Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 1-26. szám)

1909-02-21 / 8. szám

1909. február 21. BALATONVIDÉK 5. nyúló és napról-napra megismétlődő tá­madásokat, mint egy jól szervezett had­seregnek fegyelmezett katonái visszaver­hessük ós vallásunk szabadságát bárkivel szemben megvédelmezzük. B—s. — Áthelyezés Fülöp Déii«s m. kir. pénzügyőri biztosi, a pénzügyminiszter fő­biztosi minőségben Nyirmadár? (Szabolcs m.) helyezte át, Helyébe Szabó Géza biz­tos jön Verec/.kéről. Ösziutén sajnáljuk a rokouszeuves biztos távozását s kívánjuk, hogy uj állomáshelyén ép oly szeretet és tisztelet övezze, mint aminőben nálunk volt része. Előléptetéséhez gra'ulalunk. — Köszönetnyilvánítás. A főgimnáziumi Ifj. Segitö Egyesület, Ikotics Rózsi urle­ánynak a hangversenyen való SZÍ ves köz reinűködéseéit, az Irgalmas Nővérek tisz telendő főnökségének, az áll. polg. leány­iskola tekintetes igazgatóságának, Hoffman István, Ejury Nándor úriknak és a Katb. Legényegyesületnek » színpadhoz szüksé­ges kellékek szives átengedéséért és Ha­rasztovits István urnák a színpad fölállí­tása körül kifejtett szives fáradozásáért ez Titon is hálás köszönetét fejezi ki. — Zágrábi Magyar Társaskör a hely beli Otthon Körhöz. A keszthelyi Otthon Kört, már Zágrábban is ismerik, inert, leg­utóbb azért fordul ak a keszthelyi Otthon Körhöz, hogy a magyar horvát barátság megszilárdítását célzó zágrábi házi ipari kiállítás és vásárhoz küldenék meg a szük­séges felvilágosításokat, minek a kör el­nöksége azonnal eleget is tett. Az úttörő mujjkasság mindig meghozza lassan érő gyümölcsét, ha másutt nem is, de a haza oltará n I - ­— Az ismeretterjesztő felolvasások során f. hő 19-én Pap László dr. fögimn tanár, a francia forradalomról tartott elő adást. Franciaországnak, iüurópa újkori kultmforrásának, az egész világra kiható e nagyjelentőségű mozgalma jelent meg előttünk eszméivel, küzdelmeivel legna­gyobb alakjaival együtt — szép képekkel illusztrálva. A francia forradalom szám­talan eseményéből a hazafias és vallásos érzés melegével kiválasztott és avatott tollal megírt események ügyes és prag­matikus csoportosítása kellemes élvezetet, hazafias lelkesedést és becses tanulságo­kat nyújtott a mindvégig élénken édek­lődő publikumnak. Az Uj kor folyamán vezető szeiepet játszó francia nép a XVIII. század végén a fejedelmi önkény és a hü­b^ries társadalom jövőbe nem tekintő po­litikája révén a bukás szélére jutott. Erőit mégis túlbecsülve, nemcsak bukását ipar­kodott elkerülni, hanem az Egyesült Ál­lamok példájára Európának vezére óhaj­tott lenni a szabadelvű eszmék meghono­sításában társadalmi és politikai téren is. Páratlan energiájával és hazafias hevével, mely még honleányait is küzdelembe vi­szi, titáni erejű szellemóriásának, Mirabeau­nak, vezetése és fékezése mellett sikerül is Franciaországnak a szabadelvű esz­mék alapján berendezkednie. Azonban Mi­rabeaunak — mesterien ecsetelt — halála kettévágta az ingadozó király és bizal­matlan nemzete között, az oly szép ered­ményben végződött egyetértést. Európa fejedelmei sem értik meg a szabadságukéi t midenre kész franciákat. Szövetkezésük és támadásuk szánalmas helyzetbe sodorja XVI. Lajost jakobinus alattvalóival szem­ben, majd családjával együtt a Temple rideg magányába juttatja. A royalismus, emberiesség és vallásosság megszűnte a király kegyetlen elítélésébe, véres üldö­zésekben, minden nemzetközi és nemzeti jog lábbal tiprásában megnyilatkozva, végre is vérpadra viszi szent Lajos sar­jadékát Még a halálra hurcoltnak foga­dott szó is csak ígéret maradt : XVI. Lajos bátor neje, ártatlan fia és legtöbb barátja a fékevesztett francia szenvedély martaléka lett. Csak szabadságát nem en­gedi a francia Azt megvédi a támadó Európával szemben vérfagyasztó kegyet­lenségek árán ugyan, de nem híj jávai a hősiességnek. Az uralomra jutott jakobinu­sok gyilkos uralmát jobbérzelmü franciák öntudatra ébredése az alkotmányos di­rectoriuin kezébe juttatja, de Európa bün­tetni akart. Szövetkezett fejedelmeinek ismételt támadásai megszülik a Újkori harcok Hannibálját, a legnagyobb franciát: Nagy Napoleont. Napoleon még egyszer meglobogtatja a világ előtt a francia di­csőség zászlaját, de mert — miként népe, nem birja fékezni erőit és leküzdeni hi­báit — elbukik, Európa népeire pedig a réginél rosszabb sors nehezült Csík az eszmék ós a rajtuk alapuló boldogság utáni vágy tud vigaszt és reményt nyújtani a népek millióinak ; majd szolidabb kere­tekben való megvalósításuk műveltséget ésjhaladást licz az emberiségnek. Ezen ese­ménygazdag kort hallottuk jellemezni a beható tanulmányozás' és érett tudás kitűnő kritikájával s azon kiemelt tanul­sággal, hogy embertársaink iránti szeretet, jog- ós törvénytisztelet nélkül célra nem vezet bármily kemény is a küzdelem, nem vezet az óha|tott célhoz — sikertelen ma­rad. - Legközelebbi felolvasás március 4-én lesz, Felolvas : Vutskits György dr. A felolvasás tárgya: Tea és a kávé. Ugy hall­juk márc. 14-én nagyobb szabású márc. 15-ki ünnepélyt rendez a fögimn. önképzőkör a Hungária nagytermében. — Eljegyzés. Rosenberg Ernő az Osz­mán Pál utóda cég tulajdonosa, eljegyezte Fleiglstok Benő Soproubüki kereskedő ked­ves leányát, Irmát. — Kinevezes. Lányi Sándort, Löwy M ór dr. helybeli köztiszteletben állo orvos fiat, a budapesti Schlick-féle vasöntöde és gépgyár r.-l. tisztviselőjét, a gj ár igazga­tósába legutóbb tartott ülésén osztályfő­nökké nevezte ki. — Köszönetnyilvánítások. A keszthelyi takarékpénztár részvény társulat közgyűlése kegyes volt a helybeli jótékony nöegylet­nek segélyezési célokra 40 koronát adomá­nyozni. Fogadja H lek. Igazgatóig hálás köszönetét H jótékony nőegylet elnökségé­nek. — A keszthelyvidéki takarékpénztár segélyezési célokra 20 koronát volt. kegyes a helybeli jótékony íiöegyletnek adomá­nyozni. Fogadja a tek. Igazgatóság a jó­tékony nőegylet elnökségének hálás kö­szönetét — A községi ovoda részére a keszthely vidéki takarékpénztár 20 koronát kegyes volt adományozni a szegénysorsu növendékek felsegélyezésére, melyéit hálás köszönetét nyilvánítja a gondnokság. — A főgimn ifj. segitö egyesület hang­versenye alkalmával felülfizet lek : Buráuy Gergely dr. (Csorna), Bosnyák Géza (Mi­sefa), Nagy Sándor (Hotye), Dautsch Ig­nác (Bsztgyörgy) 20—20 koronát, Gyöinö rey Gáspár (Zalagógánfa), N. N. (C-orna), Vaszary Kolos (Budapest), Dunst Fereuc dr., Kroller Miksa (Zalaapáti), Markovits Sándor dr (Vasvár), Bergi r Vilmos (Ta­polca), Sparzam Pál. Szabó L*|os (Mánd), Farkas Alajosné 10—10 kor., Dézsányi Árpád dr., Huj den Sándor (Szalapa) 8 kor., Berkes Ottó 7 kor., Sínkovits Nán­dor (Szent,benedek), Tomka Kálmán (Zala­szánió 6 kor., Boutz József (Tarám), Kiss Sándor (Káld), Kerekes Endre (Budupest), Szentes Anzelm dr. (Zirc), Mayer Ignác dr. (Marcali), Filipi Fülöp (Sávoly), Matiovill Mór, Böliin IVlór, Engel Pál, Lázár József, Berzseuyi Gyula 5—5 kor., Pákor Adorján (Csorna) Takách Imre, Gönczi Ede, Szé­kely Ernő (Pacsa) Hanny Ödön dr., Hajba Mihály (Zalaszántó), Nagy István, Vida József (Alsópáhok), Grohmanti Károly, Tántzos Lrtjos (Rád), Darvas Aladár (Bsztgyörgy) 4—4 kor,, Kotzig Antal (Sió­fok), Lakatos Vince dr,, özv. Burkovits Lajosné (Bezdán), Vutskits György dr., Zanathy Bódog (Zalaapáti), Pap László dr., G»ál József, Berényi Béla, Bozzay József dr., ifj. Helbek József, Czeglédy György, Csánk Béla 8—8 kor., Báron Zsigmond, N. N , Mosonyi Artúr, Vollák Eruő (So­inogy-Látráiiy), Drucker Mihály (Marcali), Berkenyés István, Kölgyesy Gyula, Btod nyák Autalué, Semet.ke József (Zalagó­gánfa), Harasztovits István, Ágoston Jó­zsef, Bognár Imre, N. N., Malatinszky Lajos (Zalasz-ntgró'), Bozzay Bálint, Huss Ferenc, Neumark Albert 2—2 kor., Tóth János, Burnáth József, Fogl Dezső,Wagin­Eer Gyula, Mosonyi Artúr, Páliy Gábor 1 — 1 koronát. Fogadják a nemesszivii ada­kozók ez uton is az Ifj Segítő Egyesület hálás köszönetét. A hangverseny úszta jö­vedelme 1057 korona. — Feloszlatott kártyakompánia. Mu­latságos dolog történt a napokban egyik balatonsarki faluban. A község fiatalsága műkedvelő előadásra készült. A rendező kiadta a jelszót, hogy : estére pedig a sze­replők ugy öltözzenek, amint elő van írva, mert főpróba leszen. Volt pedig, szerep­lők között egy daliás külsejű polgár le­gény, aki zsandár szerepéhez összeszedett, minden szükséges, faluhelyen összeszedhető ruhát, és fegyvert, s mikor mindezeket, ma­gára öltve, hegyesre fent bajuszát megpö­dörve a szíupadra lépett,, a rendező elége­dett. mosollyal, a szereplő lányok pedig csintalan suttogással fogadták Őt., mert szó ami szó, a .Táuos pompásan festett.. Próba után a csinos zsandárt, karoufogta egyik barátja, aki becsületes székes mester és be­tyár szeiepet játszott s igy szólt, neki : Te Jánosi, olyan igazi zsandár formád vau, gyere hozzám, adok egy kis dolgot. Az inasom igy esténkint, összeszedi a pajtásait a műhelybe s éjfélig is elkárt.yázuak. Biz­tosan együtt lesznek most is, gyere osz­lassuk fel a kompániát. A szót tett kö­vette. A műhely ablakából gyér világosság szűrődött ki az éjszakába s a rövid füg­göny alat' látni lehetett a kártyázásba me­rült kompániát. Tizenegyen voltak s ellep­ték a gyalupadot, ágyat s minden elfoglal­ható helyet. Mikor a zsandár ur tisztába volt. a helyzettel, a székes mester benyi­totta az ajtót, a meglepett kompánia közé toppant s felemelve a mécsest igy szólt az ajtóban álló tollascsákós Jancsihoz: Csendőr ur, a törvény uevében járjon el velük, osz­lassa fel a kompániát ! Erre elfújta a mé­csest s megkezdődött a feloszlatás, a. vas­kályha csörömpölésóbe, az eldűlt székek zörgésébe gyors ütemként, vegyült a zsan­dár ur tapént.alának pnfFogása, mellyel ugy igazította útnak a menekülő suliancokat, hogy egyik-másik négykézláb került az ud­varra, ahonnan aztán futóra a kertek alá. Mikor a székes ismét meggyújtotta a lám­pát, már csak egy kártyás volt a szobában, az is az ágy alatt, de ezt is kipiszkálta tfokosa nyeléveW a székes, a zsandár pe­dig ugy eresztette útnak a többi után, hogy nem csúfolhatta ki azokat. Másnap az egész falu a feloszlatott kompánia ro­vására nevetett s jaj most a megugrasztott tagoknak,ha valakivel találkoznak,mert vau mit hallgatniok Mondja már most valaki, hogy Somogyban nincs ötlet és tapéntat ! — Kristalin. Aki ezt a kiváló szépí­tőszert csak egyszer is használta, az sohase fog más szerrel kísérletezni, hogy bőrét higiénikusán ápolja. A Kristalin növények­ből összeállított krist.álymassza, mely a bőrt fiatalítja és szópiti. Szeplők, vimmer­lik, májfoltok s minden arctisztátalanságok rövid időn belül ©bűnnek. Egy üvegdoboz ára 3 korona. Próbadoboz 50 fillér. Kap­ható mindenütt. Postán naponta küldi szót; a cKristaliin vezérképviselet: Budapest, Baross u. 91 & Hajdu-utca 28. szám alatt utca­szint négy szoba, ^on^a, l^amara, pince és kert 1909- május 1-épel kiadó- ^Felvilágosítást ad az udvar­ban lakó özv- Kaiker £ajosné, vagy a káztula jdonos : S c fy m i d t Pálné Sümegen. Hirdetés. Felhivatnak az állattenyésztéssel fog­lalkozók, hogy gümökórban (kehesség) szen­vedő állatjaikat a tavaszi haszon állatvizs­gálat alkalmával a vizsgálatot teljesítő m. kir. állatorvosnak jelentsék be. Megjegyez­tetik, hogy a tehenek, melyek tőgygümő­kórban is szenveduek, az államkincstár ál­tal teljes értékükért megvásároltatnak.

Next

/
Thumbnails
Contents