Balatonvidék, 1906 (10. évfolyam, 26-52. szám)

1906-07-22 / 29. szám

26. BALATONVIDÉK 1906. juliu a 1 . nek, csekély kivétellel, minden iparosnak, minden kereskedőnek. És mivel a III. osz­tályú kereseti adót emelik az előző évi adó többszörös összegére az ország miuden ré­szébei), lehetetlen ezt a szép egyöntetűség­gel országszerte megindult eljárást egyes, az előadói tisztet végző adóügyi közegek tulbuzgalmára visszavezetnünk. Hiszen ezek az urak nem tartottak jrszágos kongresz­szust a III. osztályú kereseti adó együttes felemelésének el határozása céljából, kellett tehát valami titkos rendeletnek, valami fel­sőbb utasításnak megjelenni, mely »z ille­tőket adóf'elemelési javaslataik megtételé­ben az adóemelés legszélső határáig való elmenésre kötelezte. Tgazán, niég soha any­nyi panasz nem hangzott el a kivető bi­zottság eljárása ellen, mint az idén. Nem csoda tehát, ha a fenti vélemény — nem minden logika nélkül — kifejlődött. A. kormány jól tudja, hogy a majd­nem két évig tartott exlex ideje alatt fel­gyülemlett adóhátralékokból igen jelenté­keny összegek behajthatatlanok lesznek. Uey segített, tehát a bajon, hogy a hiányt pótlandó, elrendelte a III. osztályú kere­seti adó erős felemelését, lévén ez a Ie>g­elnsztikusabb és egyszersmind a legkouy­nyebben behajtható adónem. Nem állítjuk ugyan egész határozot­tan, hogy a kormány eféle ravasz fondor­lattal szándékozik az államkincstár deficit­jét elhárítani, de igen érthetőnek tartjuk, hogy az elkeseredett üzletemberek, miután a túlságos és mondhatjuk igazságtalan meg­adóztatás okait nem látják, azok at felfe­dezni nem képesek, eféle feltevésekben vé­lik a kíméletlen megsarcolás okát feltalálni. H°gy az általános elkeseredés mennyire árt az uj kormány népszeiüségé-uek, azt fejte­getnünk nem szükséges. Világos dolog, hogy a túlságos adóval sújtott emberek nem nagyon lelkesednek, mert, a zseb min­dennél, — még a hazafiságnál is — előbb való. És ezen általános mizérián vajmi ke­veset segíthetünk. Mert ha történetesen egyes üzletemberek adójából leengednek is valamit feljebbezése révén, egy ujabb adó­zási ciklus beköszöntésével azonban újból i ezdetét veszi a zaklatás, a hajsza, az adó­hatalmasságok előtt való alázatos esedezés. Pedig nem kegyelmet és alamizsnát, hanem igazságot vau joguk követelni az iparosok­nak és kereskedőknek. De ehhez nem meg­hunyászkodás, nem alázatos kérelmezés, ha­nem polgári önérzetből fakadó bátor szó­kimondás kell. Nem adóleszállitásokat, mér­sékléseket kellene követelniük a kereske­dőknek ós iparosoknak, hanem gyökeres reformokat. Mert elvégre az, hogy egy-két kereskedő, vagj' iparos féljibbezésének ered­ményeként, leszállítják az adóját — még nem reform, még nem orvoslás. Csak ugy lehetne segíteni a bajon, ha a III. osztá­lyú kereseti adó által érdekelt összes adó­zok országos kongresszust tartanának, a melyen megállapítanák a kérdéses adónem reformjának gyökeres tervezetét s ezt egy monstre küldöttség utján nemcsak a pénz­ügyminiszterhez, hanem a kormány minden tagjához eljuttatnák. Ezt kellene megcsinálni az iparosok­nak és kereskedőknek, hogy jogos követel­ményeik végre kielégítési nyerhet,néuek. Nem kertelés és komplimentirozás, hanoin az őszinte, nyílt szó segíthet raj.uk. Ve­gye kezébe valamelyik érdekelt kereskedő, vagy iparos a dolgot, fújjon bele a harso­nába, ébressze fel, serkentse teltre, elhatá­rozó lépésre tetszhalottként szunuyadó tár­sait. A siker nem fog elmaradni. -1— Baromfitenyésztés. Irta Eredy Károly. Hertelendy Ferenc ő méltóságával folytatolt. megbeszélésem alapján ismerte­tem a modern baromfiten3 résztés Németor­szágban elterjedt módját és alkalmazva a dunántúli viszonyokra, leirom a német kel­tető telep üzemtervét. Talán akad a du­náutuli vármegyékben egy község, melyik hasznát, veszi az elmondottaknak. Magyarországon a baromfitenyésztés még főképen asszonyi munka. A gazda kicsinyes dolognak tartja, hogy baromfi udvarral foglalkozzék. Pedig nincsen igaza. A baromfi nagj ou értékes cikké lett a vas­úti forgalom révén. Tenyésztése a mező­gazdaság legnagyobb ágai közt foglal he­lyet ós egyes országokban tul tesz már a gabonatermelésen is. Amerikában és^Német,­országbau vaunak baromfitenyésztő telepek, melyek évenkint ötvenezer kacsát és több százezer csirkét hoznak forgalomba, Ezek a nagy mezőgazdasági vállalatok nálunK is kifizetnék magukat, sőt azt merném mon­a Készt hely—zalaapáti—lenti—muraszom­bati (regedei) törvényhatósági közutnak állami kezelésbe leendő átvétele tárgyában. 2. A kereskedelemügyi m. kir. mi­niszter 42032/V. sz. rendelete Keszthely nagyközség képviselőtestületének a villa­mos világító berendezés létesítése iránt ho­zott, határozata tárgyában. 8. Tuberkulózis ellen Védekező Vas­vármegyei Egyesület átirata, a Tuberkuló­zis ellen védekező Dunántuli szövetség lé­tesítésének elősegítése iránt. 4. Tárnok község kölcsön ügye. 5. A Dunántuli dacszövetségnek kór­vénye a folyó évi augusztus hóban Nagy­kanizsán tartandó dalversenyre egy ver­senydij adományozása tárgyában. A Gazdakör kiállitása. Egész héten át mozgalmas volt az élet a községi elemi fiúiskolában. Dolgos kezek szorgos­kodtak a kiállítás rendezésén. Díszítették a termeket, folyosókat, hogy méltó keretbe illeszthessék azt, a sok tárgyat, mely hely­ből s az ország minden részéből érkezett. Hét tantermei és az udvaron felállított nagy szint töltöltek meg szebbnél-szebb tárgyak­kal. Bár volt, alkalmunk betekinteni ós megnézni a kiállítást, mégis nem váguuk eléje a megnyitásnak, nem élünk a kritika jogával előre, fenntartjuk azt lapunk jövő számára. A felállítást ma nyitják meg nagy ünnepélyességgel. Mindenesetre sok nézője lesz. A magunk részéről ajánljuk iparo­sainknak, hogy minél tömegesebben láto­gassák a kiállítást, mert a látott dolgok nagyban ozaporitják szakismereteik et. Uj dolgokat tanulhatnak, fejlődik ízlésük, tá­gul szellemi látókörük s ezzel oly kincse­ket szerezhetnek, melyet aztán otthon a műhelyben osengő araiakra válthatnak be. A III. osztályú kereseti adó. Elmondhatjuk a költővel: «Kárpátok­t.ól az Adriáig egy bősz üvöltés, egy vad zivatar !» Az ország minden részéből tö­megesen szállítja a posta a kereskedők ós •iparosok panaszait, a III. osztályú _ kereseti adó horribilis felemelése ellen. És része van az áldásban ez ország minden vidéké­tározott, hogy majd Fiúméban megállapítja további útirányát. A vonat kora reggel robogott be a magyar kikötővárosba. Sas­kőy egyenesen a szállóba ment, átöltöz­ködött, megreggelizett s kis kézitáskájával a kezében még délelőtt áthajózott Abba­ziába. Terve az volt, hogy egy hétig ott marad, azután tovább megy. Hogy hová, még maga sem tudta. Az egyik penzióban tengerre nyíló szobát kapott. Az inas le­tette a holmiját az egyik sarokba. — Parancsol még valamit a nagysá­gos ur ? — kérdé zsebretéve a borravalót. — Semmit. Az inas távozott, Saskőy pedig ki­tárta az ablakot. Édes, mámorító szellő •csapta meg az arcát. Szemei előtt a bű­bájos tenger, melynek fodros tükrében fürdött a vakitó nap sugara. A távolban apró delfinek játszva kergetőztek a vizén. Itt-ott egy csónak, melyet a gyönyörű idő meszebbre csábított a parttól. Közvetleuül az ablaka alatt levő virágágyakból pedig erős rózsaillatot hozott feléje a fuvalom. A közeli társalgóban valaki zongorázott. Ebben a percben nagyon fájt a szive. Hogy elkergesse magától az elérzékenyü­lést, hirtelen betette az ablakot. Lement a sétányra. Délig a tengerparton bolyongott. Találkozott néhány ismerősével, de egyik­hez sem csatlakozott. Mikor ebédre harangoztak a szálló­ban, már otthon volt. A table d'hote-nál egy éltesebb bécsi nő mellé került, akivel minduntalan megakadt a társalgás. Szinte örült, amikor vége volt az ebédnek s fel­mehetett a szobájába, hogy az elmaradt éjszakai alvást pótolja. Öt óra volt, amikor felébredt. Az esplanadeon már javában szólt a cigány­zene. Saskőy gyorsan rendbeszedte magát s lement. A beszélgetés, kacagás, pohár­csörömpölés, zeneszó, — mindannyi valami közös harmóniába folyt össze. Egy üresen álló kis asztalka mellé ült, a kávéház szólén. Vajat és sört ren­delt. Közben pedig nézte a sétálva hul­lámzó népet. Egjrszerre elállott a lélekzete. Heve­sen megdobbant a szive. Egy piros nap­ernyős fiatal nőt 'pillantott meg. Fehér, könnyű csipkeruha volt rajta, egy sárga rózsa volt a hajába tűzve. A nő még nem vette őt észre, de folyvást közeledett ah­hoz a ponthoz, ahol észre kellett vennie. Nem volt többé kétsége. Elza volt. Saskőy menekülni akart, de már nem lehetett. Elza kalandozó tekintete meg­akadt rajta. Látta, hogy elsápad Meg­emelte a kalapját, és Elza hideg fejból­lintással viszonozta a köszöntést. E pil' lanatban odaért az asztala mellé. Jöjjön utánam, beszólni akarok ma­gával ! — súgta Elza, s azzal tovább ment. Saskőy fizetett és követte őt. Elza egy elhagyatottabb, sűrű lombsátorral ár­nyékolt helyen várta be. Egy percig némán néztek egymásra. Elza törte meg a csendet. — Miért jött utánam ? — Hiszen ön mondta, hogy köves­sem, — mondá tréfás hangon Saskőy. — Maga tréfál, pedig láthatja, hogy nem vagyok tréfás hangulatban ! — szőlt Elza s a hangja bánatosan rezgett. Miért utazott utánam ? Ebből a feltevésből, sajnálatomra, ki kell önt ábrándítanom, — szólt Saskőy ironikus mosollyal. Elza arcán fájdalmas csalódás tükrö» ződött vissza. — Tehát nem tudta, hogy itt va«. gyok ? Nászuton ? — Becsületemre, nem ! — De azt talán tudja, hogy férjhea mentem ? — Tudom. — Es tudja, mit jelent ez ? — Sok mindent. Többek közt azt is, hogy ön már nem szabad. — Kérem tehát, szólt hidegen Elza, — tartsa magát ehhez! — Hogy bebizonyítsam, mennyire nem szolgáltam rá erre a figyelmeztetésre, azonnal csomagolni fogok ós tovább utazom. — Hová ? — Azt hiszem, legcélszerűbb lesz, ha Velencébe megyek. — Oh, oda nem lehet ... A jövő hé­ten mi is oda megyünk. — Akkor hát visszautazom Buda­pestre s onnét a Tátrába. Isten önnel ! Meghajtotta magát és egyenesen a szállóba ment. A holmija még úgyszólván együtt volt s igy nem maradt egyéb teendője, minthogy az elutazáshoz szükséges intéz­kedéseket megtegye. Csöngetett a szolgá­nak, akinek meghagyta, hogy podgyászát

Next

/
Thumbnails
Contents