Balatonvidék, 1910 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1910-03-27 / 13. szám

BALATONVXD&K 1910. március 27. Az ország egyik leghirnevesebb bábaképző-intézetének igazgató­tanára irja: «A Ferencz József­keserű vizet állandóan alkalmazom és bizonyíthatom, bogy a «Ferencz József»-viz a gyermek ágyasoknál is a legjobb hashajtó.* hírek. £apunk tisztelt olvasóinak és Vedres munkatársainak kellemes liusüéti ünnepeket klánunk* — Ki lesz a képviselőnk ? Ezt persze most még bajos volna megmondani, mert ki tudja nem hoz-e meglepetéseket már a legközelebbi jövö. Annyi bizonyos, hogy «z eddig említésbe liozott nevek közül egyik sem. Legu'óbb Hertelendy Ferenc főrendi­házi tag, volt zalai és temesi főispán nevét hallottuk emlegetni, de mint most. értesü­lünk, ő nem vállal jelöltséget. A <Zala» Oltay Guidó szentgyörgy vári nagybirtokos nevét említette, aki Justh-párti programmal lépne föl kerületünkben, de az ő jelöltsé­gét sein lehet komolyan venni. Leghatáro­zottabban tartja magát az a hir, hogy a kerületet. Rakovszky Bélának fogják föl­ajánlani, al;i néppárti programmal lépne föl. Ha Rakovszky vállalja a jelöltséget, megválasztatása biztosra vehető. — Látogatás Goldmarknál. A Gold­mark-ünnepély előkészítő bizottsága, mint már lapunk mult. szamában jeleztük, egy 4 tagból álló küldöttséget menesztett a Wienbcu élő mesterhez, hogy öt az ünne­pélyen való részvételre meghívják. Ez a küldöttség hétfőn utazott el s kedden tisz­telgett a nagy zeneköltő Neubauer Gasse­beli lakásán. A látogatásról, egyik részt­vevő a következőket közölte velünk : Bi­zonyos meghatottsággal léptük át a nagy mester szobájának küszöbét. A mestert Író­asztala mellett munkában elmerülve talál­tuk. Mint később megtudtuk, egy most készülő nagy zeneművén dolgozott. Belé­pésünkkor felkelt, elibénk jött és szí-, vélyes hangon köszöntö't bennünket. Át­esve a bemutatkozáson, Bücbler Sándor dr. rabbi előadta jövetelünk célját, mire a mes ter örömmel Ígérte meg részvételét, de 18-án e foglaltsága miatt uem jöhetvén, arra kért bennünket, bogy, ha nehézsé­gekbe nem ütközik, halasszuk el az ünne­pély napját 21-ére. Igen természetes, hogy készséggel teljesítettük a mester kérését. Közben aztán sok mindenről beszélgettünk. Elmondta élete egész történetét. Az a szel­lemi és fizikai frtsseség, melyet a 80 éves zeueköltőnél tapasztaltunk, mindnyájunk bámulatát felkeltette. Magas kora dacára, igen jó sziliben van s az agg»ág semmi jele nem mutat kőzik nála. 50—60 évesnek vélnénk, ha nem tudnók egész bizonyság­gal, bogy ;nár csak két hónap választja el a 80 iktól. Szobája nemes egyszerűséggel van bútorozva. Középen zongorája áll, et­től oldalt íróasztala, rajta egy megkezdett mű kézirata. A falakat művészek képei dí­szítik. Itt alkotta legjelesebb műveit, mely­nek kéziratait, mint beszélgetés közbeu megígérte, a Balatoni Muzeumnak fogja ajándékozni. Búcsúzás alkalmával még egy­szer örömének adott kifejezést, hogy szülő­városába oly hosszú idó multán újra eljö­heL h büszkeséggel említette, hogy idegen­ben is megmaradt magyarnak, bár módjá­ban lett, volna osztrák állampolgárrá lenni. — A küldöttség tagjai még egy izben ta­lálkoztak a mesterrel aLandmann kávéház­ban hol megint hosszabb ideig beszélge­tett velük. Az a tény, hogy a mester szeméiyeseu megjelenik az ünnepélyen, bi­zonyára csak emeli az iránta való érdeklő­dést, mellyel máris élénken foglalkoznak a zenei világ emberei. Az előkészítő bízott,, ság most már a legközelebb végérvényesen megállapítja az ünnepély programmját s a sajtó utján és falragaszokon hirdeti majd mindenfelé. — Műkedvelő előadás A keszthelyi kath. legényegylet április hó 10-én az «Amazon» szálló nagytermében a színpad javára tánccal egybekötött műkedvelő elő­adást rendez, mely alkalommal szinie ke­rül : Tunikás leányok. Népszínmű a fővá­rosi életből dallal és tánccal 3 felvonás­ban. Irta : Gerő Károly. Személyek : Öz­vegy Dani Mtklósné —Mindszenti Gizella, Miklós, Orzsike, gyermekei — Rácz József, Bulla Iluslta, Mócsi Márton, előbbiek ro­kona, felügyelő a gyárban — Ferenci Pá 1, Kajla Guszti, munkavezető a gyárban — Polozgay Lajos, Dengi Mihók Ábel, a gyár­tulajdonos fii — Horváth Sándor, Rudi, ráuyozzák talián napszámosok a gyalog­járót ! . . . Perkátai Laci a fia-verebet is sajnálta lelőni s nevettünk, milyen gyáva vadász, most meg dühös közvádló s min­dig kötél általi halált követel, mert ugy kívánja — az állása. III. Belemelegedett Hajagos Pista, amint kiöntötte szive keservét. A búcsúnál hal­kan szólt, hogy a szunnyadó kreol feleség­föl ne ébredjen: — Engem is hiába csúfoltok még mindig tigrisvadásznak. Már elpuhultam, elgyávásodtam. Tegnap este is. . . A feleségére nézett és hirteleu elhall­gatott. Dalajanti, mintha megértette volna, miről foly a szó, hirtelen felugrott s a la­kásba sietett. Hajagos Pista aggódva né­zett utána. — Mi történt? — kérdeztem. — Szerencsétlenség. Hát van egy gyönyörű tengelicünk. Még az óceánon ttilről hoztuk. Feleségemnek első kedvence. Olyan okos állat, hogy kanálból kóstolta a levest. Ebédnél az asztalunkon sétált, de közben hol az é n fejemre, hol a fele­ségem vállára repült s ott fütyülgetett. A feleségein fejére sohase szállt, mert tudta, Dr. Blum Róbert, írnok agyárban—Dergovics Jenő, Kvárgli Johann, házmester a gyártulajdonos házá­ban — Gadácsi Miklós, Celesta, neje — Laky Boriska, Olga, leánya — Károlyi Bözsike, Dali Esz'er, munkásleány — Ba­logh Lujza, Szendefi Julié, férfi-szabó — Kardos Erzsike, Dalárdai Adolf, segédje — Tolnay György, Hopsza Tini — Geiger Gizella, Ugrik, táncterem tulajdonos — Gyömörei Imre, Szolimán, Jean, pincérek — Giber Lajos, Czuppon József, Frit.z, Maxi, gyári munkások — Csendes Ferenc, Tóth Lajos, Egy munkásleány — Hmupó Gizi, Egy táncos * *, Egy táncosnő — Hampó Gizi, Első kártyás — Kalányos Jó­zsef, Második kártyás — Horváth József, Egy hordár — Kalányos István, Cigány­prímás — Kalányos József, Cseh trombitás — Recse Lajos, Szabósegéd — K'ug La­jos. Gyári munkások ós munkásnők. Báli vendégek. Szabók. Egy cseh banda. Egy cigány banda. Történik Budapesten. Idő : ma. Kezdete este 8 órakor. Belépő dijak : I_IV. sor 2 kor., Y—VIII. sor 1 kor. 60 fill., a többi sor 1 kor. 20 fill., állóhely 1 kor. Jegyek előre válthatók Sujáuszky Jó­zsef köny vkereskedósóbeu. — Dalversenyünkre ujabban a sárvári ós a pápai dalegyletek jelentették be rész­vételüket. E két egyesülettel a versenyző dalárdák száma 17-re emelkedett Oly nagy szám ez, amilyen még egy dalversenyen sem volt s már ebből is lehet következtetni a dalünnep páratlanul fényes sikerére. — Halálozás. Vebáp Imre építőmes­ter polgártársunk f. h5 21 én a budapesti uj Szent János kórház megfigyelő osztá­lyán 35 éves korában elhunyt. A tehetsé ge«, munkabíró fiatalember elméje alig pár hónapja elborult, s igy mind családjára, mind magára szinte megváltásként jött a halál. Hűlt tetemeit haza szállították s 25-én temették el óriási részvét mellett. Korai elhunytát nején és két kis árváján kívül kiterjedt rokonság gyászolja. R. i. p. — A Kath. Népszövetség március havi füzete a következő tartalommal jelent meg : A katholicizmus jövője s a választások. Katholikus világnézlet. A Népszövetségről. A hitelszövetkezetek működése. Választási visszaélések. Tavaszi földmunkák. Világ vége után. Baromfitenyésztés. Jogesetek. Népszövetségi hirek. Továbbá külön röp­irat jelent meg m szekularizáczióí-lói. A havi füzeteket és egy egy röpiratot, most kézbesitik a c topon vezet ők a tagoknak, — Felfüggesztett jegyző. Zalavár köz­ség, mint látszik, nagyon szerencsétlenül tudja megválasztani jegyzőit. Az első jegy­zője, Fiala Imre sikkasztott, és megszökött, utódját: Pongrácz Zoltánt pedig — mint lapunknak írják — a mult napokban súlyos hivatali hanyagság i»iatt'állásátÓl felfüggesz­tették s helyettesítésével Glázer Zsigmond karmacsi s. jegyzőt bizták meg. — Halálozás. Mély részvéttel értesül­tünk arról a megrendítő súlyos csapásról, mely Remsey Lajos dr. vezető járásbirót ós nejét egyetlen fiuknak, Imrének korai el­hunytával érte. Az élet tavaszán, 17 éves korában ragadta el a gyilkos kór, mélysé­ges bánatára a rajongásig szerető szülők­nek, kiknek minden reményük, kincsük és boldogságuk se:.imisült meg, szállt sirba a korán elköltözött ifjúval. A szülők bánatá ban részvéttel osztozik Keszthely intelli­gens közönsége s ez az Őszinte részvét le­gyen gyógyító balzsam vérző szivük fájdal­mas sebére. Az elhunyt földi maradványait tegnap helyezték örök nyugalomra a Szt. Miklósról nevezett, sírkertben. R. i. p. — A magvizsgáló állomás megszünte­tése. A földuiivelósügyi miniszter a mag­vizsgálati ügynek oly módon való rendezé­sét határozta el, hogy a jelenlegi magvizs­g;áló állomások számának fokozatos csök­kentésével kapcsolatban a megmaradó állo­mások nagyobb személyzettel és bővebb az ismert nevü budapesti fogorvos városunkba ér­kezett és a Hungária szállóban lévő lakásán folytat fogorvosi gyakorlatot. VII., Erzsébet-körűt 30. hogy az tilalmas ; belegabalyodott volna karmaival a bozontos hajba. Tegnap este baleset érte. A vacsoránál röpködött az égő lámpa körül. Valamikép ügyetlenke­dett és megpörkölto a begyét. Aléltan hul­lott le az asztalra. . . Azóta. . . A fekete asszonyka visszajött és hozta a beteg madarat. Már be-behunyta szemeit az exoticus tengelic s csak pillanatokra nézett föl szo­morúan, a haldokló meginditó tekintetével. S amint, hárman néztük a kis áldozatot, ahogy ott pihegett a háziasszony barna tenyerén : egyszerre csak elszunnyadt örökre. Fuldokló zokogásba tört ki az asz­szony. Szemeiből csak ugy patakzott a könny s végigfutott fekete kis arcán. El se takarta kezével, csak nézte, egyre nézte a kiszenvedett madarat. . . Oly különös volt ez a túlzott érzelmesség. . . Ez a csöppnyi tragédia az ő aránytalan hatásá­val szinte furcsán érintett. Ránéztem Ha­jagos Pistára, aki megindultan, aggódva nézte hol az asszonyt, hol a madarat. Es a rettenetes tigris vadász szemei könnyektől ázott. . . BUDAPESTEN rendel

Next

/
Thumbnails
Contents