Balatonvidék, 1906 (10. évfolyam, 26-52. szám)
1906-08-19 / 33. szám
1906. augusztus 19. BALATONVIDÉK 5 térés, vita, majd verekedés támadt a legények között, hogy kinek a nótája is húzassák előbb. Verekedés közben két legény súlyosan megsérült, s köztük egy, Tóth Balázs a gyors orvosi segély ,dacára, séiülóseibe még ott a korcsmában belebalt. A tetteseket, a csendörök letartóztatták. — Vásár. Az augusztus 16-iki országos vásárra felhajtatott 848 drb ló és 3893 drb szarvasmarha, összesen 4741 drb. Ebből gazdát cserélt 208 drb ló ós 1136 drb szarvasmarha, összesen 1344 drb. Az árak a csekély kerealett mellett is igen magasak voltak. A zsibvásárban sem volt anynyi nép, mint máskor Panaszkodtak is az iparosok a rossz vásár miatt. Egy vidéki fazekas afeletti mórgében, hogy vevők nem akadtak, cserépfazekait egymásután vagdalta a földhöz, nem kis boszuságára hü életpárjának, ki a dühöngő embert szelid szavakkal igyekezett csillapítani. — Gyilkos cséplőgép. Madarász Erzsi kővágószőllősi leány Cserkuton dolgozott a •cséplőgép mellett. Kévét, adogatott az etetőnek. Nem tudni hogyan, a leány féltené zett, megcsúszott s egyensúlyát vesztve, beleesett a gép dobjába. Véresen, leszaggatott lábakkal, rettenetesen összezúzva szedték ki a kerekek közül. — Az örökség miatt. Szombathelyi János diszeli lakos örökösödési perpatvarból összetűzött testvéiével, Istvánnal. A heves szóváltás később verekedéssé fajult, miközben Szombathelyi János véresre verte s megcsonkította az örökségi joghoz ragaszkodó öccsét,. A csendőrség letartóztatta. — Kivándorolni szándékozók figyelmébe I Transval és Orange államok az odavaló bevándorlást az írni ós olvasni nem tudóknak nem engedik meg. — A féltékenység halottja. Túlságosan szerette Mihácsy Sáudornó cstfiasszonyfai gazdaember felesége az urát, s féltékenysével agyongyötörte, A gazda ismerve fele sége gyengéjét, ha fel akarta bosszantani a féltékeny asszonyt,, rakacsintgatott a szomszéd menyecskére, A napokban is összeszólalkoztak valamin s a férj buszuból összokacsintgatott egy kackiás menyecskével. Erre felesége vad féltékenységében kirohant a falu végére s a kenderáztatóba vetette magát. A mezőről odasiető munkások már csak holttestét húzhatták a partra. Fürdőélet. Balatonberényi levél. ii. Kedves Szerkesztő nr ! Mindenekelőtt, fogadja köszönetemet -hogy múltkori levelemet, b. lapjában közölte. Annyi foganatja már volt, hogy egész Balatonberény felvilágosult, t. i. ezentúl minden 3 hektoinóterre egy-egy petróleumlámpa pazar fénnyel ; körülbelül 2 faggyúgyertya láng fényével világítja meg egy-egy fürdőlak tanya előtt i 5 méter területű utcai részletet. De égető szüksége volt ez Balatonberény községnek, miután a holdat, hallomásom szerint, már a Szárszóiak bérelték ki. Természetesen, a lámpák csak éjfélig világítanak, nehogy a felkelő napnak esetleg konkurrenciát, csináljanak. De ez helyesen is van, mert a megtámadott idegek csakis sötétségben való alvásnál találnak enyhülést és gyógyulást. A fürdői élet sehol sem kezdődik oly korán, mint Balatonberény ben. Még mielőtt, a nap a láthata'Unságbói arany sugaraival a hegyormon jelezné jövetelét, már a berényi csikós »hajt.s« üvöltéssel buzdítja a gazdákat házról-házra a lovak kieresztésóre. A gyülekezési hely a csendőrlaktanya előtti milleniumi emlék, hol a szemlélőnek olyan hippodroui látványban lehet része, melyet a szairiebeliek is megirigyelhetnéijek. Innét kezdődik fél négykor a vad futtatás, olyan dobogással a községen végig, hogy halottnak kell annak leuni, ki erre fel nem ébred. Négy órakor követi ezeket a tehénpásztor. Ámig ennek tehenei gyülekeznek kénytelen vagyok a helyzet megvilágítására az 1829 ik esztendőbe visszatérni, bogy megmagyarázhassam annak a fenomenális ostordurrogtat ásnak okát, mellyel a tehónpásztor szabadalmat kapott, teheneinek emberi hang mellőzésével való összeterelósóre. Nevezetesen 1829-ben a községi tehénpá«ztor az árnyékvilágból elköltözött. Uj pásztorválasziásra lett a község felhiva. Négyen jelentkeztek — s hogy mindegyik híres pásztor lehetett azzal bizonyítja a hagyomány, hogy a község 4 részre szakadt ós uuiudeg3'ikre egyenlő szavazás esett. A bíró is okos ember volt, nem akarván egyikkel sem haragba esni, azon határozatot hozta, hogy >aki legjobban tud durrogtatni, az legyen a berényi pásztort. Ez idő óta, miután a csorda is négyszeresen szaporodott és ennek megőrzésére a tehénpásztoi nak segédszemélyzetet is kell tartani, bojtárjai is virtuskodnak és olyan durrogtatást, visznek véghez fél Ötig, bogy egy 20 tagú körvadászaton levő vadásztársaság (egy verropogása csak kis Miska ebez. Hogy a koncert teljes legyen, ebbe vegyül aztán 4 bika bömbölóse, teheuek ordítása, borjuk futása, gazdák kiabálása tülekedő állatok szétválasztására — azt hinué az ember e zajból, hogy tűzvész, vizáradat, vagy ellenség támadta meg e falut, akkora a kavarodás. Fél ötkor hajt, a kanász, kellemes meglepetés, a régi tülkölés elmaradt, a XX. századbeli disznó a helyzet magaslatára emelkedik; gyülekezési helyük a Löw vendéglő előtti úgynevezett zsidó domb, honnét a kondás által kszi, kszi ós ksü, ksü jelzésekkel, aszerint amint malaczot vagy vén disznót int osendre, erősebb hangok kifejtése nélkül, úgyszólván zajtalanul mennek le a balatoni legelőre. Végre azt hinné az ember, hogy a természet ébredése már megszűnt és újra Morpheus karjaiba vetheti magát, akkor ngy f^' álomban messziről valami ismeretlen hangnem — mely sem emlősé, sem hüllőé — üti meg az ember fülét — ugy halszik, mint a messze távolban repülő varjuk károgása — közelebb jővén a hanghullám, ezeregyszáz libának a gágogására ébredtem. Gágogásuk a Capitoliumi ludakét ezerszeresen felülmúlja. Kedves Uram! fiatalkoromban, mikor még a római történelmet lapozgattam, jó izüt nevettem, hogy a capitoliumi ludak megfuttatták az ellenséget, de szavamra mondom, hogy 2000 esztendő után is, ha a házigazdám a konyha ajtót rám nem zárja, én is megszököm. Hogy meggyőződjék állitásom valódiságáról és hogy e természetbeli fürdői életben szerzett megfigyeléseim az utókorra el ne vesszenek, az állatkibajtásokról püonográphiai felvételeket eszközöltem, melynek lemezeit szives élvezés végett mellékelem. Ugy hiszem, ezért a ínartiromságért, az utókor is hálás lesz ! Es dacára e siralmas állapotoknak, 1300 állandó fürdővendég tartja megszállva a községet ós évről-évre szenvedik a furdöidényt, a nyugalmas falusi életet. Én dacára annak — hogy addig a lábamat ebbe a községbe nem teszem, mig rendes világítás, öntözés, fásítás, pocsolyák-, utak rendezése nem lesz keresztülvive — nem ítélem el az ide jövő fürdővendógeket, mert velem egygyütt, ők is édes hazánkért szenvednek és megtakarított filléreiket nem egy rendezett osztrák fürdőben, hanem egy rendezetlen, de reményekre jogosult magyar fürdőben költik el. Szívélyes üdvözlettel ltive Semper idem. Hangverseny Almádiban. Az országos gyermekvédő liga javára az Almádi Kör Almádiban a gyógy teremben Hunkár Dénes veszpróm vármegye főispánja védnöksége elatt e hó 14-én hangversenyt rendezett. 1. Prolog. Irta Perleberg Artúr, előadta Sárkány Ilonka. 2. Liszt. Kapsodia 14, zongorán előadta Szlávy Györgyné. 3. a) Mozart Varázsfuvola operájából: Sara st.ró dal. b) Waguer Taunhauser operájából Esthajnalcsillag, énekelte Haypál Benő, zongorán kísérte Perleberg Arturné. 4. a) Gyémánt, Miklós. Ballada, b) Hubay Jenő, Csárdajelenet. Hegedűn előadta Gyémánt Miklós konzervatóriumi tanár, zongorán kisórte Kocsis Marietta. 5. Vrabely Armánd dr., Vig magánjelenet. Előadta Kiss Ilonka. 6. a) Wagner Taunhauser operájából, Erzsébet ária. b) Magyar dalok, c) Densa L. Dal, énekelte özv. Zichy Hermannó grófné, zongorán kisérte Kocsis Ma rietta. 7. Szlávy Györgyn^, Magyar népdal átiratok. Zongoráu előadta a szerző. Sakkverseny Siófokon. A Siófokon nyaraló közönség az igazgatóság védnökségével nagyszabású sakkverseny rendezését tervezi. A verseny igen érdekesnek Ígérkezik, mert nevesebb amatőreink közül többen kilátásba helyezték részvétüket. így Paul Leó, Oravszky Kálmán dr., Jónás Ödön, Freünd Sándor, Weisz Jenő, Schwarz Ottó, Fodor Gábor stb. A verseuy iránt nagy az érdeklődés. Kirándulás Badacso?iyba. A Almádi Kör által rendezett badacsonyi kiráudulás résztvevői mintegy százan, Óvári Ferenc dr. vezetésével hétfőn délutáni 1 órakor indultak el Almádiból. Gyönyörű időben tették meg az utat, Badacsonyig, a kiszálláskor azonban eső kerekedett s igy a Badacsony tetőről nyíló fölséges kilátást nem élvezhették. Mindazonáltal Szűcs Béla kalauzolása mellett megtekintették a tomaji hatalmas, gőzerőre berendezett bazalt zuzó telepet. Este a Hableány vendéglőben elköltött vacsora után hajóra szállt a társaság, nótára gyújtott a cigány s vidám tánc ós mulatozás közben észrevétlenül érkeztek vissza Almádiba. Anna-bál Balatonfüreden. F. hó 4-én a fiatai lányokra oly korszakot alkotó Anna-bál, mely mindig fénypontját képezte a hazai nyári báloknak, ez idéu, ha nem is oly jelentőségesen, de igen fényeseu sikerült. Az érdeklődóst az idén azon körülmény tette nevezetessé, hogy gr. Batthyány Pál főispán, az uj koalíciós aera embere a bálon, mint védnök megjelenvén, itt tette első szereplését nyilvánosan Zalavármegyében ; természetes, hogy igy a zalamegyei családok leányai is bevonultak ós emelték fényét az amúgy is előkelő közönségnek. A négyest, 40 pár táncolta. Az egész mulatságou pajzán kedv uralkodott, meglátszott az egész társaságon, hogy a Balaton partján a fürdő és a jó levegő az életkedvet fokozza, meg is mutatták a táncosok, kik kivilágos kivirradt.g mulattak, A sikerült rendezésben nagy része volt a két fürdöbiztosnak, Langer Istvánnak és Bubics Tivadarnak, szintúgy a nagy tevékenységénél fogva általánosan ismert fürdőbitózeti felügyelőnek, Moys Bogomér Istvánnak. N Y I L T T É R.*) Tulszaporociás régéit jutányosán eladók : elsőrendű óriási magyar és an: : gol golyvás galambok : : Hűse Jánosnál Debrecen, Bocskay-tér 2. (Válaszbélyeg kéretik.) *) E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerk. Laptulajdonos : Bontz József. Felelős szerkesztő : Nemeth János Kiadó : A szerkesztőség. Piaci gabonaárak 1906 aug. 17 Buza . Rozs . Árpa . . Zab . . Kukorica Krumpi 14 K 40 fii. 13 K. — fii. 13 K. — fii. 14 K. — fii. 14 K. 40 fii. 4 K. 80 fii.