Balatonvidék, 1907 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1907-03-24 / 12. szám

Í907. március 24. BALATONVIDÉK 5. dalmi uton gyűjtéseket rendez. Húsvét, má- J sodnapjáti pedig a vár alatti »Haraszt*-on | tartaudó népmulatságon, perselyeket állit fel. — Református istentisztelet. Április hó 1-éu, azaz húsvét másodnapján délelőtt 10 órakor, az állami polgári leányiskola emeleti nagytermében az uri szent vacsora kiosztásával egybekötött református isten­tiszteletet tart Kádár Lajos nagykanizsai ref. lelkész. — A helybeli jótékony nőegylet, mint jeleztük f. hó 17-én tartotta évi rendes köz­gyűléséi CsunádyGuszt.ávué elnöklete alatt. Sparszam Pál titkár felolvasta az egylet 1906. évi működéséről szóló jelentést. A nagy gonddal szerkesztett jelentésből a kö­vetkezőket emeljük ki : Az egylet a lefolyt 1906. évben 729 esetben nyújtott segélyt városunk szegényei és árváinak pénzben, tüzelőfában és íuházatban. Ezen segélyekre 2440 K. 93 fillért adott ki. Ezenkívül egy helybeli vak árvát, a szomb>'th?lyi orsz. vakok intézetében az egylet költségén he­lyezett el. A pénztári forgalom dtcára a bőséges segélyezésnek, 619 K. 24 fillér maradvánnyal záródott. Az alapvagj'ou az 1906. év végén 20489 K. 48 fillért tett ki. Az összes számadások febitiár hó 18 án az erre felkért, számvizsgáló bizottság által megvizsgáltatván helyeseknek talál­tattak. Az egylet a farsangban egy mulat­ságot rendezett, amely 415 K. 98 fillér tiszta jövedelmet hozott. Jótevői voltak azév folytán: kegyes védtiöknöje, Festetics Tassílo grófné ö nagyméltósága, a Keszthelyi Ta­karékpénztár részvénytársaság és a Keszt­helyvidéki Takarékpénztár, kiknek a köz­gyűlés háláját fejezte ki. A tagok száma a múlt, év végén 181 volt. A közgyűlés az érdekes jelentést tudomásul vette s a fe­lelős számadóknak a felnieutvóii}'t megadta. Ezzel a közgyü'ós véget ért. — A budapesti »Zalamegyei Kör* a zalai születésű szabadsághős ós vértanú, Csány László emlékével e^yiitt vasárnap ünnepelte meg március 15 tkót.'A szépen sikerült és lelkes hangulatban lefolyt ün­nepély programmja a következő volt : 1 Megnyitó. Tartotta H»vas Vilmos elnök. 2. Honszeretet. Irta Vörösmarty, szavalta Bort-leky Erzsi. 3. Üunepi beszéd. Mon­dotta G-rünfeld Ferenc. 4 Március idusán. Irta Karinthy Frigyes, szavalta L-mgyel , Andor. 5. Feltámadnak.Irta Borbély György, felolvasta Sebestyén J-uő. 6 KurucnSták. Énekelte Griiuwald Jenő vezetése ós Zala Vilmos hegedű kísérete mellett az Egye­temi Énekkar 10 tagja. Csány László Zala­egerszegen felállítandó s/.obra javára szép összeg gyűlt össze. — A Keszthelyi Ipartestület 1906. évi április hó 1 én d. u 2 órakor a városháza nagytermében XVIII évi rendes közgyű­lését tartja a köv. tárgysorozattal. 1. Az 1906. évi közgyűlés jegyzőkönyvének fel­olvasása. 2. Jelentós az ipartestület 1906. évi működéséről 3. A számvizsgáló bizott­ság jelentése az 1906 évi pénztári-, néhai Khern Rezső 1000 koronás alapítványa ós a könyvtáralap számadásáról, valamint a vagyonkimutatásról. 4 Az. elnök és az előliáróság 12 tagjánaa megválasztása. 5. A számvizsgáló-bizottság megválasztása. 6. Az 1907. évi költségvetés magállapitása. 7. Alapszabályok módosítása. 8. Elöljáróság előterjesztése az ipartestületi ház vótelügyó­ben. 9. Netáni indítványok. — Vandalismus. Romboló, barbár ke­zek ismét, megcsonkították a Festetics­szobrot, bebizonyítva azt, hogy még vannak oly durva lelkű emberek, kiknek a szép nem tetszik, hauem csau a rombolás­ban nyer féktelen vadságuk kielégítést. Annál elszomorítóbb a dolog, hogy az il­lető vandal intelligens ember s ép azok sorából került ki, kik a legnagyobb hálá­val és kegyelettel tartoznak a nagy Fes­tetics György emlékének. — Március 15 Pacsán. Március 15 ón este az ,,Iparo kör" tagiai saját helyiségük­ben tartottak nagyou szép hazafias ünne pólyt. Programm a következő volt : 1. Himnusz. 2. A nap méltatása, tartotta Steru­berg Vilmos. 2. Nemzeti dal Petőfitől szavalta Fiser József. 4 Alkalmi beszéd, tartotta Kozma Imre. 5. Ledőlt szobor Petőfitől szavalta Kittenveisz Károly. 6. Szózat. A közönség lelkes hangulatban hazafias dalok éneklése között oszlott, szót. — T. olvasóink figyelmébe ajánljuk a főváros legelőkelőbb bankházának, a Róth Bankháznak, lapunk mai számában közzé­tett hirdetését. — Tanonciskolák szakfelügyelete A vallás- és közoktatásügyi miniszter az ipa­ros és kereskedő tanonciskolik működésé­nek megfelelő ellenőrzése ós helyes nánj'ban való fokozása végett szakfelügyelőket ren­delt ki. Az összes zalamegyei iparos tanonc­iskolákra nézve Fejér Gyula budapesti áll. felső kereskedelmi iskolai tanárt, a zala­megyei kereskedelmi tanonc iskolákra néz­ve p-^dig Beréuyi Pál dr. soproni áll. felső kereskedelmi iskolai tanárt, bizta meg. A megbízás folyó hó 1-től kezdődőleg egyeu­löre az 1908/9 tanév végéig terjed — Belga és Francia tőke Magyaror­szágon. A • Belga Francia Péuzcsoport*, mely tudvalevőleg Belgium és Francinor­szág legnagyobb pénzintézeteinek szindi­kátusaiból áll, a magy. szent korona or­szágainak területén való elhelyezésre 100 ini.lió arany frtot engedélyezett. Európa ezen leghatalmasabb Pénzcsoport.ja e kész­pénztőke folyósításával Budapest legtekin­télyesebb bankái j it, a Róth Bankházat bizta meg. Felhívjuk a T. olvasó közönség figyelmét a főváros eme legnagyobb Bank­házának lapunk mai számában közzétett hirdetményére. — Á répamag impregnálásáról. Az Or­szágos Magyar Gazdasági Egyesület föld­mivelésügyi ós növénytermesztő szakosztá­lya Kerpely Kálmán tanár elncklósével ülést tartott, amelyen Rizsó Imre gazd. akad. tanár tartott szakelőadást, a répamag impregnálásá­ról és enuek gszdasági jelentőségéről. Az értekezletről szóló tudósítást részletesebben áttanulmányozva nekünk még volna néhány szavunk a tárgyhoz, mert miutha kis kon­kurreucía-izt éreznéuk ki a dologból Az értekezleten ugyanis magkereskedők is vet­tek részt és pedig olyanok is, kiknél nem szegezhető be az impregnált rópamag. Az értekezletnek olyan színezete volt, miutha azt a gazdák védelmére tartották volna ! Szép és nemes szándók, de talán nem is volt rá szükség, mert az impregnált répa­mag, melyet Mauthner Ödön budapesti magnagykereskedő hoz forgalomba, határo­zottan sokkal jobb a nem impregnáltnál. Az impregnált répamag 11 év óta elért sikereit nem lehet tudományos értekezletek­kel kisebbíteni, mert azt ez ellen védi ezer meg ezergazda, kiknél óvekenát mindig jelesen vált be, — A gözgópkezelök ós kazánfűtők legközelebbi képesítő vizsgái Sopronban áp­rilis hó 7-ik napján d. e. 9 órakor a Sop­ron városi villany telepen fognak megtar­tatni. A kellően felszerelt vizsgálati kérvé­nyek a m. kir. ker. iparfelügyelösóghez (Ujteleki-utca 10) küldendők. — Talált hulla. Fekecs Sándor halász a hét elején a Zila folyó torkolatánál a Balatonban egy úrias öltözetű fiatal férfi holttestére bukkant. Bejelentette az esetet a beréuyi csendőrségnek, kik a huliát ki­vetették a vízből s Bsztgyörgyöu eltemet­tették. Mivel külerőszak nyoma a hullán nem volt észlelhető, valószínű, hogy a jég szakadt be alatta s ugy fúlt a vízbe. Ki­lótót eddig még nem tnd ák megállapítani. Balatonmelléki levelek ... Tel^éritetös Szörkesztő £ír ! Mi ve, hogy a zasszony összeöntőzte a kurumpit a káboszt.ávó, oszt ugy tá'óta fő velláskós nékü, aszont.am nekije : Böske, aszt.án többet ne ám ! mer' hogy . . . Aszon­gya erre a szóra : Mostaunék csak hógas­son kend, mer' hogy a törvényös üdéje alatt, még igy se vót. Hát engörn erre a szóra ugy e' futott a mérög, hogy a zu­jabbik ünneplő csízmámmó, aki ott vót a zalmárgyomou, feléje legyéntöttem három- .1 szó. Hát megakartam ijeszt.enyi. Nem is történt egyéb baja a csizmánok, minthogy a zegyik sturonflija a kíné' fogva legye­ződt.em leszakatt, a zasszony pejig ordétva e' szaladt. Mondok utánnó a pitarbu, ne ögyön a fenye Böske, mer' még aztotat talállak hinynyí, hogy bántottalak, oszt e' mögy a niröm, mer' hogy fiuyom embör­nek tartom magamat. Aszongya róva: Megállón keed vén gazembör bó csukatom keedet, oszt megiut.esteg bókössóg lesz a házuá. E' is möut egyenösen a sujszte­runkhó, aki szintég fogat is huz, hogy hát megvizsgátattya vele magát. Aszongya a fogassujszter, nem nagy a hibája, mer'hogy csak a zegyik foga esöt.t kü, a másik csak bozog. Meg aszongya az előbb-utóbb is kü­veszeködött vóna. Aki bozgott, azt bellebb taszótotta e' kicsit, oszt e' még e'szógál egy darabig. A másiknak a belét, pejig szépön becsirizőte, mer' hogy anuá' jobb orvosságszőr nincs a zegósz világon. Hát én aztotat e' hiszötn, mer' hogy sósé fájt a fogam. Mikó még legény vótam, búcsú­kor ütötte kü a két eső fogamat az a gaz­embör Kókán Csicsa, de akkó se' mentein orvoshó, mer', hogy akkó még nem vót nálunk ez a cucormáuyos sujszt.er. Ajér bö­csülöm' én ollan najou a doktorokat, légyön az a zállatok, vagy a zembőri nemzet, uya­káró küdve, mer' hogy ón még sósé vótam a kezik között,. Pejig má Isten kegyelmébü a 60 évet tiprom. Tisztőt Teeus uram ! igy se' jártom még, hogy a zasszony ot.thun hagyott vóua. Veszeködőtt helzet a zillen állapot. Mikó e' ment, a mérgem, e' keztem íalatozgatnyi oszt bépakkotam azt a tál kábosztás ku­rumpit, aki miáu történt ez a kis össze­szólakozás. Oszt e' feküttem utáno ötetésig. Mikó má a marhák jólaktak, eszömbe gyutott neköm is a zenynyi való, mer' hogy fölhozott a gyomrom. Bétapogattam. a kouyhábo, oszt kerestem a Böskét, mon­dok, ha csinyán valami estéli ebédöt.t, a akkó gyutott eszömbe, hogy e' martam a háztu. Bé ütem a zaszt.ó mellé, oszt im­arcuukra borutam. Euynye mondok, sze­gény Adám apánk illeuképeu cseleködhe­tött, még kü nem vették a zoldalbordáját. Most nálom meg van fordéttava. Neköm •ót, de nincsen. Szent, Adám ősüuknek nem vót, oszt lett. Nem tom, csak ugy gondo­lom, hogy hát azt, is e'rakhatta Adám apánk, mer' hogy a zirás is azt diktállo, hogy a zasszony csak verve jó. Látyó Te­ens uram, maga még eztötet nem tutta, mer' hogy sokszó látom a kocsmábo ebó­düuyi. De hát nem akarom keserétenyi a Teens urat, mer' hogy ölóg a magam baja. Báuatomban bédobtam a röbenbe 20 ku­rumpit, oszt, összevissza sózva a Jézus ne­vébe megettem. Mikó a hasammó kübékü­tem e' mentem a Gérce Estók sógoromhó, akivé apáru vagyok rokonságban, oszt se­gétettem nekije azt a kis törköt, a kacá­nyon leeresztenyi, mondok addig ugy se gyün a finánc. Mire kazamöatem a zasz­•<zony mindent, e' hurcót a házbu. Csak ip­peg a katonakufferomat hatta otthuu, mög megtisztölöm, a zalsó ruháimat. De az is, ki erre, ki arra. Mostaunék ajér nem Írhattam kü egészen a beső szándékomat, mer' hogy se asztó, se fenye nincs a há­zomba. A zasszony ott van mostanék a Di/i Bari ángyomná a jószággyát pejig főrakatta a hóba. Teens aram 1 ha törtó­netbü bémöune oda tisztőt szörkesztősógbe rám panaszkonynyi ejér a kis összeszólal­kozásór, lögyön kögyes szivve dugassa kü vele a nyevét, oszt mingyá tisztábó lesz vele. Ajér potyognak kü ollan szüvesen a fogaji is, mer' hogy nem szeretnek a nyel­véve egy kamorábó lenynyi. Tisztölettel Zacskó Pétör födmüves paraszt és bakter. Laptulajdonos : Bontz József. Felelős szerkesztő : Németh János. Kiadó: A szerkesztőség.

Next

/
Thumbnails
Contents