Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 1-26. szám)

1909-02-21 / 8. szám

4 BALATONVIDÉK 1909. február 14. talpig becsületes, jellemes embernek ismeri Ságit s íiiucs tudomása róla, hogy ő val­lás ellen izgatott, volna. Hirlapirói műkö­dése Keszthely városra áldásos volt. Ováry Ferenc dr. évek ót,a ismeri Sá­git. Vagy 20 szor találkozott vele s meg­győződése szerint, hozzá fogható lelkes em­ber ninosen a Dunáutul. Becsületes, őszinte jellem, akit e tulajdonságai révén csak tisz­telni, becsüini tanult. Nincs tudomása neki se róla, hogy akár beszélgetés közben, akár újságban a vallás ellen izgat,oit volna, vagy * papokat, tanárokat rágalmazta volua. A t.anuvallomá>ok meghallgatása után, tekintettel az idő előrehaladottságára, el­nök a tárgyalást délutáu 3 óráig felfüg­gesztette. Délután 3-kor elnök megnyitotta a tár­gyalást, felhívta vádlottat, hogy terjessze 4>e bizonyítékait. Szollár István benyújtott a K. H. 1904—1908-1 k évfolyamaiból 20 <lrb. lappéldányt, s kérte az azokban fog­lalt sértő cikkek és szerkesztői izeuetek •felolvasását. Egyben annak illusztrálására, hogy hogyan s/erezle Sági János a becsa­tolt bizonyítványokat, beterjesztet'e és fel­olvastatni kérte a főmagánvádlónak Bognár Imre közs. jegyzőhöz intézett, bajátkezü le­velét. Sági János tiltakozik a levél felolva­sása ellen. Ez intim dolog, ueui tartozik ide. A benyújtott lapokra megjegyzi, hogy a szerk. izeuetekért a felelőség mindig a felelős szerkesztőt, illeti, az azokban foglal­takat mindig a szerkesztőség irja, tehát Őt nem lehet, ezért felelőségre vonni. Hosonyi Géza dr. védő kérte a beter­jesztett, lapok felolvasását, egyúttal, mivel főmagánvádló tagadja a szerzőséget, azt az indítványt terjesztette be, hogy hivussék fel esKÜ alatt annak bevallására, vájjon ő irta-e a kérdéses cikkeket ós szerkesztői izeneteket? Elnök helyt adva a védő kérésének, eskü alatt hivta fel Ságit, nyilatkozzék, vállalja-e a szerzőséget vagy nem ? Sági egyenként átnézve a lapokat, három lap­példány kivételével, mindegyikben foglalt sértések szerzőségét elvá'lalta, mire elnök elrendelte azok felolvasását. Hogy H felol­vasott szerkesztői iz-Mietek mire céloznak, azt Szollár István magyarázta meg. Felol­vastatott Ságiuak Bognár jegyzőhöz inté­zett levele is, amelyben a következők fog­laltatnak : A központi telekkönyvi hivatal­nál állás van üresedésben, ahova csak iro­dalmi működésének igazolása utján juthat az ember. Kérlek, légy szives a csatoltakat, aláírni s visszaküldeni stb. A bélvegeket majd éu felragasztom. Keszthely, IX/16. Szollár István kérte auuak megálla­pítását., hogy a beterjesztett községi bizo­nyítvány ok dátuma a levéllel megegyezik s hogy Sági a hatóság félrevezetése Utján jutott, a kitűnő bizonyítványhoz. Feltételezi, hogy a többihez is hasonló módon jutott. A kir. törvényszék megállapította a kelte­zés egyezését, továbbá azt. is, hogy a bizo­nyítvány kézi'-ása nem egyezik egyik alá­írással sem, tehát az már elkészít ve külde­tett be s hogy a «Bünügybeu bélyegmen­t,es» jelzés is utólag vezettetett rá. Ságiuak abbeli védekezését, hogy azt a bizonyít­ványt, amit, ebben a levélben kért, a mi­nisztériumhoz terjesztette be, nem vette figyel-mbe. Ezután Szollár tanúinak kihallgatása következett. EckhardtAntal tanú bizonyítja, hogy Sági gyűlöl mindent és mindenkit, ami és aki katholikus. Magánbeszélgetésből nem, de az újságcikkekből tudja, hogy tényleg izga fott és rágalmazott. Kétszery Géza előadja, hogy egy tár­saságbau hallotta, amint vádló megtagadta az Isten létezését. Egy más alkalommal pedig a papokról és tanárokról nyilatko­zott becsmérlőleg. Sági erre idegesen vágott közbe: Tanú akkor részeg volt, továbbá olyan sértő ki fejt zóssel illette, amit itt reprodukálni nem lehet. Ujl«ki Fereno bizonyitja, hogy Sági volt a lap vezetője s mástól, mint tőle f e kérdéses cikkek nem származhatnak. Ezt ő Csák dr.-tól hallotta, aki egy társaságban kijelentette, lio^y évek óta nem ad mást a lapnak, mint egy-egy tárcát, vagy múzeumi hírt. A tanuk megliitehetését egyik fél sem kívánta. Befejeztet vén a bizonyítási eljárás, a perbeszédekre került a sor. Kelemen dr. magas szárnyalású, re­mek s/.erkezetü, nagy pát.hosszal elöndolt beszédben egy fél óránál tovább bizonyít­gatta Szollár bűnösségét s kérte elítélte tését. Mosonyi Géza dr. védő természetes közvetlenséggel beszélt s döntötte halomra kollegája érveit. Beszédének különösen két részlete volt nagy hatással ránk hallgatókra. Az egyik, amikor azt bizonyította, hogy joggal nevezhette Szollár Ságit alakoskodó, lappangó bestiának, báránybőrbe bujt far­kasnak. «Hát nem látja a Tek. Esküdtbí­róság, — mondotta — hogy ez az euiber, ha fáról, virágról, ha a repedt fazékról ír, min­denkor odabiggyeszti a nevét a cikk alá, de mikor a vallást gúnyolja, a papokat, tanáro­kat rága'mazza, akkor magára ölti a szerk. izenetek névtelen köpönyegét, hogy fel ne ismerjék, ép mint, az a báránybőrbe bujt farkas. Lehetett-e szebb, találóbb hasonla­tot rá alkalmazni ? Ugy e nem ?» stb. stb A másik egy remek riposzt, volt. A vádló dogmatikus kérdések fejtegetésébe bocsát­kozott., mire Mosonyi rög'ön visszavágott: Tiltakoznom kell az ellen, hogy egy zsidó ügyvéd meg tudná bírálni, mi sértheti egy vallásos kath. ember önérzetét. Én nem is­merem a Talmudot, nem a zsidó szertartáso­kat, de nem is adt.am abból még soha ne­kik leckéi, nem tartottam előadást st,b. Mosonyi beszéde után a vádló tett. indítványt, az esküdtekhez intézendő kér­dések tárgyában. Három kérdést javasolt s a kir. törvényszék mind a hármat, elfogadta. Az esküd'ek kioktatása után, azok visz­szavonultak tanácskozni. Este 1/ a 9 óra volt. Izgatottan járt kelt, a kitartó hallgatóság a folyosón s hangosan vitatták itt is, ott is az eshetőségeket,. Általános vélemény volt, hogy Szollárt teljesen felmentik. Elmúlt egy fél óra, el a másik is, de az estüdtek csak nem tértek vissza a verdikttel. Végre 10 óra után néhány perccel bevonult az esküdtszék a terembe s az esküdtek főnöke felolvasván a kérdéseket, kihirdette a ver­diktet, mely a következő volt, : 1. kérdés : Büuös-e Szollár István vádlót' abban, hogy a Keszthelyen megje­lenő Bv. 1908 23 ik számában Sági János­ról ezeket iita : <Érdemeit nem tagadjuk el. Vannak szép S'ámimil, azt, sem tudjuk hamarosan hol kezdjük. Tán megelégszik vele, ha mulatóul csak egynéhányat, emii­tünk, pl. a helyi társadalom széttagolása, a felekezeti béke aláásása, a vallás elleni izgatás, papok és tanárok tervszerű íágal­mazásH.> Igen, vagy nem ? . . . Nem. A 2. kérdést az esküdtszék két, részre bontoi ta : a) Bünös-e Szollár István vád­lott abban, hogy a Keszthelyen megjelenő Bv 1908. 25-ik számában Sági Jánosról ezeket irta : Szemeinek vérlszomjazó te­A BALATONVIDÉK TÁRCÁJA. Abu Hassa n. Uti rajz. Irta : László Zoltán dr. Kutyaugatás-e, farkas üvöltés-e ? nem tudom, de a velőtrázó ordítás ismétlődik, fokozódik. Kinézek az utcára. Egyetlen halandó lelket sem látok. A lakásom elég csendes vidéken fekszik, európai villa, nagy kert közepén; az ut másik oldalán békés törökök laknak, kiknek kucsáit (tö­rök házikó) magas deszkafal veszi körül, ablakaikat pedig sütü farács fedi, nehogy avatatlan férfiszemek meglássák a moham­medánok féltett kincsét : a háremet. A kísérteties ordítás mind erősebben hallatszik. Éjfél felé jár az idő, az utcá­kon senki sincsen ; a feleségem régen al­szik s ón az íróasztalom mellett, dolgo­zom egy megtendelt novellán, de az°az üvöltés megzavar. Elvesztem gondolataim fonalát. Kimegyek a kertbe, a holdvilág lialavány fénye behatol a bokrok közé. Most már pontosan kiveszem az ordítást. Valami emberi hang, a török temetőbői jön. Arra felé nézek s látom, hogy a Dzsafei Hossein bég kriptájában fény van. Onnan jön az a hang. A kíváncsiság odavitt. Nem akarván senkit felkelteni, a kerítésen másztam át s a temető felé közeledtem. A hang el­hallgatott. Odamentem a kriptához^s a rácsos ablakon át benéztem. E percben a földön elterülő alak felugrik ós újból el­kezdi az ordítást. Kétségbeejtő hangon hangzik: tAllah il' Allah», először las­san, majd hangosabban s gyorsabban, közben felugrik, letérdel, levágja magát a földre, hallom, amint fejét odavágja a kripta hideg kövéhez Most már oly gyor­sau megy az egész, hogy szédülök bele, az imádságból már csak «1 il' Al» hal­latszik. Ez az imádság, ez a forgás az egyiptomi fakírok (mohammedán szerze­tes, üvöltő dervis, az arab kifejezése : fa­kír) szokása. Benn voltunk a Ramazánban, (török nagyböjt) tehát nem csoda, hogy ilyen vándor fakirok erre a bosnyák vidékre is elvetődnek. De miért imádkozik ily kétségbeesetten ? Lármájával bizton fel­veri az egész vidéket; e percben egy utolsó Allah-t hallok, a í ikir elvágja ma­gát, véres hab ömlik száján, s görcsösen vonaglik a földön. Nem nézhettem tovább a vak fana­tizmus ezen állatias megnyilatkozását, ha­nem hazamentem. Alig értem el azonban a kerítést, midőn újból ismétlődik a der­vis üvöltése. Nem akartam tovább hall­gatni, elővettem fütyülőmet és hangosan fütyöltem. A fő utcán álló rendőrposzt fe­lelt s lassan előkerült. Véletlenül mohammedán volt a so­ros, de azzal nem törődtem, hanem el­küldtem, hogy szabadítson meg a lármás éjjeli vendégtől s vigye be az őrszobára. Láttam, hogy nem jól esik neki, a pa­rancsnak mégis engedelmeskedett. Másnap reggel első utam a rendőr­kapitányhoz vitt, aki megmondta, hogy az üvöltő-dervis' Abu Hassan, már a kórház­ban fekszik, az éjjeli ima következmé­nyeit viseli és hetek múlva fog csak fel­gyógyulni, azután pedig kiutasítják az országból, mert veszélyes idegen, aki a mohammedán alattvalókat a sváb (osztrák­magyar) uralom ellen izgatta. Éjjelente is azért ment a kriptához, hogy Allah ós Mohammed segítségét kérje az idegenek ellen. Az epizódot elfelejtettem, csak ak­kor jutott eszembe, midőn néhány hót múlva Abu (arabul : atya) Hassánt kar­hatalommal vasútra vitték és Trjiviiikból eltoloncolták. Bizony sokan nézték s én is néztem a különös kinézésű, fekete arc­bőrű, fehér kaftánu fakirt ; zord tekintet­tel nézett végig rajtunk s szemei különös gyűlölködéssel keresték a rendőrkapitányt, de az nem lévén jelen, a többiekre löveltek gyilkos pillantásokat. Sejtettem, hogy ez a fanatikus nem felejti el az arcokat, kik őt saját hitsorsosai előtt megszégyenítve, eltoloncolták. Jaj annak, ki ezzel egyszer ugy véletlenül összetalálkozik ! A visegrádi kerületben sok a zerge, nem csoda, hisz a Drina ás Lim közölt elterülő őserdők s hegyek szinte hozzá­férhetlenek, de azért a vadászok nagy fá­radságok árán mégis csak el-el néznek arra vidékre, persze legtöbbször negatív eredménnyel. Késő őszi időben magam is arra va­dászgattam néhány barátommal, azonban zergéhez nem jutottunk, dacára annak,

Next

/
Thumbnails
Contents