Balatonvidék, 1908 (12. évfolyam, 1-26. szám)
1908-01-26 / 4. szám
1908. febr uár 1 6. BALATONVIDÉK 6. beszél. . . , Lehetetlen, hogy hálát ne érezzen az az ember a magyar állam iránt, aki ezen törvény által súlyos anyagi gondoktól szabadul meg. De ha akad is olyan tani tó, aki sehogy sem tud megbarátkozni a magyarosítás eszméjével, ann> k meg a szájára olyan kosarat rak e törvény, amely a magyarság elleni gyűlölet fertőző miazmáit nem engedi kilehelni és beoltani a zsenge lelkekbe. Ellenkező esetbeu kérlelhetetlenül sujt. le a törvény pallosa. Ha nem is lesz ezen törvéuy által még jó magyarrá az cláh és tót. tanitó, de viszont i-em is tudja átplántálni sem nemzetünk iránti ellenszenvé' az ujabb generációkba. Ebben van a magyar államra kiszámíthatót lan előnye e törvénynek. Csak azután érvényt szerezzenek neki a tanfelügyelő urak és a törvényhatóságok. Meglátja T. Turul ur, hogy egy évtized múlva a négy elemi osztályt végzett o áh fiuk között, egy sein akad, aki átlépvén a középiskola küszöbét, arra a kérdésre : «tudNZ e fiam magyarul ?» azt válaszolja (mint raosi), hogy : «tudom keves*, hanem önérzettől duzzadó kebe'1^1 azt feleli : «ig3n is, tudok jól magyarul.* És ez kinek lesz az érdeme ? Apponyi Albert grófé. Y«rjunk c-mk türelemmel kedves Turul ur ! Hiszen még életbe s'in lépett a nemzetiségi helyeken az 1907. XXVII. t-.c. nem lehet tehát követ, vetni reá addig, amig hatását, eredményét neui latjur.. M' — kiket majdnem elnyelnek az oláhok — igaz lelkesedéssel köszöntöttük e törvényt, mert benne a mag\ar kultura olyan védőbástyáját látjuk, amelyről az ellenség golyói önmagára pattannak vissza; s amíg e bástya inegmen'i e már-már roskadozó magyar elemet h pusztulástól, addig az ellenséges tábor -órait vagy a visszapattant golyók ritkítják meg, vagy a védő fal ledöuthetetlensége kényszeríti kapitulációra. Ezen wzaut hitünk sugalba reményteljes jövőnek már-már szárnysuhogását is halljuk. Gyönyör tölti el a magyar ember lelkét, amikor a falusi iskolák régi tschola nacionala romaua* oláh felírása helye't ezt olvashatjuk: «gör. kHth. elemi népiskola* s nemzeti ünnepeinken a trikolort látjuk rajtuk lengeni. Na^y erő rejlik ám ebb^n a magyar feliratban és abban a háromszínű lobogóban ! Városomban olah tanítóképző intézet, van. Épen a napokban hallottam ezen intézet egyik tauáráiól, hogy a tanulók lázas szorgalom ni al tanulják u magyar nyelvet tOlömmel néztem át mag\ar dolgozataikat, ma is — mouda — 'g HD szép haladást tapasztalok ezen irányban.* Ezt, mondja egy oláli tanár ! Ahonnan ezelőtt még magya ral köszönni sem tudó tanítók kerültek ki a nép közé, abban az iskolában ma a magyar írók munkáit nemcsak olvassák, hanem kritikai'ag méltatni is tudják. Igy készül el csendesen, de biztosan a talaj mindenütt a magyar kidtura számára, igy jutunk majd el ahhoz a gyakran hangoztatott «nyolcvan magyar vezényszód hoz is, melyek a magyar hegemónia legszilárdabb köveit képezik s igy fogjuk visszahódítani majdan azokat a területeket — jóllehet a magyar állam határain belül vannak — amelyeken a múltban ugy «elnémultak a — (magyar) harangok. » Szamosnjvárt, 1908. jan. 14-én. Reithoffer Rezső föginun tanár. Ismeretterjesztő előadások. Hova-tovább szinte nélkülözhetetlenné válnak közönségünknek az ismeretterjesztő előadások, melyek keretébeu főgimnáziumunk lelkes és fáradhatlan tanári kara bő tudásával é? alapos tanulmányaival nemcsak tudásvágyunk kielégítését, ismeretkörünk tágítását, gyarapítását mozdítja elő, de egyúttal kellemesen szórakoztat is Valóbau, kevés oly iuiózmeiiyt ismerünk, amely ugy le tudta volna kötni a közönség érdeklődését, mint ez előadások. Hét rőlhétre lázas érdeklődéssel kérdezgetik: lesz-e?, nem lesz-e ?, ha lesz, mikor ? ki tartja ? stb. S ha közbejött, akadályok miatt euyegy előadás ideje eltolódik, szinte fáila :va veszik tudomásul, hogy egy kedves szellemi szórakozástól elestek. De jól van ez igy ! Érdeklődjünk topábbra is és még tömegesebben mint eddig, mert míg ezzel egyrészt az előadók iránti tiszteletünknek és elismerésünknek adunk kifejezést, más részt filléreinkkel egy szép cél megvalósítására nyújtunk eszközt a tanári karnak. Az előadások jövedelme ugyanis a szegénysorsu gimnáziumi tanu !ók tanulmányi kirándulásának költségeire lesz fordítva. De, hogy a dologra térjünk, a mult vasárnap Berkes Otió tőgimn. igazgató ol vásott, fel nagy és d szes közönség előtt Konstantinápolyról. A távoli kelet eme páratlan szép fekvésű Ősrégi városát ismeriette meg hallgatóival, lebi incselő inodoi bau s oly közvetlenséggel, hogy amint, a vetítőgép egymásután varázsolta elénk a szebbnélszebb felvételeket a városról s nevezetességeiről, szinte ugy képzeltük, hogy mi is ott járunk a házak tömkelegei közt, kanyargó szük utcák emberáradatábau s a felolvasó a ciceroneónk ki bő ós alapos felvilágosításokkal szoigát, s emellett még megfigyeléseit, is közli. Es milyen megfigyeléseket ! Bátran merjük állítani, hogy ritka az olyan utazó, ki mindent oly alaposan megnézne, mint ö s olyan kiváló t-hetsege volna arra, hogy semmit meg ne lásson. Igazán irigylésre méltó szemekkel vau megáldva. Ahol más ember csak az élettelen tárgyakat ós színeket — ö magát az életet — látja és pedig egyszerre mind hz öt, érzékével és elméjével is. Ezt tapasztaltuk az egész felolvasás fonalán A hidjelenet pazarul szép leírása, az üvöltő ós táncoló dervisek, a török férfi és nő életmódja s szokásainak hű jellemzése miud megannyi bizonyság állításunk igazsága mellett. S ha még azt is megemiitjük, hogy mind eme megfigye'ések uem az etnográfia rideg állaipontjáról, de olyan helyről *ö téntek, melyet, a humor magasabb álláspontjának szokás nevezni, azt hisszük mindeuki elhiszi nekünk, hogy ennél szebb, tanulságosabb, szórakoztatóbb felolvasást, uem egyhamar hallottunk. A felolvasót percekig éljenezték és tapsolták. Mivel pedig a felolvasó utazása nem ért végetKonstautinápolyban velünk s együtt bizonyára az összes jelenvoltak kíváncsiak az utazás további részleteire is, a közóhajnak vélünk eleget tenni, ha az igazgató urat ez uton is felkérjük, szerezzen nekünk rövidesen újból egy oly kedvesés emlékezetes délutánt, mint amilyen a mult vasárnapi volt. Különfélék. Gyarmatositas Szibériában. A japánorosz háborúban egy ideig szünetelő gyarmatosítás nagy lendületet vett az utóbbi években. A gyarmatosítás előmozdítója a silány gazdasági állapot és a politikai agitáció. Az 1907. év kezdetétől fogva a bevándorlok száma eléri az 501,000-et. Akkorra növekedés ez, hogy csak az Egyesült-Államokba való beözönlés hasonlítható hozzá. Mivel a gyarmatosok száma legnagyobb részt orosz, Szibéria oroszositása gyorsan s mintegy magától halad előre. 0-med-e-to 1 0 med e-to ! Nincs az egész földkerekségen még egy ország, ahol az ujesztendőt, ak ora ölömmel fogadnák, mint e furcsa szavak hazájában, Japánban. A fölkelő nap országában az újév napja a mosolygás és boldogság napja, melyen az emberek a mult évi szenvedésekről teljesen megfeledkezve mosolyogva hangoztatják : O-med-e to ! O-mede-to ! s ez azt jelenti, hogy boldog, szerencsés uj esztendőt ! t Japán hirdetések. Ime egy-két mutatvány a hirdetésekből. «Áruinkat az ágyúgolyó sebességével szállítjuk » — 'Oly kedves gonddal csomagolunk, amilyennel a vőlegény szokta küldeni ajandékait ifjú és bájos jegyesének.» — «Ami ecetünk sokkal savanyúbb, mint a legrosszabb anyós epéje.> — «Amit mi nyomtatunk, az tisztább a sziklából csörgedező forrásnál; ami Íróink oly elragadok és elbűvölök, mint egy husz éves leány éneke.* — «Lépjen be a mi raktárainkba, barátságos fogadásra talál ; ami hivatalnokaink szivesebbek annál az atyánál is, aki leányát hozomány nélkül akarja férjhez adni Azonfelül mindig ugy fogadjuk vevőinket, mint a mosolygó napsugarat, mely egy unalmas erős nap után újra felragyog » Lám, a japánok nemcsak ütni tudnak, hanem kedveskedni is. Uralkodónök súlya, Vannak királynék, akik könnyűek és vannak, akik nem azok. Értsrk meg egymást : a sivyról és nem a viselkedésről van szó. Európa valamennyi királynéja az erény mintaképe ; de nem va'amennyi mintaképe a könnviiségnek. Egy angol statisztikai társaság a lehető legpontosabban kikutatta azon uralkodónők súlyát, akik e vén világon mostanság uralkodnak A kutatás eredménye ez : Oroszország cárnője 60 kilogrammot nyom, Vilma Hollandia királynője 59 et. Görögország királynője 84, Portügáliáó pedig 80 kilós. Értesítés! Főmagasságu Vaszary Kolos bíbornok, hercegprímás O Eminentiája által Keszthely város szegényei segélyezésére tett alapítványának 20o0 koronát tevő félévi kamatai, O Eminentiája alapító levelének harmadik pontja értelmében folyó évi február hó 12-én kiosztatni fognak. Felhívom mindazon keszthelyi születésű, illetve illetőségű egyéneket, akik ezen alapítvány kamataiból nyerendő segélyre igényt tartanak. miszerint ennek elnyerhetése iránti igényeiket folyó évi február hó 9 ik napjának déli 12 óráig a városház tanácstermében a hivatalos órák alatt (d. e. 9—12-ig) jelentsék be. Keszthely, 1908. január 25-én. Hagy István városbíró, Dizottsági elnök. ur . — — — — . — — ^ Akar-e Ön megbízható és szolid helyen vásárolni ? Igen ? ! KJEszTHELYEN Neuiiiark Adolf üzletét UZfC § ^ ki férfi-kalapot, fehérneműt, férfi, qői és ggepmekharisíjgáti, qői kézimunkát, PöVidárat ^tb. jö minőségbeli raktáron tarfe 1