Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 27-52. szám)
1909-12-12 / 50. szám
XIII. évfolyam Keszthely, 1909. december 12. 50. szám. BALATONVIDÉK 1 V>lililv;ii lietilap. MEGJELENIK HETEN KINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásodat és reklamációkat a szerkesztőség cimére kérünk. Kéziratokat nem aduök vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre Fél évre . 10 K. — f. 5 K. - f. Negyedévre Egyes szám ára 2 K. 60 I 20 f Nyilttér petitsora 1 korona. Saj tó-vasárnap. «Ha Szent Pál apostol ma élne, újságíró volna,» — mondotta néhány év előtt egyetemünk theologiai karának egyik tanára. A sajtó világhatalmát akarta jellemezni ezen szavukkal tanítványai előtt. Tényleg korunkban a sajtó a világ ura, mely szabadon itél elevenek és holtak fölött, emel és megaláz, koronáz és detronizál. A rotációs gépóriások éjjel-nappal dolgoznak s ontják magukból az apró ólombetű-ekékkel megszántott papirözönt; a száguldó lokomotív -paripák pedig rövid néhány óra alatt szétviszik az ország legtávolabb eső helyeire, hogy az ujságéhes olvasó közönség idejekorán hozzájuthasson a mindennapi szellemi táplálékához. A levegő mindenhová behatol, minden teret betölt; zárt ajtók, csukott ablakok nem tarthatják föl teijeszkedésében. Ilyen a modern sajtó is. Nem ismer akadályt. Helyet szőrit magának a főúri paloták illatos termeiben, bekívánkozik a ritkán szellőztetett pinceszobákba ; megfekszi a vendéglők, kávéházak, füstös lebujok, társalgótermek, egyesületek játék, ivó, vagy tanácskozó asztalait. Mindegy neki, akár a sátoresernyős kofa betűzi öreg okuláréján keresztül, akár a favágó érdeklődik, mi lehet azon a gyűrött ujságdarabon, melyből szalonnáját göngyölgette ki : a fő cél az, hogy mindig és mindenből kézben legyen. Olyan mint a kullancs; belekapaszkodik az irodába siető kishivatalnok kabátzsebébe, s munka közben a másolandó akták közé kérezkedik. Szóba áll az utcasarkon ácsorgó hordárral, együtt kritizálja a járó-kelőket a bakou pipázgató kocsissal. Agyba kiséri az aludni vágyót s nyájasan köszönti a reggeliző asztalnál az ébredőt. Csápjával addig kutat a vászonból készült munkás zubbonyok és a selyemmel bélelt uri kabátok zsebeiben, mig ki nem kotorja az ellenértékű krajcárkát. Rajtunk élősködik, belőlünk táplálkozik és erősödik, mint a fagyöngy a tölgy ágain. A sajtó épen olyan életszükséglete a XX. század gyermekének, mint a táplálkozás és a ruházkodás. A sajtó tudósít a világeseményekről, tájékoztat a politikai és társadalmi élet minden legaprólékosabb mozzanatáról, szórakoztat, felüdít, ipart és kereskedelmet közvetít, reklámot csinál. Bírál, tanácsot osztogat, nagyképűsködik, letegez minisztereket és eltipor mindenkit, ha vele ellentétes meggyőződést mer vallani. És ez a félelmes nagyhatalom, mely hazánkban a kereszténység támogatásával jutott erőhöz és izmosodott közéleti vezető tényezővé, arra használja fel irányító befolyását, hogy a közvéleményt a kereszténj'ség eszményi felfogásában megtisztult erkölcsi törvények ellen uszítsa és hogy nevetség tárgyává tegye mindazt, ami a bitélet fönntartását és intenzivitását biztosítani hivatva van. Vezércikkekben terrorizálja a papságot, politikai híreiben iparkodik gyűlöletes színben feltüntetni az egyház álláspontját, állandó rovatot vezet papi botrányokról, izgat az egyházi vagyon ellen, fülét sérti a harangzugás, gúnyolódik a jótékonyság fölött, melynek vallásos szaga van. Argumentál a hitoktatás ellen, prüszköl, ha neszét veszi, hogy * BALATONVIUÉK TAHCAJA. Legény-búcsu. Kedélyesen mosolygott kényelmes zsölyéjében Kovács Bertalan, a kisvárosi leányok elkényeztetett ideálja s mig tekintetével ^ az ablakára szállongó hópelyheket kisérte, nagyon meglátszott rajta, hogy a leik e valahol messze, nagyon meszsze kóborol. De hogyis ne! Hiszen holnap már egészen megváltozik körülötte a világ képe. Nem lesz olyan elhagyatott, néma ez a tanya, mint eddig volt, hanem beleszáll a vigság, a boldogság azzal a kis angyallal, ki most az ő gondolatainak egyedüli tárgya. Ah! hogyan irigylik, hogyan csodálják majd őt ezek a csenevész leányok, kik örökké csak bálványoztok, kik mindig c-ak sóhajtoztak utána, de az ő lelki világát megérteni sohasem tudták. Mennyi haragosa támad egyszerre azok között, kik eddig azt remélték, hogy a Kovács Berta lan szive hozzájuk vonzódik s most egycsapásra rombadói mindaz a sok szép terv, mit eddig oly sok gonddal szőttek, fontak a jourok ellenőrizhetlen levegőjében. És mennyire szereti, bálváuyozza majd ö azt a kis angyalt, ki öröme, vigsága lesz az ő házának, ki csodált és irigyelt alakja leend annak a körnek, mely ben vele eddig csalt jól mulattak, de meg nem értették soha Mily pompás dolog lesz az, ha majd a komor képű inas reze* hangja helyett egy aranyos kis feleség >zava csendül végig az eddig néma szobákon s élet, elevenség le<z abban a levegőben, mely őt idehaza ezután környezi. Hirtelen felkölt s kinyitotta az egyik ajtót. Hadd lássa mégegyszer azt a szobasort, mely ezentúl az ő boldogságuknak a fészke lesz, hadd képzelje bele már előre azt az éden kis alakot, ki kedvességével, vidámságával be fogja ragyogni az ő életét. A családi fészek már ott állott teljesen készen, hogy helj'et adjon a ház leendő úrnőjének s a mint végighordozta tekintetét az egyes tárgyakon, szinte valami jóleső érzés szállott a szivébe. Vége lesz hát annak a sok ferde helyzetnek, melyben csak az álnokság, a ravaszságítud egyenesen járni. Nem kell áltatnia sem önmagát, sem mást, ha sorsa felöl tudakozódik valnki, hanem itt ezekben a szobákban megtalálja minden örömét, minden boldogságát, hiszen itt ezután az ő szerelmüknek, az ő igazi életüknek lesz a tanyája. Itt is, ott is megállott egy kicsit, a mint végiglépte a szobákat. Olyan jól esett a szivének, hogy » régi világ eltűnt ezekből a szobákból s helyette az ízlés, a csinosság és kellemesség vert itt tanyát. Mennyire átváltozik minden egyszerre, ha eltűnnek, megsemmisülnek mindazon dolgok, melyek tanúi voltaiv a régi, a megunt eddigi életnek. Itt nincs már semmi, a mi emlékezSirolin Emeli az étvágyat és a testsúlyt, megszUn' teti a köhögést, váladékot, éjjeli izzadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamárköhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roche" eredeti csomagolást. F. Hoffmann-La Roche & Co. Basel (Svájc) Roche í( 99 Kapható orvosi rendeletre a gyógyszertárakban. — Ara üvegenkint 4 — korona.