Balatonvidék, 1910 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1910-11-27 / 48. szám

2 1910. november 27. Az iróik pedig úgyszólván kivé­tel nélkül a túltengő ambíciójú fiatal­ságból kerülnek ki, akik pálya vá­lasztás miatt vidékről jutnak a fő­városba. Ezért ajánlatos óvni a fiatalsá­got a modernek hálójától. Sajnos tény, hogy épen az ifjú­ság legértelmesebb hányada ússza meg azt a keserves mocsarat, amely a modern irodalom szigetét veszi körül. Mert, ha a klasszikus idők­ben nehéz volt az irodalmi pálya, manapság százszor nehezebb. Anyagi értelme alig van, mert képtelen fá­radsággal jövedelmez csak annyit, mint amennyit egy napidíjas keres­ménye tesz ki. Ellenben a produktív része köoy­nyü. A pestre került jogászgyerek megfordul naponta öt-hat kávéház­ban. Mindenütt halomra hordják elébe a modern irodalmi csemegét, a «Nyugatot* (bár ez messze kima­gaslik a többi közül), a «Renais­sance»-t, a «Modern Dunántul»-t és a többi hasonlót, legelébb persze a <Fidibusz»-t. Ne beszéljünk arról most, hogy micsoda züllöttség vigyo­rog ezekről a lapokról, beszéljünk csak a technikai részről, az irodalmi formáról. Az emberileg természetes leg­első ötlet, ami átfut a jogászg} rerek agyán, az, hogy : <— Ejnye, ilyent én is tudnék írni !» Es megpróbálja. Ha egy kissé élelmes, valóságos re­ceptet állit össze magának, amely fogásokból nem akarok szemelvé­nyeket nyújtani, mert nem bírná el a papírunk ! Megkezdi az <emberi megfigye­léseket*, amiknek részleges eredmé­nye eg3 T modern termék, ennek pá­lyafutása valamelyik szerkesztőségi szobában kezdődik, — no meg egy kis baleset, amelyik meg a kórház­ban végződik. A következő héten több van egy modern íróval és több egy sú­lyosan beteg szerencsétlennel. Valósággal nap nap után száz számra teremnek nálunk a modern írók, akik e miatt hosszú időre el­vesztek a társadalomra, el önma­gukra. E őzért itt az ideje, hogy el­érkezzék az antimódernizmus ideje. Ez a kisebbik baj, maguké az íróké; a nagyobbik ott veszi kezde­tét, ahol ez az irodalom behatol az olvasók felfogásába, behatol a csa­ládba. Az eredményeket nap-nap' után látjuk, — az okokat nehezebben érezzük meg. Hamarosan rájön az ifjú író, hogy amit eddig szellemi köpönye­gül magára öltött, külsőség, csupán formai kérdés, ezt meg kell tölteni tartalommal, filozófiával, életfelfo­gással. Tehát azt is alkot magának. Ezen a téren aztán hajmeresztő baklövések történnek. Mert ugyan ki gondolna közülük például arra, hogy az emberiség rég megállapo­dott Ítélete szerint Aristoteles és Descartes voltak a legmélyebben járó elméjű elődök, — mikor már ezek olyan öregek és ósdiak: ki me­rítene életfelfogást ezektől, — ami­kor itt van Verlaine pálinka izü ci­nizmusa, vagy a Chat Noir és a ka­barék léha semmi élete. Ez az életbölcselet kényelmes, nem kerül semmi fáradságba, s az elsajátítása a komoly ismereteket, a tudást nem kívánja. Ez elvek sze­rint irva belevésődik különösen az ifjú olvasók lelelkébe a modern vi­lágnézet, amely azéit látszik diadal­masnak, mert rombol s ez az összes akciók között a legkönyebb munka. És hogy rombol, ezt bizonyítja a magyar köz és családi élet g) ors züllése, amelynek fő oka a moder­nek irodalma. Elmondhatjuk, hogy társadalmunkban nincs személy, aki érdeme szerinti becsülésben része­sülne, mert a tekintély tisztelet hova­tovább teljesen kihalt fogalom. Né­hány nagyon világosan látó agy, mint most Apponyié, érzi az idők rohanását, gátat akarna szegni a romlásnak s épen ezért állandó jel­zőül a «sötét* elnevezést nyerte a modernektől. A modern irodalomban nincs tisztelet, nincs egyénbecsület, töké­letes felé hajló jellem, istenhit, lo­gikus filozófia, nincs érték, nincs művészet. Hit csak egyetlen egy irányban nyilvánul. A halállal szem­ben. Verseikben és novelláikban ezt az ismeretlen talányt elismerik a modernek, sőt komikus módon szur­kolnak tőle. Ványadt életfelfogással asszonyosan kényeskedve, mint az a rég elmúlt irodalmi iskola amit Mo­liere is ostorozott már a maga ide­jében. Az antimodernizmus ezt a lelki züllést akarja megakadályozni s az élet szépségeit valódi értékére akarja emelni. Egészséget teremteni az ener­vált beteg dekadencia helyébe. S ir­tani akarja a fertőzött életfelfogást, a társadalmi becsület, a családi élet szentsége, a hit, az izlés és a mű­vészet nevében. Ezért üdvözöljük örömmel a fel­kelő napját. —*— Amikor a szomszédban igazat mondanak rólunk. VHI> egy régi török közmondás, amelyik ugy hangzik, liogy : «Ha megakarod tudni ki vagy, vesz össze a szomszéddal, majd az megmondja » Hát mi nem vesztünk össze a szom­Gyakran látta öt s mindig a művész szemével nézte őt. Ma először, mintha a féltékeny szerelmes szemével látta volna. Az éj és a következő nap hosszúnak tüut neki s alig várta az időt, hogy ismét a tisztásra m"hessen. Egyedül dolgozott s a fiatal leány, midőn kissé elkésve megjött — talán ön­tudatlan kacérságból — egészen ineg volt lepetve. — Az én vagyok ? ! — kiáltotta fel — nekem fogja adni ? — Nem, de neked is csinálok majd egy egész kis képet, — Es ezt — ebből mit csinál ? — Ezt majd elküldöm Párisba, ott beleteszik egy nagy rámába s egy szép nagy teremben fogják felfüggeszteni, ahol majd mindenki megnézheti. •— Ah ! igen — tudom : a kiállításba küldi I — Honnan tudod ? — Már gyakrabban megfordultak ná­lunk festők, akik a kiállításra dolgoztak, de eddig még egyik sem festett le enge­met. A nap csendesen leáldozott, mint a megelőző napon ; ugyanazokba a lágy, me­leg színekbe burkolva a tájat, melyek Ma­nót annyira elbájolták s a munka gyorsan haladt. Még gyakran jött el hozzá a leány a természetalkotta zöld műterembe; Mario föltette magában, hogy ez lesz legsikerül­tebb műve. Mar is hírnévvel birt, nem kel­lett magának nevet teremteni, de biztos volt felőle, hogy ez a kép lesz eddigi mű­veinek koronája. Mire a kép teljesen elkészült a tél be­köszöntött s Mario szerelmes volt modell­jébe. Sokkal jobban szerette, semhogy meg­mondta volna neki ; jobban szerette sein­hog3 r letépte volnu e bájos mezei virágot, akit nem vehetett el feleségül, de eléggé szerette, hogy a válás gondolata mély fáj­dalmat ébresszen a szivében. A leány nem birt semmivel, ami az élet boldogságát biz­tosította volna ; — nem birt a kedély me­legségével, nem az önfeláldozással, a mi mindent elfeledtet, sem a szenvedéllyel a minek mindent meg lehet bocsátani ; egy szép mezei virág volt, kissé hiu kissé ka­cér, ment minden nagyobb hibától, de min­den nemesebb tulajdonság nélkül is. Mario tudta, hogy soha sem lehet az övé ; s da­cára annak, imádta termetének tökéletes vonalait, melyek még alig gömbölyödtek durva ruhájának ráncai alatt, szerette e mélységes szemeket, a nevető szájat, szőke, örökké borzas haját, a kis keszkenőt, mely mellét födte — mindent szeretett rajta s csak nagy nehezen tudta magát rászánni az elutazásra. Mindig nehezünkre esik a válás, ha semmit sem várhatunk a vissza­térés reményében. Oly nehéz magunk után hagyni egy darab életet, melynek nem sza­bad számunkra létezni ! Magával vitte a vásznat s e kép előtt töltötte legboldogabb óráit, folyton töké­letesítve a már is tökéletes művet. A kép nagy bámulatott keltett ; a kritika egyhaugulag meghajolt a mester zsenialitása előtt, kijelentve, hogy ilyen arc csakis egy költő agyában, vagy egy festő képzeletében létezhet'k. Mario mosolyogva hallgatta őket, mialatt szemei előtt lebe­gett az édes arc, mely öt lelkesítette. Fényes árt igéitek neki a képért, többet, sokkal többet, mint amennyiért ed­dig is eladta vásznait ; de Mario minden ajánlatot visszautasított — sőt azt sem en­gedte, hogy a képről másolatokat készít­senek. Miután moclelljétől soha sem bírha­tott, mást, csak a képét, legalább ez hadd legyen kizárólagosan az övé. Az ősz már előrehajolt, midőn vissza­tért a faluba. A szent János tüzét már kétszer táncolta körül a falu vidám ifjú­sága, mióta megfestette a képét s ha a fi­atal leányra gondolt, önkéntelenül szomorú mosoly lebegett ajkai körül, arra gondolva, váljon melyik paraszt tuskó nyerte meg a tetszését Megérkezése után, a leáldozó nap utolsó sugarainál, első dolga volt felke­resni a gesztenyefa erdőt. Már majdnem beesteledett, —, októberben hamar esteledik — midőn végig sietett a magas fasorokon. A hosszú fasor most már nem volt fekete, a levelek pirosas sárgába játszottak s itt­ott már lombtalan galyak meredtek a le­vegőbe, mig lábai alatt vastag szőnyeget képeztek a lehulló levelek. A száraz levelek illatával egy egész világa a megbánásnak, a keserű emlékek­nek ébredt szivében kimondhatatlan szo­morúsággal töltve el lelkét; — szomorúbb-

Next

/
Thumbnails
Contents