Balatonvidék, 1907 (11. évfolyam, 27-52. szám)
1907-10-27 / 43. szám
1907. október 27. BALATONVIDÉK 5. savanyúvizet az egász világou ismeretessé tette, ugy, hogy HZ évi forgalmat már 7 millió üvegre emelte. Nálunk a Krondorfi eléggé ismeretes, itteni raktára magyar kezekb n Van. — Járványos betegség. Cserszegtomajou a gyermekek között a vörös járványosán fellépett, minek következtében a hatóság az iskolát november közepéig bezáratta. — Elsikkasztotta a lefoglalt tárgyakat. Szentgyőrgyvár zalamegyei községben f. óv március hó 20 án a keszthelyi járásbíróság lefogUlta Bankó István és özvegy édes anyja 506 koronát érő gazdasági eszközeit és lovait. Május hó 13 ára tűzték ki az árverést Bankóék ellen, mikor azonban a végrehajtó náluk megjelent, a tárgyak t sehol nem találta. Bankó István elrejtette és még a felszólításra sem adta elő azokat. Sikkasztással terhelve kellett a törvényszók elölt e miatt megjelennie, hol azzal védekezett, hogy azért rejtette el a lefoglalt dolgokat, nehogy azokat értékükön a'ul elkótyavetyózzék. A törvényszék Bankót, bűnösnek mondta ki a sikkasztás bűntettében ós 8 napi fogházra itéltc. Az Ítélet jogerős. — A gőzgépkezelök és kazánfűtők legközelebbi képesítői vizsgái Sopronban nov. hó 3. napján d. e. 9 órakor a Sopron vá rosi villanytelepen fognak megtartatni. A kellően felszerelt vizsgálati kérvények a m. kir. ker. iparfelügyelöséghez (Ujteleki-utca 10.) kü'dendők. — B B B. Közismert tény s az ország minden lész/ben el van ismerve alanti motto, a mely a kimutatott, fényes ered-, méuy által bebizonyosodott. RÖVÍ d időn belül a 602.000 koronás nagy jutalomd'jon kívül a nagy főnyereményt 200.000 koronát, 70.000, kétszer á 60.000, 50.000 ós 40 000 koronát, tehát egy inill ó koronán felüli összeget fizetett ki a fenti Bankház a szerencsés vevőknek. Ezen fényes eredményt más föelárusitó kimutatni nem képes. Jogosult tehát azoknak eljárása, kik ; sorsjegyeiket a legközelebbi I-sö osztályú hu/.ásra (XXI. sorsjáték) húzás november 21. ós 23-án, a Benkő Banknál Budapest, Andrássy-ut 60, beszerzik, mert ezáltal maguk is meggyőződést szerezhetnek arról, hogy a legigazabb motto : Benkő sorsjegye Bankó 1 ! rr o Úrin saját lakásán egyeseknek, valamint kisebb társaságnak francia és német nyelvből Berlitzrendszerü és gramatik&i oktatást óhajt nyújtani. Cim: Pethő-utca 16." itthun hagyom, nebogyha megtalánék hónyi, oszt valamikor mellejém kívánkozzék. Mer hogy aszonta : masmá csak keed mellé szeretnék kerünyi a temetőbe. Mondok : Isten meucs ! még ottannék is háborgatnád ajnyugalmamat. Ölóg vót itt a föd fölött is. U csak tovább nyelvezött, ón meg összepakótam miudönömet, oszt, kümentem a iiögyre, mondok: nem-e maratt még a két akósba valami ? Mikó haza möntem csalatkozott reménységgé, még a lélögzetöm is elátt, mikó láttom a történetüket. A zegész szoba öszszü vissza vót háuyvo. A zén zsákom meg esseg a vászouy tarisznyám, akibe be'epakót.am a züugömet, egész terátán ottan fekütt a zalmárjom előtt. zegész házbo a röndetlenségön kivü senki se vót. Miugyá tuttam, hogy eztetet a zasszony cseleködte, mer hogy ép elméjű euibör illent átol tennyi. Hát nézzen csak Teens uram ! nem-e lőhetők háborodott ? A zsákombu küszötte a zasóruhámot, mer aszonta, hogy ü szütte ajokat. A vászouytarisznyámru lefejtötte a fótot, mer' hogy aztotat, a saját pargett osószoknyájábu szabta rá. A könyeremet is küszette, mer' ho^y ü sütötte. E'még semmi ! halom még a zegyik ütineplős csizmámat is küvette a zsákombu, mer'aszonta, hogy 2 forént, 30 karajcárt ü adott hozzája, akit a rakomáuyokbu árutt Keszthelön. Még az a zezör szöröncse, hogy a bázot, meg a szőlőt e'nem horta alulam. Aztotat u'láccik ajér nem merte e'tikkasztanyi, mer' bogy a takarékos urak gondókonnak felüle. Hát. most magára bizom Teens uram I hogyan menynyek én Amerika országbo ollau nagy vizön körösziü egy csizmábo, könyér nékün ? Nohát eztölet irgya meg nekötn egy pár sorba, maj a zasszonynya meg magam e'végzöm egy pár sorra, akit maj rárakok. Tisztölettel Zacskó Pétör amerikaji utas. Laptulajdonos : Bontz József. Felelős szerkesztő : Németh Ján08. Kiadó : A szerkesztőség. Piaci gabonaárak 1907 okt. 25 Buza . Rozs . Árpa . . Zab . . Kukorica' Krumpi 22 K 20 K. 17 K. 17 K. 15 K. 6 K. 40 fii. 40 fii. 40 fii. — fii. — fii. — fii. -temetése alkalmával, melyen azt mondhatjuk az egész vármegye résztvett. Ott voltak a vármegye s a Gazdakör képviselői, ott a megye összes gentry családjai, nagyszámú barátai s óriási tömegben a környék lakossága. Elkísérték utolsó útjára s igaz könnyeket hullattak koporsója felett. Ravatalára koszorút tettek le : Isten veled Jóskám — Bánatos özvegyed. Forrón szeretett jó atyánknak — Nelly és Kálmán. Felejthetetlen jó atyánknak — Ilona és Géza. Drága jó atyánknak — Iréné, Mici, Jóska. Zalavármegye nemesi választmánya szeretve tisztelt tagjának. Kedves barátjának — Batthyány főispán. Felejthetetlen sógoruknak — Ilona, Józsi. Felejthetetlen nászúnknak — Hermin, Kálmán. Legkedvesebb nagybátyjuknak — Clarisse, Margit, Irma. Felejthetetlen jó barátunknak — Oltay család. Szeretett Józsi bátyánknak — keszthelyi tisztikar. Legjobb rokonnak szeretettel — Irma, Laci, Andor, Dénes, Zoltán, Gráci. Jóska bácsinak — Lenke, Lala. Szeretett rokonunknak — Kalcic család. Jankovichné, Felejthetetlen elnökünknek — a karmac-i t ü'/.oltóság. Tisztelete jeléül — Deutsch Benedek. A család a köv. gyászjelentést adta ki : Özv. Hert.elendy Józsefné sr. Kucinic Elvira, valamint gyermekei : Ilona férjezett Szadecky Gézáné, Iréue, Coruélia férjezett ifj. Nyáry Kálmánró, Mária és József; vői : szád "csnei és kardos vaszkai Szadecky Géza és ifj. Nyáry Kálmán, valamint anyósa özv. Kuciuic Henriimé sz. kéri Kovách Klára bánatos szívvel jelentik forrón sze retett férje, illetve édes atyjuk, apósuk és vője hertelendi és vindornyalaki Hertelendy József földbirtokos, Zalavármegye törvényható-<ága bizottsági tagjának folj'ó évi okt. hó 21-én este 11 órakor, áldásos életének 53-ik, boldog házasságának 28-ik évében, szívszélhűdés következtében beállott hirtelen elhun3'tát.. A boldogult hült tetemei folyó hó 23 án délután 4 ós fél órakor fognak a vindornyalaki templomban beszenteltetni és ugyanott a családi sírboltban a róui. kath. anyaszentegyház szertartásai szerint örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő szent miseáldozat pedig folyó hó 24-én délelőtt. 10 órakor a vindornyalaki ós 25-én d. e. 10 órakor a karmacsi plébánia templomban fog az Urnák bemu tattatni. Vindornyalak, 1907. október 21-én. Áldás és béke poraira ! — Képviselői beszámoló. Zboray Miklós dr. a marcali kerület képviselője a mult vasárnap délelőtt Somogy-Kéthelyen délután pedig Marcaliban mintegy 3000 főnyi közönség előtt tartotta meg beszámolóját. Hétfőn folytatta körútját s délelőtt SomogySámsomban, délután pedig Vörsön beszélt. A választók mindenütt nagy érdek ődés mellett hallgatták a népszerű képviselő fejtegetéseit s változatlan bizalmukról biztosi tották. — Háziipari tanfolyam. Somogyvármegye gazdasági egyesülete a tél folyamán Vörs ós a hozzátartozó községekben a nép hasznos téli foglalkoztatására háziipari tanfolyamot rendez. Ez ügyben V. Bogyay Emil a gazdasági egyesület, titkára a mult szombaton Vörsön időzött, hogy a szükséges teendőket, a községek vezető embereivel megbeszélje. — Megyebizottsági tag választások PaCSán. Folyó hó 21-én ejtették meg Szentmibályi Dezső elnöklete alatt Paosán a megyebizottsági tag választások Pacsa, Pacsatüttős, Felsörajk, Pötróte, Szent, péterur, Igrice és Szentmihály községek lakói. A választás reggel 10 órától délután négyig tartott. Megválasztatott, Deby László, Koller István dr. és Kránio Lukács József. — Halálozás. Gölsdorf Károly, a Krondorfi kut,vállalat, tulajdonosa szombat éjjel meghalt. Összes alkalmazottai rajongásig szeretett főnöküket veszítették el benne, mert alkalmazottaival mindig atyai szeretettel bánt Hat év előtt cége fennállásának 25 évi jubileumát, iinuepelte, közben udvari szállítónak nevezték ki és tanácsosi cimmel tüntették ki. Ő a Krondorfi Balatonmelláki levelek ... Te^énteiös Szörl^eszfő U.r ! Nem tudom, uiegkapta-e a mui.t hétön kiidött. pár sor Írásomat, akibe kiváutom, hogy egésségbe találó a zegész családgj'ávo ögyütt. Én hála' Istennek meg vagyok a leguajobb röndetlenségbe, a mellett, üneki tiszta szüvbü nem kiványok. OUan a házom mostannék, mindha meghótam vóiia, oszt a gyerökejim osztoznánok. Azutátu, amijóta Amerikábo készülök, nincsen egy nyugodalmas éccakám. Az aszszony sir rój, hogy itthun akarom hannyi. Aszongya : keed eztötet 30 óvve eiőbb tette vóua, amikor még a Kárász sógorom özvegy etnbör vót. Mondok : mindön zsáknok akad fóttya. Hát üneki Teens utam e'mondom a szüvem szándéktyát, mer tudom, hogy ünálo megakad a szó. Én a zasszonyt sósé kedvetem szüvem szerént, mer hogy mindétig horgászódott fölöttem. Negyven esztende' jig több háborúság vót közöl tünk minda Mali gyar nemzetünknek ezör esztendő lefoláso alatt. Halom mostannék e'tökétein magamba, Gyengeséget, akár szervezeti fejletlenségből, akár betegségből származnék, gyorsan gyógyít a SCOTT féle Emulsio, melyet tökéletes táp-gyógyszernek lehet nevezni, mert rendkívül hatásos a gyógyereje s emellett ízletes és könnyen emészthető. A legmakacsabb beteg is gyorsan hozzászokik a SCOTT-féle Emulsiohoz mely a leggyengébb gyomornak sem okoz nehézségeket. Egy eredeti üveg ára 2 K. 50 fillér. Kapható a gyógytárakban. xxxxxxxxxxxxxxxx Az Emulsio vásárlásánál a SCOTT-féle módszer védjegyét — a halászt — kérjük figyelembe venni.