Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1909-11-07 / 45. szám

1909. november 28. BALATONVIDÉK 5. Érdekes, hogy uálunk még mindig vau jegyző, akinek lakbére évi 200 korona, mely ezelőtt 40 évvel lett ily ősszegben megál­lapítva. Nálunk is elkelne a fenntivel azo­nos határozat Várjunk ! — Egy fiatal anya halála Megrendítő csapás érte a köztiszteletben álló Reiscbl­osaládot,. Az egész városban s bizonyára a vidéken is óriási megdöbbenést okozott az a Péosről érkezett hír, hogy Milkovics Ernőué, született Reisohl Heda, ott hir­telen elhunyt. A megboldogult, a keszthelyi hölgyvilágnak egyik legrokonszenvesebb tagja volt, és szeretetreméltó modorával, elevenségével és természetes nyájasságával mindenki szeretetét, kiérdemelte. Mint ügyes ízavaló sok derűs perce' szerzett a keszt­helyi közönségnek. A gyászoló család iránt, • árosseerte nagy a részvét. A megboldogult lelkiüdvéért f. hó 8-án d e. 9 órakor lesz az ünnepélj'es gyászmise. — «Magyar Szent Imre élete. > Eme­rico Pisapia kanonok ily ciinti müvét Dr. Lakatos Vii;ce főgimn. tanár olasz eredeti­ből magyarra fordította, A inü a héten hagyta el nyomdánkat, s máris több száz példány fogyott el belőle. Ára fűzve 1 K. disze» vászonkötósben 180 K. Megrendel­hető a fordítónál ós Sujánszky József könyvkereskedésében. — Akadémiánk köréből. Akadémiánk ifjúságának Georgicou köre f. hó 9-én d. u. 4 órakor a Hungária nagytermében szakgyülést tart a következő tárgysorozat­tal : Elnöki megnyitó. A mult ülés jegyzö­könyvének hitelesítése. A középbirtokosság védelme. Irta s felolvassa K. Fodor István I. é, a. h. Várostól távol eső extensive ke­zelt gazdaság áll 100 kh. szántóföld, 25 kh. rét és 24 kh. szőlőből. A szőlő a gaz­daság trágyaproduktumát, mind felemészti, hogyan eszközöljük a szántóföld trágyázá­sát, ha a rétet, elárasztással öntözzük. Vita­kérdés. Vezeti a kör elnöke. Hegedü-szóló, Rojcsi Géza I. é. h., zongorán kisóri Gyu­lányi Oszkár. Balatoni rege, énekli Sztau­kovits F., zongorán kiséri Gyulányi Oszkár. Magyar népdalok, cimbalmon előadja Gu­lyás István I. é. a. h. Szeretem a nőket. Monológ. E'őadja Sztankovits Ferenc III. é. a. hallgató — A Keszthelyi Jótékony Nőegylet ma vasárnap d. u. fél 3 órakor a községi le­ányiskola munkatermében rendes évi köz­gyűlést tart, melj'ie az egylet összes tag­jai ez uton is tisztelettel meghivatnak. A közgyűlés tárgyai : 1. Jelentés az egylet lefolyt évi működéséről. 2. A megvizsgált számadások bemutatása. 3. Iuditváuyok. — Halálozás. Medved Lajos, bottor­nyai (Muraköz) körjegyző 46 éves korában a mult hó 29 én elhunyt. Halálát özvegye és 5 gyermeke siratja. Az elhunytban Csányi Lajos helybeli vendéglős sógorát gyászolja. — Nyilvános köszönet. Midazon m. t. úrhölgyeknek, akik mindenszentek napján a temetőkben a József kir. herceg szana­tórium-egyesületjavára adományokat gyűj­teni szívesek voltak, ezúton mond hálás köszönetet, fáradozásukért, az elöljáróság uevében Nagy István városbíró. — A «Zalamegyel Kön mult, hó 30-án tartotta idei első felolvasó ülését, melyen a tagok nagy számban jelentek uíeg. A felolvasóülés tárgya Kardos Zoltán <A nemzeti eszine» cimü nagy gonddal megirt értekezése, továbbá Antal Gáspár egy novel­lája volt. a felolvasó tagodnak ezúton is köszönetet mond a kör vezetősége. — Mindenszentek napján megkoszorúzta a • Zalamegyei Kör> nagy vértanunknak, Csány Lászlónak a síremlékét, A szép koszorút a kör elnöke tette le a sirra, melyen csupán csak két gyertya füstölgött és hiába kerestük, most is épp ugj , mint a mult évben, a megye koszorúját. — Léghajó. Csütörtökön d. e. 11 óra tájban egy nagy sárga léggömb vonult, át városunk fölött. A léggömb északi irányból jött s erős légáram által hajtva csakhamar eltűnt, a kíváncsi bámulók szemei elöl. A léghajó valószínűleg a bécsi katonai lég­hajós osztály tulajdona. Kosarában két utas volt s zászlóval integettek az utcán csoportba verődött, embereknek. — Halálos baleset. Major József, szentgyörgyvári ispán f. hó 1-én az esti órákban a kehidai hegyről hajtott egy ko­csin hazafelé. Valószínűleg kissé ittas le­hetett, mert belehajtott egy árokba, amely a Zala mellett húzódik. A kocsi felborult s az ispán alá került. Mire kocsisa, ki szintén vele volt, nagy üggyel-bajjal le­emelte róla a kocsit, az ispán már halva volt. Járda-rendezés. A plébánia lak előtt szegélyköveket raknak a gyalogjáró szé­lére, amelyet egyúttal szélesítenek is. Kí­vánatos lenne, ha a gyalogjáró szegélyze­tét a kántoriak irányában is folytatnák ós feltöltenék, mert esős időben az utóbbi ház előtt valóságos sártenger képződik, melyen csak nagy üggyel-bajjal lehet át­vergődni. — Városi takarókpénztár. Zalaeger­szegen a községi takarékpóntár létesítése iránt megindított akció teljes sikerrel ke­oseglet. Most már csak az van hátra, hogy a közönség is támogassa a vérosi hatósá­gokat és a képviselőtestületet a gyakorlati kivitelben. A mozgalom nem mai keletű. Már évekkel ezelőtt bizottságot küldött ki a képviselőtestület, hogy a városi takarék­pénztár és esetleg a városi biztosító tarsa­ság fellállitására vonatkozólag javaslatokat készítsen. A bizottság működése részben a polgármesterválság, részben a politikai vi­szonyok miatt megakadt. A városi takarék­pénztárra és biztosító intézetre Udvardy Vince terjesztett, elő indítványt, ós javasla­tot,, de a biztosító intézet felállítása már a bizottsági tárgyalások folyama alatt kivihe­tetlennek bizonyulván, azt. végleg elejiették. Dr. Jámbor Márton városi ügyés/. újból felvetet'e a városi takarékpénztár eszméjét a terjedelmes és beható memorandumában, amelj'et több lap egész terjedelmében közölt, kifejtette annak előnyeit és létesítésének módozataira nézve javaslatot tett, sőt az alapszabályokat is kidolgozta. Dr. Korbai Káro'y polgármester az ügyész munkálatait a képviselőtestület tagjai között tanulmá­nyozás végett szétosztotta sa képviselőtes­tület több It'gja a mult héten értekezletet, it tartott, amelyen a takarékpénztár felál litása mellett nyilatkoztak. Pénteken letár­gyalták a pénzügyi és jogügyi bizottságok is s az inost má> teljesen előkészítve a képviselőtestület elé kerül. A bizottságok a takarékpénztár létesítéséhez szükséges alap­töke beszerzésére nézve azt a javaslatot teszik, hogy a város közöusége szóllittas­sék fel az alaptőke jegyzésére. Az alaptöke erejéig 5%-kal kumatozó kölcsönkötvónye­ket bocsát ki s ezeket kívánja a közönség körében jegyzés utján elhelyezni. Alig hihető, hogy az alaptöke jegyzése nehézsé­gekbe ütköznék, miután a város 5°/ 0 kama­tot fizet, és föltétlen garanciát, nyújt. Zala­egerszeg város takarékpénztára tehát remél­hetőleg már a jövő év elejóu megkezdheti áldásos működését. — Megint a cigányok Ugy látszik be­igaiolást nyer azon állításunk, hogy a cigá­nyok megunva a tétlenséget, újra munkába léptek. A napokban Simon György keszt­helyi kályhásnak állták útját, aki Andorhá­záról jött koosin hazafelé s útközben talál­kozott, ezzel a kóbor bandával. Két cigány a lovak gyeplőjét, ragadta meg, három pe­dig a kocsiu termett s a meglepett ember töl pénzt követeltek. Szerencsére Simonnál nem volt pénz s igy az útonálló rablók merénylete nem járt, sikerrel. Miu'án ki­motozták s meggyőződtek róla, hogy nincs mit. raboluiok, útnak eresztették. Simon feljelentést tett az útonállás miatt s csen­dórségüuk nyomozza a merénylő cigány­karavánt. — Vájjon hány dánosi esetnek kell még bekövetkeznie, mig a törvény teljes szigorával sujt le erre a zabolátlan vad népségre ? A keszthelyi nagytözsdében egy tanuló fizetéssel felvétetik. N Y I L T T É R.*) Nyilatkozat. Tisztelettel értesítem nagyrabecsült megrendelőimet ós jóakaróimat, hogy egy előttem ismeretlen egyén nevemben ház­ról házra járva, ruhákat szed össze tisztí­tás és festés végett, mit nálam már több család keresett, mert az illető amit elvitt, vissza nem vitte. Kijelentem ezúttal, hogy az illetővel semmi összeköttetésem nincsen s a neki átadott dolgokért felelősséget nem válla­lok. Egyébként a bíróságnál megtettem ellene a feljelenlóst. Bárkinek meghívására készséggel sze­mélyesen megjelenek a megbízás átvéte­lére. A n. é. közönség szives pártfogását tisztelettel kérve maradtam Keszthely, 1909. nov. 6. Kapcsándy György kelmefestő és vegytisztitó, Kisfaludi-u. 4. *) E rovatban közlőitekért nem vállal fe­lelősséget a Szerk. Laptulajdonos : Bontz József. Felelős szerkesztő : Bozzay József dr. Kiadó : Sujánszky József. Szölö eladás. Cserszegtomajon a verébhegyi dű­lőben Fülöp Antal és neje talaj­donát képező két különálló szőlő 2314 és 1252 Q-öl területtel, jó fa­jokkal beültetve, mindegyiken épület és gyümölcsös, szabad kéz­ből eladó. Bővebbet a tulajdonosoknál. "MsíyiTjöSf Egyszerű osukauiájolajnál minden eset­ben jobb a SCOTT féle EMULSIÓ jobb, mert könnyen emészthető és ennélfogva gyor­sabb és erőteljesebb a hatása. Jobb azért is, mert szivesen veszik be azok, akik a osukamájolajat undo­rító ize miatt visszautasítják. Csakis tiszta ós magasfoku lofjteni (uorvógországi) csu­kamájo aj használata enged­tetik meg a gCOTT-íéle EMULSIÓ készítésére; mert csak ez a legtáplálóbb a világon. A SCOTT-féle EMULSIÓ ífcérífk a legkiválóbb. fi gS b e Egy eredeti üveg ára 2 K. 50 fillér. Kapható minden gyógytárban. gzölő oítvá­Ugokafc szátlit an erikai sima és gyökeres vesszőket különféle fajokban, fajtisztaságért jótállva, leg­dúsabb választékban a már évek óta elsőnek és legmegbízhatóbbnak ismert : Kisküküllőmenti első szölöoltvány telep tulajdonos Caspari Frigyes Medgyes 81. sz. (Nagykiiküllő megye.) Tessék képes árjégyzéket kérni I Az árjegyzékben találhatók az ország minden részéből érkezett elismerő levelek, ennélfogva minden szőlőbirtokos megrendelésének megté­tele előtt az ismerős személyiségektől ugy sző-, mint irásbelileg bizonyságot szerezhet magának fenti szölBtelep feltétlen megbízható­ságáról.

Next

/
Thumbnails
Contents