Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1909-07-11 / 28. szám

1909. julius 11. BALATONVIDÉK 5. azután a vezetés, irányítás, tanítás szerepe egészen a falu lelkészére, vagy tanítójára marad, ki bármilyen tehetség és a nép ügyének elszánt barcosa legyen is, egymaga nem képes arra, hogy a maradiságukban megcsontosodott régi kupakosokat az előre­haladt kr>r modern bajnokaivá gyúrja át. Gazdasági hasznunk is kevés. Ninos szerves kapcsolat ez apró szövetkezetek kö­zött, mindegyik külön-külön egy íalu, egy néposztály gazdasági érdekét szolgálja, mely sokszór mások gazdasági érdekével ellenté­tes. Lendítenek ugyan valamit a nép ügyén pl. a tagok könnyebben, olcsóbban jutnak kölcsönhöz, jutányosabban szerzik be szük­ségleteiket, jobb áron adják el termékeiket stb., de ez mind igeu kevés ahhoz, hogy a gazdákat válságos helyzetükből kise­gitse. Ilyen elaprózott kisszerű tömörülésnek sem szellemi, sem anyagi ereje, de még tere sincs ahhoz, hogy tagjai számára biz­tosítsa azon gazdasági előnyöket, melyek lehetővé teszik a földuiivelés módszerének teljes átalakulását és a mai kor követel­ményeik z mért modern kifejlődést. Egy falu népének kevés erejével, an­nak szűk korlátai között lehetetlen oly in­tézményt létesíteni, mely hivatva volna a gazdákat uzsorásaik vampir karjaiból ki­szabadítani, bitelviszonyaikat kedvezően rendezni ; — pénz hijján nem lehet besze­rezni gazdasági gépeket — eszközöket és igy nem lehet megbonositani oly művelési rendszert, mely a termőföld hozamát fe­lette megnagyobbítaná; — ilyen kicsiny keretben a betakarított termést sem lehet ugy értékesíteni, mintha nagy tömegben — vaggonszámra — a kereslet kedvező esélyeit kivárva lépünk fel a kínálattal. Egyes nagyobb szövetkezetek, mint a kecskeméti, gyöngyösvisontai, e téren is érteK ugyan el szép eredményt, de a gaz­dák szakszerű oktatását, folytonos nevelé­sét, a gazdasági munkások helyzetének ren­dezését, azoknak téli munkával való ellátá­sát és igy teljes lekötését, a termés ered­ményének az elemi csapásokkal szemben való biztositisát, még ezek a szövetkezetek sem tudták megvalósítani saját körleteik­ben sem. Pedig a hazai földmüvelés válsága ezeken fordul meg ! Ha nem rendezzük az eladósodott gazdák hitelviszonyait, ha nem emeljük a termés hozamát, a megkétszereződött keze­lési költségeknek megfelelőleg, ha nem gondoskodunk a termékek lehető legmaga­sabb áron való biztos eladásáról, ha a szak­szerű gazdasági oktatást, gazdák és muu­kások folytonos nevelését, a gazdasági munkások helyzetének végleges rendezését, az elemi csapások okozta kár ellen való védekezést elhanyagoljuk, semmi kilátásunk sem lehet arra, hogy a magyar gazdák mai siralmas helyzetén sokat lendíthessünk. Olyan erőt kell tehát ^együvé tömö­ríteni, a társadalom olyan szövetkezését kell létrehozni, mely ugy szellemi, mint anyagi képességeivel a felsorolt fontos fel­adatok mindegyikét sikeresen meg tudja oldani. Erre elégségesnek tartom, egy vá­ros és vidékének gazdasági szövetkezését, mert egy város és vidékének egymásra utaltságában a szellemi és anyagi képesség mellett még oly nagy érdekközösség is áll feuu, mely teljesen kizárja az ellentétes ér­dekek harcából eredt erőveszteséget. Fentebb elősoroltuk azon gazdasági előnyöket, melyeknek hiánya hazai föld­művelésünk válságát képezi, most lássuk, miként valósíthatók meg ezen előnyök egy város és vidékének gazdasági szövetkezé­séi en. Szóljunk : 1. A gazdák hitelviszonyainak rende­zéséről. Ismeretes dolog, hogy földesgazdáink nagy része el van adósodva, birtoka, kis fekvősége tul van terhelve. Az elemi csa­pások sorozata, több évi sanyarú termés még a módosabbakat is a takarékpénztárak karjai közé kergette. A nyerészkedésre alakult hitelintéze­tek csak nagy utánjárásra, biztos jótállás — betáblázás mellett adnak kölcsönt 7—8°/ 0-os kamatra. A kamatot azonban negyed évenkiut rendesen előre fizettetik, minden törlesztésnél uj váltó állíttatik ki, ha ehhez még hozzávesszük a bekebelezés­sel, ennek törlésével járó és a kölcsönvevő más mellékes költségeit, munkaniulasztását, bízvást mondhatjuk, hogy a kamat a költ­ségekkel együtt 12—14%-rtt, sőt még en­nél többre is felrúg. Ez pedig a mai szű­kös gazdasági viszonyok mellett igen nagy teher ! Aki már nem biíja a nagy terhet, vagyis kamatot — ; törlesztést — bár saját hibáján kívül — rendesen fizetni nem tud, az ellen a pénzintézetek kíméletlenül vég­rehajtást vezettetnek, vagyonát potom áron elkótyavetyéltetek. Hány ház, hány hold föld kerül igy évenkiut könnyűszerrel dobszóra. Szinte látjuk, hogy a nyerészkedő kapzsiság mint húzza ki a földet a magyar paraszt lába alól. Itt a tulajdonképeni baj az, hogy a kölcsön megszerzése a föld népének nagy időveszteségbe, költségbe kerül, a nehezen, megszerzett kölcsön drága s ha hibáján kí­vül nem tud fizetni, vele szemben ninca irgalom, kegyelem. Ez ellen egyedüli orvosság a könnyen megszerezhető olcsó kölcsön s méltányos eljárás avval szemben, ki a saját hibájáa kivtil fizetésképtelen. Ilyen orvosságot azonban csak egy nagyobb szabású társadalmi -alakulás (szö­vetkezet) nyújthat, melynek tagjai nem a nyers haszonra tekintenek csupán, hanem a magyar nép felsegitését tartva szem előtt közérdekből is szívesen helyezik el tőké­jüket a szövetkezetnél. A földmives nép felsegitésére meg­nyilatkozó eme készséggel azután a szö­vetkezet, vezetőségének nem szabad vissza­élni, a jó részben közérdekbői elhelyezett tőkét nem szabad vagyonszerzési célzattal kezelni, hanem kötelessége lehetővé tenni, hogy a gazdák és munkások gazdasági szükségleteikre tényleg olcsó kölcsönhöz jussanak, szipolyozóik karjaiból kiszabadit­tassanak s ingatlanaik idővel tehermente­sittessenek. Ennek megvalósítására elsősorban a szövetkezeti tagok betétei haszuálhatók fel. Takarékossági szellem felébresztésére, a tőkének odaosalogat.ására igen jó eszköz a betétek után fizetett magasabb kamat. Ha tehát nem a nyerészkedésre alakult szö­vetkezet a betétek után Vg> v agy ®/í 0/o" a^ nagyobb kamatot ad, mint más pénzinté­zetek, ugy állandó tőkeböség mellett nem­csak könnyű szerrel tudja kielégíteni a tagok hitelszükségletét, hanem azok gyara­podását is elősegíti. Megtörténhetik azonban, hogy a pénz­tárban nincs mindig annyi pénz, mennyit a tagok fiazdasági szükséglete igényelne, ezérc igen Üdvös, ha a szövetkezet tagul belép az «Országos Központi Hitelszövet­kezeti-be, honnét igazgatóságának vagyoni felelősségére bármikor könnyű szerrel kap­hat 47 2—5% os kölcsönt. Ezt 1 — iy 2%-o* haszonnal — mit a kezelési költségek fe­dezése tesz szükségessé — felhasználhatja Boxolok, lövök, vivők, angol iskola, olasz rendszer, dzsiu-dzsicu ! Nekem mindegy ! — No, no my clear sir ! Nem igy értettem, de nem akarom, hogy valami bajba keveredjék. — Az az én dolgom ! — Akkor menjünk ! Egy csendőrkáplár vezetése mellett útnak indultunk s az előőrsön mindenkit helyén találtunk. Azonban az öt számú őrsöt nem találtuk meg. Kiáltottam, sípol­tam, mind hiába. Akkor befelé az őrházhoz ! A csend­őrt az angollal hagytam. Fél órai botorkálás után elértem az őrházat. Hogy észre ne vegyenek, előbb benéztem az ablakon. Rémes látvány tárult szemeim elé. A szoba egyik sarkában állott az egyik szolgálattévő fővigyázó, manlicher fegyvere kezében, a kakas felhúzva, szemei vérbea forogtak ; előtte pedig ott térdel­tek a szemlész és vagy öt más vigyázó. — Gazemberek térdre — hallottam ordítását — aki nem esküszik nekem hű séget, azt agyonlövöm ! Én vagyok a bos­nyákok császárja ! Szerencsétlen társai ott térdeltek előtte s esküdöztek hűséget. Ez a fővigyázó vagy megőrült, vagy holt részeg. Itt gyors segítség kell, kü­lönben agyonlő még valakit. Szerencsére egyenruhámban voltam s habozás nélkül berohantam az őrszobába. Alig értem be, elkiáltottam magamat : «Habt acht!» Az emberek mind felugráltak s a fő­vigyázót is annyira megijesztette a várat­lan inspekciós megjelenése, hogy levágta a fegyvert s szabályszerűen tisztelgett. Ezt a pillanatnyi rémületet felhasználva, oda­ugrottam a fővigyázó mellé s ugy vágtam mellbe, hogy nyomban elesett. — Vezati ! (szerbül: megkötözni !) parancsoltam a szemlésznek. Az emberek odaugrottak s ártalmat­lanná tették a megvadult pénzügyőrt. Ek­kor aztán jelentést tétettem magamnak s megtudtam, hogy a fővigyázó ma jött csak vissza két hetes szabadságáról s bubána­tában nagyon is felöutött a garatra. Nem akartam hadbíróság elé vinni a dolgot s igy egy hónapi szigorú áristom­mal büntettettem meg a kötelességéről megfeledkezett embert, ki, ha én véletle­nül jókor nem érek oda, szépen agyonlövi az egész szakaszt. Midőn visszatértem a kaszárnyába, az ángliusom türelmetlenül várt s izgatottan, kérdé; — What have you doing ? (mit csi­nált ?) — Nothing, (semmi!) felelóm s aztán rövidesen elmondtam a dolgot. — It is for you nothing ? (az önnek semmi 1 — mondá indignálódva — megint egy ujabb kaland s én megint nem lehet­tem ott. Peches ember vagyok ! Mondtam, hogy elkísérem. Nem akarta; többet nem engedem egyedül menni, bárhová menjen, is ! Másnap ő utazott tovább a szand­zsákba vadászni, ón pedig mentem vissza állomáshelyemre. Búcsúzáskor megszorítván kezemet, szinte szemrehányóan mondá: A legköze­lebbi utat én fizetem ; maga a vendégem lesz. — Yes ! — felelóm, aztán egy szo­morú «God by»-el elbucsuztunk egymástól, én a jó barát miatt busultam, ő azonban még a tegnapi kalandomat is fájlalta. FOGMUTEREM Berger Alfréd Budapestről juniustöl augusztus hó végéig Keszthelyen, Schleiffer-villa*

Next

/
Thumbnails
Contents