Balatonvidék, 1911 (15. évfolyam, 1-26. szám)

1911-04-16 / 16. szám

1911. m á rc ius 125 . BALATONVIDÉK 3 hasznos szolgálatot tett pályatársainak és az ügynek, melyuek képviselője. Ezért mindenkép rátermett férfiúnak tartjuk öt arra, hogy a kamarában az ipari szakosztály alelnöki tisztségét a tagok bi­zalma reá ruházza. A keddi gyűlésen ezzel a választással dől el annak a kérdése is, hogy a kamara elöljáróságában a szeparatísztikus törekvé­sek, vagy az egységes továbbmüködés jut-e diadalra. — Orvosi vizsgálatok a bécsi Allgemeine Krankenhausban beiga­zolták, hogy : <A természetes ®Ferencz keserüvizzel a székrekedés legkülön­bözőbb nemeinél nagyon kiváló ered­mények érhetők el. A Ferenc József keserűvíz oldó és hashajtó hatása kisebb adagoknál következik be, mint bármely más hasonnemn víz­nél. A Ferencz József keserüvizet a betegek szívesen isszák és állandó használat mellett is jól tűrik.> Sohasem hagyja cserben a szék­rekedésben szenvedőt a világhírű valódi Ferenc József keserűvíz, mely a legmakacsabb esetekben is biztos eredménnyel jár. Ennek köszönheti a magyar földnek ez a természeti kincse, hogy az egész világon el van terjedve. A füszerüzletekből és a gyógytárakból mindenütt beszerez­hető. HÍREK. Capunk kecipes olvasóinak és munkaíársai kellemes l[ust>éti ünne­peket klánunk­— Alleluja. «Ne féljetek ti, mert tu­dom. hogy Jézust keresitek, ki megfeszít­tetett. N'ncs itt, mert feltámadt, amiut meg­mondotta.» Ezen örvendetes szavakat in­tézi az Ur augyala a jámbor asszonyokhoz, kik húsvét reggelén a Megfeszített sirjáboz igyekeztek. Tehát dicsőségesen kikelt szikla­sírjából, vagyis feltámadt Az, kit az emberi gonoszság a gonosztevők kinpadjára — a keresztre hurcolt, együgyüen azt gondol­ván, hogy az átkozott, g> illőit, názáreti Jé­zussal együtt annak vilsgátalakitó isteni tanítását is sirba teszik. De csalódtak, mert, az örök Igazság széttépte a halál bilincseit ós mint tavasszal a természet, uj életre kelt. Mint karácsonykor a megtestesülés angyala hiidette a pásztoroknak a *nagy örömöt*, ugy húsvétkor a feltámadás an­gyala hirdette az erő és győzelem evangé­liumát: fFeltámadott.» A hitetlen világban, ahol csak bitófa és sir emlékeztettek a Messiásra, a hivatalosan, sok száz és ezer ember tudtával, három törvényszék bele­egyezésével lepecsételt sirkövet harmad­napra elhengerítette az Ur keze, Jeruzsá­lemnek fülébe dörgi az üres sir : nincs itt, feltámadt. Ez Krisztusnak legnyilvánosabb osodája, amely meghívj* a Pascha (zsidó húsvét) ájtaloskodó nép tömegét,, hogy, ha tanúi voltak Krisztus keresztbalálának, le­gyenek tanúi az ő üres sírjának is. Krisz­tus az ő feltámadásához kötötte hitelét, hogy ne kételkedjünk istenségében. Tud­juk, hogy mennyire tehetetlen a halott. Az ember csak teste lelke épségében, erejében tehet, nagyot, amint Krisztus is tett életé­ben, de 0 különb lett, mert a saját érvé­nyesülésére a halálban kimu'atott erejét használta fel. Krisztus feltámadása egyúttal a kereszténység isteni eredetének legünne­pélyesebb proklamációja. Hogy az, bizo­nyltja a kereszténységnek immár közel két­ezer éves mult ja,'amely a legelkeseredettebb harc, üldözés volt, amelynek zivataraiban okvetlen el kellett volna buknia a keresz­ténység intézményének, ha nem lett, volna isteni mű, alkotás. Szóval győzött az igaz­ság, csúf vereséget szenvedett az erőszak. S ennek a szent győzelemnek örömérzete fogja el a mai nap a keresztények sziveit, amelyekből szent erővel és lelkesedéssel tör elő a győzedelmi ének : Feltámadt Krisztus e napon! Alleluja, hála legyen az Istennek, — Nagyhét A szenvedés nagyhet.ét az idén is nagy buzgalommal ünuepehék meg a keszthelyi plébánia bivei. A három utolsó napon a bivők impozáns tömege látogatta a templomot, nagypénteken és nagyszom­baton pedig az Ur sírját. A. tegnap esti feltámadás is az ájtatoskodó bivők ezreinek jelenlétében ui^nt végbe. — Istentiszteletek sorrendje, ü. húsvéti szent ünnepek alatt a plébánia templomban az isteni szolgaiatok a következő sorrend­ben lesznek : Az ünnep első napján d. e. 9 órakor apátmise papi segédlettel, utánna szentbeszéd, melyet Dunst Fereuo dr. apát­plébános mond. Délután 3 órakor ünnepé­lyes vesperás. Húsvét hétfőn a sorrend ugyanaz, azzal a különbséggel, hogy a szt. beszédet Dombay Sándor káplán fogja tar­tani. — Eucharisztikus gyűlés Nagykanlzsáu. Az Euoharistia-Társulat Kráuitz Kálmán felszentelt püspök elnöklete alatt a főtisz­telendő veszprémi egyházmegyei hatóság engedelmével május hó 2-án Nagykanizsán eucharisztikus értekezletet tart,. Az elnöklő püspökön kívül beszélni fognak még : Kan­ter Károly pápai prelátus, dr. Hauauer Á. István a budapesti központi szeminárium lelkiigazgatója, dr. Tauber Sándor theol. tanár, szem. aligazgató ós dr. Szinek Izi­dor lazarista misszionárius. — Személyi változás a zirci konvent­ben. Vajda Ödön apát őnagyinéltósága Láng Ince dr. zirci plébánost, ezen állásától föl­mentette és a plébánia ideiglenes vezetését Szentes Anzelm dr, peijel, ker. esperesre bízta. Láng Ince dr. a fiúiskola hitoktatá­sát fogja ideiglenesen ellátni. — Áthelyezett Járásbiró. Az igazság­ügyminiszter dr. Fehér Lezső alsólendvai kir. járásbirót hasonló minőségben a somogy­csurgói járásbírósághoz helyezte át. — A X kathulíkns nagygyűlés határo­zatai. A kath. nagygyűlés elhatározta, hogy a Kath. Népszövetség fejlesztése érdekében a lelkészkedő papság intenzív közreműkö­dését szerzi meg. — Ugyancsak a nagy­gyűlés határozta el a népmissziók minél hatályosabb működésének biztosítását. Az Országos Kath. Szövetség a határozatok végrehajtásaként e tárgyban felterjesztést intézett a püspöki karhoz és annak fejéhez a hercegprímáshoz. — Kinevezés. A vall. és közokt. mi­niszter Nagy József somogymegyei kir.se­gédtanfelügyelőt a IX. fizetési osztály 3 ik fokozatába, az 1904. évi I. t„ o. értelmében megillető személyi pótlókkal kinevezte. — Kath. tanitók otthona Balatonfüre­den. Alig egy hónapja alakult meg a Kath. Tanügyi Tauáos szociális szakosztálya, máris erős munkásságot fejt ki a tanítóság érde­kében. Hogy igazán szivén fekszik a taní­tóság sorsa, ezt egy uja'ob momentum is — Miért zártad be az ajtót, Garcia ! Kérdó meglepődve Fiametta. — Mert ezt a szobát nem fogom el­hagyni addig, míg téged nem bírtalak I Kiáltott fel Borgia, miközben sötét szemei­vel sóváran tekintett végig a leány ter­metén. Fiametta megértette, hogy teljesen a férfi hatalmába került. Cesare lángoló szenvedéllyel közele­dett feléje ! — Fiametta, ne gyötörjük magunkat tovább a hasztalan ábrándokkal, te szép vagy és még sohasem érezted az élet gyö­nyörét, minden pillanat, amit tétován el­szalasztasz, az epedós elkárhozott óráit nö­veli csak ; senkise látta még a holnapot, ami meglehet, hogy örökre elszakít egy­mástól bennünket ! Es tán valaha még gyötrelemmel fogsz a napra gondolni, amit szerelem nélkül engedtél lenyugodni, Ma­donnám, kéllek, légy a kedvesem, hisz erre az órára mindaketten már régóta vá­runk . . . ! — Elvesztem, suttogta magában a leány, - ha Máté jóslata nem teljesedik be, most nem menekülhetek előle ! A homokórára tekintve látta, hogy a negyedik óra vonala felett még valóságos homokhegyek tornyosulnak. Cesare a leány zavarát kedvező jel­nek vélte s még nagyobb hévvel folytatta az ostromot : — Fiametta, nézd, senkisem zaklat, egyedül vagyunk s az alkalom nem várat magára ! Szánj meg, könyörgöm ! Hisz a te tested gyönyörökre termett, ne légy fu­kar a természet iránt. Hogy reszket az aj­kad, hogy lángol az arcod, hatalmába ej­tett a szerelem tikkasztó heve, jöjj, ma nem fogsz elleutállni nekem ! — Garcia, nem, nem, ne érints ! En nem tudok színlelni, ón nem leszek soha a tiéd ! . . . Fiametta nem folytathatta to­vább, elnémult a szava, amint Cesare ar­cába tekintett. Cesare durván felkacagott : — Te nem leszel az enyém ! Te ha­zudtál, amikor azt, mondtad szeretsz ! Tu­dom miért, ! Mert szerencsés vetélytársam akadt ! A francia herceg ! Hát az ő ked­vese lettél ! Az rendezte be ezt a lakást is jutalmul ugye ? Hát nekem igy.is jó! Most azo an itt ón parancsolok 1 És ha kell, hát erővel foglak kényszeríteni, hogy az enyém légy ! Fiamét'a agyán egy gondolat cikázott Az orvosi bar által ajánlva. Gümőkór (tüdőbajok), légzőszervi bán talmak, szamárköhögés, influenzánk Ki használjon SirolintT L A kl hosuu idJn keraartül köhSjít nálat után Unr*K** k5ur*tbUM bantalmaiban izeriY«d. áreanek. 8. Mindazok, kik cégehurutban «B«nT»d- á. Skrofuláa, mirifyduaaadáaoa, MM- 4e aek, Siroiin ,Roche" által rörid időm orrhurutot gyarüakaknak ramákirSA belül meggyógyulnak. fontol aaer a Siroiin. 8. Aaatmában •aonredők már rőrid hala- A táptálkoaáet aagybaa alóaegitt Csak eredeti csomagolása SIROLIN „Roeke u-t kérjftak «• póUiereket haté t»n utalítsunk vissza. F. HOFFMANN-LA ROCHE A Co n Basel (Svájcz). — Grenxach (Németország), kapható minden rjófytaer­tárban. Ara ftregenkent l korona.

Next

/
Thumbnails
Contents