Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1909-09-26 / 39. szám

2 1909. szeptember 26 . előtti napokon) fizeti ki munkásait. Győr­város rendőrsége hivatalból utasíttatván az ujit.ás eredményeinek megfigyelésére, meg­állapította, bogy azóta sokkal kevesebben járnak korcsmákba és kávéházakba, sokkal kevesebb a részeg ember, sokkal kevesebb asszony jön panaszra a miatt, bogy férjük elköltötte heti keresetét s hogy a piaci árak is némileg lejebb szálltak. Ezen ta­pasztalat folytán Győr város főkapitánya felhívta az összes ottani ipari és épilővál­lalatokat, valamint, az ipartestületeket, bogy igyekezzenek eme nagyfontosságú változást lehetőleg mindenütt, behozni. A Magyar Gyáriparosok Oisz. Szövet­sége most figyelmessé tette összes fiókjait erre az újításra és felhívta azokat, bogy a kerületükbe tartozó gyárak bal közöljék ezt. a dolgot, amelynek máris tapasztalható ered­ménye, hogy az uj bérfizetési rend megho­nosítása óta hétfőn is rendszeresen folyik a munka, fizetés utáni napokon alig hiányzik valaki a gyárból, az előleget kérők száma is csökkent. A Szövetség fiókjai ez ügyben teljes ülésre hívják össze tagjaikat s meg­ismertetve velük az újítást és annak hasz­nát, felszólítják őket, fiogy amennyiben ily reform az illető vidék helyi viszonyaival megegyeztethető, hasonló, illetve megfelelő intézkedéssel változtassanak az eddigi ál­lapotokon. Srtesités. Fömagasságu Vaszary Kolos bibornok, hercegprímás O Eminen­tiája által Keszthely város szegényei segélyezésére tett alapítványának 2000 koronát tevő félévi kamatai, 0 Eminentiája alapító levelének 3-ik pontja értelmében f. évi október hó 15-én kiosztatni fognak. Felhívom mindazon keszthelyi születésű s illetve illetőségű egyé­neket, akik ezen alapítvány kama­taiból nyerendő segélyre igényt tar­tanak, miszerint ennek elnyerhetése iránti igényeiket október hó 12. nap­jának déli 12 óráig a városház ta­nácstermében, a hivatalos órák alatt (d. e. 9—12-ig) jelentsék be. Keszthely, 1909. szept. hó 21-én. Hag? 9stt>dn városbíró, bizottsági elnök. HÍREK. — A püspökváró Keszthely. Lá­zas készülődés folyik már napok óta városunkban, hogy a ma este fa­laink közé érkező Kránicz püspököt minél impozánsabb fogadtatásban részesíthessék. A gimnázium és temp­lom főbejáratát villamos körtékkel dekorálták, a házakat lobogódiszbe öltöztették s a páhoki ut mentén, a villanygyár mellett hatalmas diadal­kaput emeltek, amelyet zöld galyak, drapéria és lobogók diszitenek. Örö­münkre szolgál, hogy a polgárság valláskülönbség nélkül vesz részt a készülődésben s szinte versenyre kel a fogadtatás fényének emelésében. A rendező bizottság megállapo­dása szerint az elöljáróság kocsikon J a város határáig elibe megy a püspök­nek, ahol Nagy István városbíró fogja üdvözölni. Innét lovas bandé­rium kíséretében vonulnak be a Greorgicon és a Kossuth Lajos utcá­kon át. A útvonalon az iskolák nö­vendékei állnak sorfalat. A rendet a tűzoltóság és a rendőrség tartja fenn. Ha az idő kedvez, a fogadta­tás fénye méltó kifejezője lesz an­nak a meleg szeretetnek, ragaszko­dásnak és tiszteletnek, amelyet vá­rosunk polgársága régi jó ismerőse, Kránicz püspök felkent személye iránt érez. — A bérmálás alatt előadandó énekek és zeneszámok sorrendje. Vasárnap este a püspök ur ő méltóságának a templomba való bevonulásakor a keszthelyi ének- és zenekedvelők egyesülete Eckhardt Antal • Ecce sacerdos magnus>-át énekli. Hétfőu reggel a 8 órai mise alatt Eckkaidt Antal «D misé«-jét énekli az ének- és zeneked­velók egyesülete, offertoriumra pedig Eck­hardt Vilma énekli Eckhardt Antal « Veri­tas mea» cimü offertoriumát. Bérmálás alatt pedig a következők lesznek előadva : 1. Vem sancte spiritus ! Eckhardt Antaltól. Énekli az ének- ós zenekedvelők egyesülete. — En ugy hiszem, nemes nemzetes Atyafiak, hogy bírónak a legokosabb em­bert kell megválasztani. Legokosabb em­bert pedig egyszerre megtalálni nehéz. Ezért én azt mondom, hogy legyen az a biró, a ki köztünk a legnagyobb elhihető hazugságot tudja mondani. Mert hát olyant hazudni, még pedig okos ombereknek, hogy azték még el is higyjék, nem köny­nyü dolog, és erre buta ember képtelen. Általános tetszés vihara zúgott fel. Mindjárt hozzá is fogtak az indítvány véghezviteléhez. De bizony csak értékte­len, el nem hihető hazugságok hangzottak el. Legvégül maradt a kisbíró. Mindenki érdeklődéssel tekintett rá, hogy ugyan mit is akar őkegyelme füllenteni. Ö pedig méltóságteljesen' hozzálátott a hazugsá­gához . . . — Hát tugyják kegyelmetek, a mult évben vadászgattam. Vadásztam, vadász­tam, de nem modhattam, hogy valami nagy szerencsével jártam volna a vad után. Egyszerre csak egy domb mögött fia­tal szép őzet pillantottam meg. Gyorsan puskát ragadtam és meglőttem. Midőn a földön vergődő állathoz rohantam, akkor láttam csak micsoda, de micsoda lövést csináltam. Elhihetik komám uraim, egy golyóval találtam el az őz hátulsó lába bal körmét ós a bal fülét. Ily hazugságot az atyafiak közül egy sem hallott világ életében. A legtöbb va­dász volt köztük és igy nem csoda, ha éktelen riadalom és méltatlankodás kelet­kezett, — És te mered ezt nekünk, nemes embereknek hazudni ? Bolondnak nézel bennünket, bogy mi ilyent elhiszünk?, Hogy egy golyóval találtad el az őz há­tulsó lábát és a fülét? No nézze meg az ember! Répási uram csak mosolyogva hall­gatta e kifakadásokat. Végre mikor csen­desség lett a teremben, merész tekintetét végighordozta a méltatlankodó gyüleke­zeten, egyet köhéntett és imígy kezdett hozzá hazugságának magyarázatához : 2. Ave Maria ! Thomas Ádámtól. Énekli Párkányi Margit. 8. Hostias . . . Biehltől. Énekli Kapelláro Gottlieb. 4. Ave maris Stella. Eckhardt Antaltól. Énekli Eckhardt Vilma. 5. Nagy asszonyunk, hazánk remé­nye. Régi magyar egyházi ének. Énekli Kétszery Géza. 6. Ave maris stella. Hel­lertől. Énekli az enek- és zenekedvelők egyesülete. 7. Ave Mária. Eckhardt Antal­tól. Az alt sólót énekli Párkányi Ilonka. 8. Hostias. Fűhrertól. A sopran sólót énekli Kalivoda Emmi. 9. Egyházi énekek. Elő­adja az ének- és zenekedvelők egyesülete. Az egyes énekszámok között az orgo­nán a következő zeneművek lesznek elő­adva : Fiat lux. In Paradisum. March tri­umphale. Diboístól. B. A. C. H. Fuga Bacntól. Ugyanaz Liszt Ferenc átiratában. March funelre. Simphonie, Seraphie Guil­lanitól. Toecata, Fughetta, Angelus Bossi­tól. Fuga, Praeludium és Fuga Biehltől. Ünnepi praeludium és fuga Hessetől. Ked­den a temető kápolna szenteléskor a keszt­helyi ének- és zenekedvelők egyesülete Supper Alfréd kis «C» miséjét és Eck­hardt Antal offertoriumát adja elő. — Darányi Tapolcán. Darányi Iguác dr. földmivelésügyi miniszter a mult vasár­nap meglátogatta választókerületét. A mi­niszter ezen látogatása valószínűleg össze­függésben v n a zaiamegyei függetlenségi párt ismeretes határozatával: — Dispositio. Szlabey Dezső szeutbé­kállai káplán karkáplániiak Veszprémbe, Wache Ernő igali káplán hasonló minőség­beu Szentbékállára helyeztetett át. — Közgyűlés. A Dunántuli Dalosszö­vetség ma, vasárnap d. e. 11 órakor Keszt­helyen a városház tanácstermében tartja évi rendes közgyűlését. — Adófizetés vármegyénkben. A pénz­ügyigazgató jelentése szerint augusztus hó­napban befizettetett egyenes adóban 662040 kor. 64 f. 9655 K. 19 fillérrel kevesebb, mint a mult évben ; hadmentességi díjban 7641 kor. 96 f. a folyó befizetés 19135 K. 94 fillérrel több. bélyeg- ós jogilletekbe'-. 101597 k r. 57 fillér, a folyó évi befizetés 9604 kor. 99 fillérrel több, illeték egyenér­tékbe 5062 kor. 92 f. A folyó évben 6112 korona 19 fillérrel több fizettetett, be ; fo­gyasztás- és italadóban 165221 kor. 75 f., a folyó évben 233604 kor. 20 fillérrel ke­vesebb volt a befizetés, italmérési illeték­ben 5198 kor. 89 f., a folyó évben 168 K. 74 fillérrel kevesebb, dohány jövedékben — Hát iszen nem is csodálkozom azon, ha nemzetes uraim méltatlankodnak és hihetetlennek tartják e történetet, de én a szinvalóságot mondtam el. Mégegy­szer kimerem modani, hogy egy golyóval találtam el az őz hátulsó patáját és a fü­lét. Ezt megtennem nem is volt nehéz. Akkor lőttem rá az őzre, mikor hátulsó lábával a fülét vakarta. E magyarázatra falrengető kacaj, utánna pedig poharak kocintása volt hall­ható. Hisz már van a községnek bírója: Nemes és nemzetes Répási uram. 0 nyerte el a község öregbiróságát okos és ravasz hazugságával. De Répási uram is vigan ütögette össze a bokáját, mert a megszer­zett öregbiróság mellett még a szép kis Juliskát is elnyerte 80 lánc földdel és 700 tallérral. Igy olvastam én ezt a rendkívüli történetet a község irományos ládájában talált régi, egórrágta pergamentről. D. Zoltán. Bérma-ajándék, mely e magasztos, vallásos ünnep legszebb és leg­maradandóbb emlékét képezi, egy szép imakönyv és rózsafüzér, mely óriási választékban kapható Sujánszky József kath. könyvkereskedésében, Keszthelyen.

Next

/
Thumbnails
Contents