Balatonvidék, 1910 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1910-05-15 / 20. szám

4 1910. május 15. BALATONVIDÉK 3 szégyenitő állapot ez nálunk a huszadik században ? Majduem minden ágazalu ele­meknek van valami nyugdija, segélye, biz­tosítéka, amire támaszkodhatik, a legfelső tisztviselő hivatalnoktól kezdve a mezei munkásig, valamint a kis és öreg béresig. Csak a kisiparos az, aki magára hagyatva, árván, dolgozik, amig bir ós fizet, mint egy bankár. Yógre elérkezett már ta)áu annak az ideje, amikor a kisiparos is életjelt adhat magáról. Az államnak, a társadalomnak nem lehet ma magasztosabb kötelessége, mint sorompóba szállni a magyar iparosság megmentésére. A törvényhozásnak kötelessége volna az ipartestületek ós erre illetékes köröli be­vonásával törvényt alkotni a kisiparosság nyugdíjaztatásáról a legrövidebb időn be­lül. Ezt azért szükséges megjegyeznünk, mert ha soká késnek vele és addig készi­tik, mint. az ipartörvény revízióját, akkor hiába is alkotnák meg, mert akkorra már nem lesz élő kisiparos ebben az országban. A magyar kisiparosság mindig szá­mottevő eleme volt társadalmunknak, mi­kor tehát az ő megmentésükről van szó, ekkor sietnünk kell ! Túlságos kövérség mindenki­nek kellemetlen s minden elliizott embernek az a legfőbb vágya, hogy lefogyjou. Ez azonban az egészség gyengitése nélkül csakis ugy érhető el, ha a beteg minden reggel éh­gyomorra körülbelül egy poliárnyi valódi Ferencz József-keserüvizet iszik. Gyakran már 3—4 heti hasz­nálat után meg lesz az eredmény. A zsirtömegek nyomtalanul eltűn­nek, a nélkül, hogy az életrendet a legkevésbbé is meg kellene változ­tatni. Ha azonban a beteg az ásvány­vizivás után még egy félórai sétát is tesz, az eredmény még gyorsab­ban fog mutatkozni. A Ferencz Jó­zsef-keserü vízforrások Igazgatósága Budapesten van. katholikus világnézetbe állította bele, öreg napjaira kell támasz nélkül maradnia. Minden objektivitás nélkül támadja őt Páter Pöllmann bencés barát is, s kény­telen kelletlen azt a látszatot kelti, mintha felekzeti elfogultság vezetné. Cardaunsról, a «Kölnische Volkszeitung* szerkesztőjé­ről is ugyanez a véleményem s May ellen irt röpirataiban sehol pozitiv adatot nem találtam. Lehet, hogy a charlot.tenburgi Ítélet Mayt, a magánembert alaposan megté­pázta, de írói becsületén nem esett csorba, mert plágiumot rábizonyítani nem lehetett, írói nagyságát azonban becsületsórtési pö­rökkel tönkretenni, sem nem lovagias, sem nem keresztényi, de legkevésbé «irodalmi s kritikusi* eljárás és csak azokra vet ár­nyékot, akik egy hetvenéves emberrel szemben semminemű tapintatot tanúsítani nem tudtak. Heti krónika. A tyukudvaron. (Az elmúlt heti esőzés cseppet sem volt alkalmas arra, hogy közben a vén Tyúk és a fiatal Csirke beszélgetéseket folytathattak volna az udvaron. Visszavonultak tehát szerény, de Ízléses ketreceikbe s igy várták a jó időt. Vár­tak egy napot, . . . két napot, . . . négy na­pot, — hiába. Az ötödik napon, a délután szürke unalmában a fiatal Csirkének eszébe jutott egy falusi barátnéja, akinek Ígéretet tett, hogy hosszú levéllel fogja felkeresni. Egy pillanatig se habozott. Irótollait tintába mártva, a következő levélben számolt be keszthelyi ta­pasztalatairól.) Kedves Pipikém ! Kém Nagy az elfoglaltságom Helyemet alig találom A sok édes ifjonti álom Lassankint valóra vált Nagy városban vagyok tehát. Hol a jólét ezerszeres Es jól keres A zöld sapkás fiakkeres Nem külömben egy másik fajta, Mely most terem minden bokorba És kortes néven Az egész héten Nyargalt az utcán szanaszét, Elfogyasztván a hegy levét És gyűjtvén sok tojást, mi záp, Amikből — elmondjam tovább — A titkos választójog készül S igy jut majd itt-ott osztályrészül. Ez általános jellemképet, Mely álomkórképen fellépett Ép vele szemben Az én szivemben Egy más tüzes váltotta fel. Lesz még idő, hogy érezel Te is hasonlót, csoda szépet, Kacér negédes álomképet S körötted szállnak angyalok, Szóval én . . . szerelmes vagyok. Egy kakast láttam tagnap este, Ép ahogy a Justh-pártot leste, Hogy hol tépi a falragaszt (Mert azt Esténkint, ha harangszó kondul E nagy reményű röpke párt Szintén felveszi programmpontul) Szóval, ha mondom, Egy biztos ponton Ézt leste ő, mint más a nőt S itt láttam őt. Szép kakas volt, még most is látja Behunyt szemem ; — volt bsrkabátja Es füle mellett zöld babér, Kapta azért, Mivel haragszik minden gazra És jól vigyáz a falragaszra. Megismerkedtünk. Bizni benne — Ellenkezőt ugyan ki tenne, — A csirke szive kénytelen S meg kell jegyezni e helyen, Hogy minden percnyi fordulóra, Tudja hányat ütött az óra. Le, vagy fölfelé mutat óh A vaskos rövid mutató, Majd megvigyázza, mint a jáger, Hogy jól járkál e a kis cájger Orvosilag ajánlott WtUi^ö szera légzőszervek Ós niegbcíegcdéseiné! Napi aoa»: re/nS/retmek 3-1 tcáakanálüJ Gyermekeknek 1-2 » « * cnvei <*íi mtaUsT wm w a Ara M korona. És csupán csak akkor kerül lázba, Ha porszem ment a rugóházba, Hát ilyen kakas — másfél méter Es pontos, mint egy kronométer. Kettesben, — ahogy elengedte Ábrándjait, — felemlegette, Hogyan fog ö sólyommá válni S velem a menyországba szállni. Repülni fog, — a modell készen, Igaz, még mindig nem egészen Legjobban kész a váza, csontja, No meg középen a súlypontja. A rugó szépen zavarog, A csavar oly jól csavarog, Hogy rátekintve meg kell hízni És benne mindhalálig bizni Meg is ígérte, Oh hála érte E szókat jól szivedbe vésd, Az első próbarepülést Megtartja ő, ha kell ebrudon, Majd valamelyik kortesuton. (Folyt, köv.) HÍREK. — Goldmark ünnepély. Nagy István városbíró, Bognár Imre jegyző, Práger Ti­vadar és Strausz Miksa f hó 10 én küldött­ségileg tisztelegtek Zichy János gróf val­lás- és közoktatásügyi miniszternél, hogy magas megjelenésével az ünnepély fényét emelni kegyeskedjék. A küldöttséget a mi­niszter igen szívesen fogadta, meleg han­gon Ígérte meg a megjelenését,. «Ismerem — úgymond — az Önök kezdeményezésére rendezendő szép ünnepélyt s úgyszintén személyesen ismerem a nagy mestert. Aka­rom, hogy jubileuma az Jrdemeit megil­lelő fényes keretben történjék s erre min­dent, megteszek. Az ünnepélyen, ha csak fontos dolgom vissza nem tart, részt ve­szek. ha pedig elloglaltságom nem engedné, ugy képviseltetésemröl gondoskodni fogok.* a. küldöttség ezután Molnár Viktor állam­titkárnál tisztelgett, ki szintén különös ok­nak jelezte, mely HZ ünnepélytől visszatart­hatná. Majd az Operaház igazgatóját láto­gatták meg s kifejezték köszönetüket az ünnepélynek jóakaratú támogatásáért, ki válaszul a keszthelyieknek mondott köszö­netet, hogy nagyjait igy megbecsülni tudja s magái, a keszthelyi viszoutlátásra ajálotta. A bizottság végül megtekintette a Pannó­nia-nyomdában a «Goldmark albumot*, mely hétfőn kerül szállításra, majd Lukácsy Lajos szobrászművésznél az emléktáblát, melyet azonban már szállításra készen, becsoma­golva talált. Lukácsy bemutatta a bizott­ságnak Könyves Kálmán műkiadó által ki­adandó plakett, mintákat, melyre ezüst és bronz kivitelban már sok megrendelése van. — Azon elterjedt téves hírekkel szem­ben, melyek szerint Goldmark mester a tiszteletére f. hó 21-én tartandó üunepélyeu nem venne részt, alább közöljük a mester­nek Berkes Ottó főgimnáziumi igazgatóhoz intézett következő levelét ". Wien, 11/5. 910. Schüttl, Gallgasse 5. Főtisztelendő Igazgató Ur ! Fogadja szívből fakadó köszönete­met szives meghívásáért Már akkor, mi­kor a keszthelyi urak az önök tisztelet­(tüdő) Köhögés, szamárköhögés, in­fluenza és a légzőszervek bajainál az orvosi kar kiváló eredménnyel alkalmazza a SIROLIN „Roche"-t. SIROLLFv „E,oche"-t kellemes ize és kiváló hatása folytén szívesen veszik Az összes gyógyszertárakban eredeti SIROLIN „Roclie" csomagolást kérjünk és hatá­rozottan utasítsunk vissza minden pótkészitményt. F. HOFFMANN-LA ROCHE & Co., Basel (Svájcz). -=- Grenzach (Németország).

Next

/
Thumbnails
Contents