! . . . — volna mivel, nem biztatgatnál. — Még hencegsz ! , . . — Hencegek. . . Köszönheted, Iiogy emberiéi gyiittél ! Különben megkeserülnéd a találkozásunkat . . Azzal megfordult és elosont a lápi uton Ziz.egé-*. törés-zúzás jelezte ut'át A n 'gy nádas söré'ye en meg vonaglott. Nádi ingók riadt rebbenése, vadkacsa fészekrőlverése, Nzáic-aü- y. tlei ség a í épülésben, kísértő írtját. Szélnek em>ztetteii, ziláltan. A halász bo-zusan kutatta « o-iző útját. De nyoma v- sz.i tten, m-g a zörgése is halt. . . Vej-zéző nt j-t volt az . . . Tilost.t, p 11 \ ára . . Minthogyha ná'ikei ité.vt "húztak volna p,t iLt.ól-paitig, útjukat, álla a halfogótőr, a • j-z - N-ni egyébb b-tiizdell nAdszálaknál. A V'Z al I.!.. 11 e ini'-j fölötte i.. gv.'kéi yfonás erősíti egymáshoz: A lésza. lal ininik nyargásuvá alakul. A folyás bármelyik irányából ússzék a ha 1, beleütközil.- a lészába. A mentén úszkál — úszkál. Természete, hogy elöie tart. Keresi az átbuvóf. Hasztalan A Issza elvezeti a vejszefejhez. A nyíláson át- az mlvaiba, az udvarból » fejbe kerül dini n már nincs visszatérés ütját szegi a vel^zo bevezető nvilása. Éllel, akár « dróteyéi togó torka A hajlékony nád tágulni tágult bejövet A szabadulást lehetetlenné teszi. Odafarallat ak a vejszefej h-z. — Te'e ! — Szaladt ki a:- öröm a lialászszájo-' — Nem jnt'.'tt ide e a megdózs'i-áb'tshoz . . A tanító ta t a a o-ón 'kot, hogy el ne feszül jön A l'a ász veszi a zsákot, meri a lialni-. Hogy el ne pu*ztnljan 1 , ét hájóbo daközfc tel,-locsol vizzel. Öntözi l'i'l-o ti zsákmányt. P c. • Inak, ugrálnak, vétődnek Sirolin" Roche ezerszeresen bevált tüdőhurutok ellen friss és idült köhögés, hörghurutnál tüdőgyuladások után. Egészséges tüdők erős étvágy óvszer* a tüdővész ellen. y